Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Dohoda o stabilizácii a pridružení s Bosnou a Hercegovinou

Dohoda o stabilizácii a pridružení s Bosnou a Hercegovinou

ZHRNUTIE K DOKUMENTOM:

Dohoda o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a Bosnou a Hercegovinou

Rozhodnutie (EÚ, Euratom) 2015/998 o uzavretí Dohody o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a Bosnou a Hercegovinou

AKÝ JE CIEĽ ROZHODNUTIA A DOHODY?

Európska únia () týmto rozhodnutím uzatvára Dohodu o stabilizácii a pridružení (DSP) s Bosnou a Hercegovinou.

Cieľom dohody je:

  • podporiť úsilie Bosny a Hercegoviny zamerané na posilnenie demokracie a právneho štátu,
  • prispieť k politickej, hospodárskej a inštitucionálnej stabilite v Bosne a Hercegovine, ako aj k stabilizácii regiónu,
  • poskytnúť vhodný rámec politického dialógu, ktorý by umožnil rozvoj úzkych politických vzťahov medzi EÚ a Bosnou a Hercegovinou,
  • podporiť úsilie Bosny a Hercegoviny zamerané na rozvoj jej hospodárskej a medzinárodnej spolupráce, a to aj tesnejším zosúladením jej právnych predpisov s právnymi predpismi EÚ,
  • podporiť úsilie Bosny a Hercegoviny zamerané na dokončenie transformácie na fungujúce trhové hospodárstvo,
  • podporiť harmonické hospodárske vzťahy a postupne vytvoriť zónu voľného obchodu medzi EÚ a Bosnou a Hercegovinou.
  • podporovať regionálnu spoluprácu vo všetkých oblastiach, na ktoré sa dohoda vzťahuje.

HLAVNÉ BODY

DSP obsahuje 10 hláv.

  1. Všeobecné zásady

    DSP vychádza z niekoľkých základných zásad. Bosna a Hercegovina sa zaväzuje:

    • dodržiavať demokratické zásady a ľudské práva, medzinárodné právo a nástroje – vrátane úplnej spolupráce s Medzinárodným trestným tribunálom pre bývalú Juhosláviu – a zásady trhového hospodárstva,
    • dodržiavať medzinárodné záväzky,
    • bojovať proti šíreniu zbraní hromadného ničenia (ZHN),
    • prijať kroky na podpísanie a ratifikáciu všetkých príslušných medzinárodných nástrojov alebo pristúpenie k nim a na ich úplné vykonávanie,
    • zaviesť účinný systém vnútroštátnych kontrol vývozu na kontrolu vývozu a tranzitu tovaru súvisiaceho so ZHN vrátane kontroly konečného použitia technológií na dvojaký účel z hľadiska ZHN, ktorý bude obsahovať účinné sankcie za porušenie kontrol vývozu,
    • posilňovať medzinárodný a regionálny mier a stabilitu a podporovať spoluprácu a dobré susedské vzťahy v regióne okrem iného tým, že:
      • bude rozvíjať projekty spoločného záujmu,
      • umožní vhodnú formu vzájomných ústupkov, pokiaľ ide o pohyb osôb, tovaru, kapitálu a služieb,
    • bojovať proti terorizmu.
  2. Politický dialóg

    Obidve zmluvné strany budú ďalej rozvíjať politický dialóg. Dialóg bude podporovať najmä:

    • úplnú integráciu Bosny a Hercegoviny do spoločenstva demokratických štátov a postupnú harmonizáciu (zblíženie) s EÚ,
    • intenzívnejšie zbližovanie stanovísk zmluvných strán k medzinárodným otázkam,
    • regionálnu spoluprácu a rozvoj dobrých susedských vzťahov,
    • spoločné názory na bezpečnosť a stabilitu v Európe vrátane oblastí, na ktoré sa vzťahuje spoločná zahraničná a bezpečnostná politika EÚ.
  3. Regionálna spolupráca

    Bosna a Hercegovina sa zaväzuje:

    • aktívne podporovať regionálnu spoluprácu,
    • rokovať s krajinami, ktoré už podpísali DSP s EÚ, s cieľom uzavrieť dvojstranné dohody o regionálnej spolupráci,
    • rozvíjať regionálnu spoluprácu s partnermi, ktorí už podpísali DSP, a s partnermi zapojenými do procesu stabilizácie a pridruženia (PSP),
    • podporovať spoluprácu a, pokiaľ je to možné, uzavrieť dohody o spolupráci s tými kandidátskymi krajinami na pristúpenie k EÚ, na ktoré sa nevzťahuje PSP.

    EÚ podporuje projekty regionálneho alebo cezhraničného charakteru prostredníctvom svojich programov pomoci.

  4. Voľný pohyb tovaru
    • Obidve zmluvné strany sa zaviazali, že postupne vytvoria dvojstrannú zónu voľného obchodu, a to počas obdobia, ktoré bude trvať najviac päť rokov.
    • Dohoda ustanovuje proces na znižovanie a odstraňovanie colných sadzieb a kvót na tovar z EÚ aj z Bosny a Hercegoviny.
  5. Pohyb pracovníkov, usadenie sa, poskytovanie služieb a pohyb kapitálu
    • Štátni príslušníci Bosny a Hercegoviny, ktorí sú legálne zamestnaní v niektorej krajine EÚ, nesmú trpieť žiadnou formou diskriminácie v porovnaní so štátnymi príslušníkmi danej krajiny.
    • Musia byť stanovené pravidlá koordinácie systémov sociálneho zabezpečenia pre pracovníkov, ktorí sú štátnymi príslušníkmi Bosny a Hercegoviny a ktorí sú legálne zamestnaní na území krajiny EÚ, a pre ich rodinných príslušníkov, ktorí v nej majú legálne bydlisko.
    • Spoločnosti (aj dcérske spoločnosti a pobočky) so sídlom v jednej zmluvnej strane budú môcť začať pôsobiť na území druhej zmluvnej strany za rovnakých podmienok ako spoločnosti so sídlom na tomto území.
    • Obidve zmluvné strany musia prijať kroky, ktoré ich spoločnostiam alebo štátnym príslušníkom postupne umožnia poskytovať služby na území druhej zmluvnej strany.
    • Platby a prevody na bežnom účte platobnej bilancie medzi EÚ a Bosnou a Hercegovinou musia byť povolené vo voľne zameniteľnej mene.
  6. Zosúladenie zákonov krajiny so zákonmi EÚ
    • Bosna a Hercegovina sa zaväzuje zabezpečiť, aby sa jej existujúce zákony a budúce právne predpisy postupne stali zlučiteľnými s acquis EÚ a aby boli tieto zákony riadne vykonávané a presadzované.
    • Obidve zmluvné strany sú viazané pravidlami hospodárskej súťaže vychádzajúcimi z práva EÚ a týkajúcimi sa činností, ktoré môžu ovplyvniť obchod medzi obidvoma zmluvnými stranami.
  7. Spravodlivosť, sloboda a bezpečnosť

    V asociačnej a stabilizačnej dohode sa zdôrazňuje význam právneho štátu a posilnenia inštitúcií na všetkých úrovniach. Spolupráca je zameraná na rad konkrétnych oblastí, ku ktorým patria:

    • nezávislosť súdnictva, zvýšenie jeho efektívnosti a inštitucionálnej kapacity,
    • víza, správa hraníc, azyl a migrácia,
    • prevencia a kontrola nelegálnej migrácie, readmisia,
    • prevencia a boj proti organizovanému zločinu, korupcii, terorizmu a iným nezákonným činnostiam.
  8. Politiky spolupráce

    EÚ a Bosna a Hercegovina nadviažu úzku spoluprácu v širokom spektre oblastí politiky s cieľom podporiť rozvoj krajiny a potenciál jej rastu. Táto spolupráca musí posilniť existujúce hospodárske väzby na čo najširšom možnom základe na prospech Bosny a Hercegoviny aj EÚ.

  9. Finančná spolupráca
    • Na podporu dosiahnutia cieľov stanovených v tejto dohode môže Bosna a Hercegovina získať od EÚ finančnú pomoc vo forme grantov a pôžičiek vrátane pôžičiek od Európskej investičnej banky.
    • Finančná pomoc EÚ je podmienená ďalším pokrokom pri plnení kodanských kritérií.
  10. Dohľad

    Dohoda zriaďuje Radu pre stabilizáciu a pridruženie, ktorá vykonáva dohľad nad uplatňovaním a vykonávaním dohody.

ODKEDY SA ROZHODNUTIE A DOHODA UPLATŇUJÚ?

Rozhodnutie sa uplatňuje od a dohoda od .

KONTEXT

Ďalšie informácie:

HLAVNÉ DOKUMENTY

Dohoda o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bosnou a Hercegovinou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 164, , s. 2 – 547)

Zmeny dohody boli zapracované do pôvodného dokumentu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.

Rozhodnutie Rady a Komisie (EÚ, Euratom) 2015/998 z o uzavretí Dohody o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bosnou a Hercegovinou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 164, , s. 548 – 549)

Posledná aktualizácia

Top