This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0322
Case T-322/10: Action brought on 30 July 2010 — Clasado v Commission
Vec T-322/10: Žaloba podaná 30. júla 2010 — Clasado/Komisia
Vec T-322/10: Žaloba podaná 30. júla 2010 — Clasado/Komisia
Ú. v. EÚ C 260, 25.9.2010, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.9.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 260/25 |
Žaloba podaná 30. júla 2010 — Clasado/Komisia
(Vec T-322/10)
()
2010/C 260/35
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: Clasado Ltd. (Milton Keynes, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: G. C. Facenna, barrister, M. E. Guinness a M. C. Hann, solicitors)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy žalobcu
— |
zrušiť tie časti nariadení Komisie (EÚ) č. 382/2010 (1) a č. 384/2010 (2) z 5. mája 2010, ktoré sa týkajú zdravotných tvrdení podaných žalobcom vo vzťahu k BimunoBT (BGOS) Prebiotic, a |
— |
zaviazať žalovanú na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Touto žalobou sa žalobca na základe článku 263 ZFEÚ domáha zrušenia tých častí nariadení Komisie (EÚ) č. 382/2010 a č. 384/2010 z 5. mája 2010, v ktorých bolo rozhodnuté, že zdravotné tvrdenia podané žalobcom vo vzťahu k BimunoBT (BGOS) Prebiotic, ktorý je probiotickým doplnkom stravy určeným na podporu imunitného systému a gastrointestinálneho zdravia človeka a ktorý znižuje riziko cestovateľskej hnačky, nie sú v súlade s požiadavkami nariadenia (ES) č. 1924/2006 (3), a teda by nemal byť povolený.
Žalobca na podporu svojej žaloby uvádza tieto žalobné dôvody:
|
Po prvé prijatím sporných nariadení Komisia porušila podstatné formálne náležitosti, konkrétne postup predkladania pripomienok žiadateľom a verejnosťou podľa článku 16 ods. 6 a článku 17 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006. |
|
Po druhé Komisia tým tiež nesprávne nezohľadnila článok 38 ods. 1 nariadenia (ES) č. 178/2002 (4), ktorý má zabezpečiť, že Európsky úrad pre bezpečnosť potravín bude vykonávať svoje činnosti na vysokej úrovni transparentnosti. |
|
Navyše rozhodnutím, že dodatočné pripomienky predložené Európskym úradom pre bezpečnosť potravín na základe žalobcových žiadostí zo 4. decembra 2009 nepredstavovali stanovisko úradu v súlade s článkom 16 nariadenia (ES) č. 1924/2006 alebo časť takého stanoviska, sporné nariadenia boli prijaté na základe nesprávneho právneho posúdenia. |
|
Okrem toho, pri prijatí nariadení Komisie, ktorých zrušenie sa žiada, bolo porušené právo spoločnosti Clasado byť vypočutý, ktoré vyplýva z článku 41 Charty základných práv Európskej únie (5), ako aj jej legitímne očakávania. |
|
Napokon Komisia tiež porušila zásadu riadnej správy vecí verejných, ktorá je jednou zo všeobecných zásad spoločných ústavným tradíciám členských štátov a predovšetkým svoju povinnosť, ktorá jej ako rozhodovaciemu orgánu vyplýva z článku 17 nariadenia (ES) č. 1924/2006, čiže starostlivo a nezávisle preskúmať všetky relevantné skutočnosti, ktoré jej boli predložené. |
(1) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 382/2010 z 5. mája 2010 o zamietnutí povolenia určitých iných zdravotných tvrdení o potravinách ako tých, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (Ú. v. EÚ L 113, s. 1).
(2) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 384/2010 z 5. mája 2010 o povolení a zamietnutí povolenia určitých zdravotných tvrdení o potravinách, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (Ú. v. EÚ L 113, s. 6).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách (Ú. v. EÚ L 404, s. 9).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. ES, L 31, 2002, s. 1; Mim. vyd. 15/006, s. 463).
(5) Charta základných práv Európskej únie (Ú. v. EÚ C 83, s. 389).