Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0183

    Vec C-183/18: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 4. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku – Poľsko) – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)/Bank BGŻ BNP Paribas S.A. (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti – Justičná spolupráca v trestných veciach – Rámcové rozhodnutie 2005/214/SVV – Uznávanie a výkon peňažných sankcií uložených právnickým osobám – Neúplné prebratie rámcového rozhodnutia – Povinnosť konformného výkladu vnútroštátneho práva – Rozsah)

    Ú. v. EÚ C 161, 11.5.2020, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.5.2020   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 161/4


    Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 4. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku – Poľsko) – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)/Bank BGŻ BNP Paribas S.A.

    (Vec C-183/18) (1)

    (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti - Justičná spolupráca v trestných veciach - Rámcové rozhodnutie 2005/214/SVV - Uznávanie a výkon peňažných sankcií uložených právnickým osobám - Neúplné prebratie rámcového rozhodnutia - Povinnosť konformného výkladu vnútroštátneho práva - Rozsah)

    (2020/C 161/05)

    Jazyk konania: poľština

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Žalobcovia: Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)

    Žalovaná: Bank BGŻ BNP Paribas S.A. w Gdańsku

    za účasti: Prokuratura Rejonowa Gdańsk-Śródmieście w Gdańsku

    Výrok rozsudku

    1.

    Pojem „právnická osoba“ uvedený najmä v článku 1 písm. a) a v článku 9 ods. 3 rámcového rozhodnutia Rady 2005/214/SVV z 24. februára 2005 o uplatňovaní zásady vzájomného uznávania na peňažné sankcie, zmeneného rámcovým rozhodnutím Rady 2009/299/SVV z 26. februára 2009, sa má vykladať z hľadiska práva štátu pôvodu rozhodnutia o uložení peňažnej sankcie.

    2.

    Rámcové rozhodnutie 2005/214, zmenené rámcovým rozhodnutím 2009/299, sa má vykladať v tom zmysle, že súdu členského štátu neukladá ponechať neuplatnené ustanovenie vnútroštátneho práva, ktoré je nezlučiteľné s článkom 9 ods. 3 rámcového rozhodnutia 2005/214, zmeneného rámcovým rozhodnutím 2009/299, keďže toto ustanovenie nemá priamy účinok. Vnútroštátny súd je však povinný v čo najväčšej možnej miere vykonať konformný výklad vnútroštátneho práva s cieľom zabezpečiť výsledok zlučiteľný s účelom, ktorý sleduje toto rámcové rozhodnutie.


    (1)  Ú. v. EÚ C 221, 25.6.2018.


    Top