This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0183
Case C-183/18: Judgment of the Court (First Chamber) of 4 March 2020 (request for a preliminary ruling from the Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku — Poland) — Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) v Bank BGŻ BNP Paribas S.A. (Reference for a preliminary ruling — Area of freedom, security and justice — Judicial cooperation in criminal matters — Framework Decision 2005/214/JHA — Recognition and enforcement of financial penalties imposed on legal persons — Incomplete transposition of a framework decision — Duty to interpret national law in accordance with EU law — Scope)
Vec C-183/18: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 4. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku – Poľsko) – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)/Bank BGŻ BNP Paribas S.A. (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti – Justičná spolupráca v trestných veciach – Rámcové rozhodnutie 2005/214/SVV – Uznávanie a výkon peňažných sankcií uložených právnickým osobám – Neúplné prebratie rámcového rozhodnutia – Povinnosť konformného výkladu vnútroštátneho práva – Rozsah)
Vec C-183/18: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 4. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku – Poľsko) – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)/Bank BGŻ BNP Paribas S.A. (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti – Justičná spolupráca v trestných veciach – Rámcové rozhodnutie 2005/214/SVV – Uznávanie a výkon peňažných sankcií uložených právnickým osobám – Neúplné prebratie rámcového rozhodnutia – Povinnosť konformného výkladu vnútroštátneho práva – Rozsah)
Ú. v. EÚ C 161, 11.5.2020, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.5.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 161/4 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 4. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku – Poľsko) – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)/Bank BGŻ BNP Paribas S.A.
(Vec C-183/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti - Justičná spolupráca v trestných veciach - Rámcové rozhodnutie 2005/214/SVV - Uznávanie a výkon peňažných sankcií uložených právnickým osobám - Neúplné prebratie rámcového rozhodnutia - Povinnosť konformného výkladu vnútroštátneho práva - Rozsah)
(2020/C 161/05)
Jazyk konania: poľština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)
Žalovaná: Bank BGŻ BNP Paribas S.A. w Gdańsku
za účasti: Prokuratura Rejonowa Gdańsk-Śródmieście w Gdańsku
Výrok rozsudku
1. |
Pojem „právnická osoba“ uvedený najmä v článku 1 písm. a) a v článku 9 ods. 3 rámcového rozhodnutia Rady 2005/214/SVV z 24. februára 2005 o uplatňovaní zásady vzájomného uznávania na peňažné sankcie, zmeneného rámcovým rozhodnutím Rady 2009/299/SVV z 26. februára 2009, sa má vykladať z hľadiska práva štátu pôvodu rozhodnutia o uložení peňažnej sankcie. |
2. |
Rámcové rozhodnutie 2005/214, zmenené rámcovým rozhodnutím 2009/299, sa má vykladať v tom zmysle, že súdu členského štátu neukladá ponechať neuplatnené ustanovenie vnútroštátneho práva, ktoré je nezlučiteľné s článkom 9 ods. 3 rámcového rozhodnutia 2005/214, zmeneného rámcovým rozhodnutím 2009/299, keďže toto ustanovenie nemá priamy účinok. Vnútroštátny súd je však povinný v čo najväčšej možnej miere vykonať konformný výklad vnútroštátneho práva s cieľom zabezpečiť výsledok zlučiteľný s účelom, ktorý sleduje toto rámcové rozhodnutie. |