Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52025PC0652

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2023/1115, pokiaľ ide o určité povinnosti hospodárskych subjektov a obchodníkov

COM/2025/652 final

V Bruseli21. 10. 2025

COM(2025) 652 final

2025/0329(COD)

Návrh

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2023/1115, pokiaľ ide o určité povinnosti hospodárskych subjektov a obchodníkov


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.KONTEXT NÁVRHU

Dôvody a ciele návrhu

Nariadením (EÚ) 2023/1115 (ďalej len „nariadenie EUDR“) Európskeho parlamentu a Rady 1 sa stanovujú pravidlá týkajúce sa umiestňovania na trh Únie, sprístupňovania na trhu Únie a vývozu z Únie príslušných výrobkov uvedených v prílohe I k uvedenému nariadeniu, ktoré obsahujú príslušné komodity, a to hovädzí dobytok, kakao, kávu, palmu olejnú, kaučuk, sóju a drevo, boli nimi kŕmené alebo boli vyrobené s ich použitím. Jeho cieľom je najmä zabezpečiť, aby sa uvedené komodity a príslušné výrobky umiestňovali na trh Únie alebo sprístupňovali na ňom alebo aby sa vyvážali, len ak nespôsobujú odlesňovanie, ak boli vyrobené v súlade s príslušnými právnymi predpismi krajiny produkcie a ak sa na ne vzťahuje vyhlásenie o náležitej starostlivosti.

V rámci súčasného znenia nariadenia EUDR sa od hospodárskych subjektov na prvom stupni dodávateľských reťazcov vrátane prvovýrobcov, ktorí sú fyzickými osobami, mikropodnikmi alebo malými podnikmi, vyžaduje, aby uplatňovali náležitú starostlivosť s cieľom preukázať, že príslušné výrobky, ktoré umiestňujú na trh, sú v súlade s požiadavkami v uvedenom nariadení. V súlade s článkom 4 ods. 2 sú tieto hospodárske subjekty povinné predložiť vyhlásenie o náležitej starostlivosti prostredníctvom informačného systému uvedeného v článku 33 pred umiestnením príslušných výrobkov na trh. Hospodárske subjekty sú zodpovedné za dôkladné preskúmanie a analýzu svojich vlastných podnikateľských činností, čo si v prvom rade vyžaduje zber údajov, ktoré sú relevantné pre nariadenie EUDR, a príslušnej dokumentácie na ich podporu od každého konkrétneho dodávateľa. Obchodníci, ktorí nepatria medzi MSP, ako aj hospodárske subjekty na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktoré nepatria medzi MSP, sú doteraz takisto povinní vykonávať náležitú starostlivosť a predkladať vyhlásenia o náležitej starostlivosti prostredníctvom informačného systému.

V nariadení sa Komisia poveruje zriadením a správou tohto informačného systému podľa článku 33. O informačný systém sa vo veľkej miere opiera aj presadzovanie nariadenia príslušnými orgánmi. Zabezpečenie funkčnosti informačného systému je preto veľmi dôležité a systém musí byť schopný spracovať všetky IT transakcie týkajúce sa výrobkov, na ktoré sa vzťahuje nariadenie, ktoré iniciujú hospodárske subjekty v rozsahu pôsobnosti nariadenia.

Komisia systém navrhla na základe obchodného kontrolného a expertného systému (Traces), online platformy Komisie pre certifikáciu zdravia zvierat a rastlín zriadenej podľa vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2019/1715, ktorým sa stanovujú pravidlá fungovania systému riadenia informácií pre úradné kontroly a jeho zložiek 2 , pričom zohľadnila širší rozsah pôsobnosti nariadenia EUDR. Systém Traces ponúkol dobre zavedenú IT platformu, ktorá už bola v prevádzke a používala sa vo viacerých oblastiach. Preto sa považoval za vhodné a včasné riešenie na vytvorenie informačného systému a vývoj elektronického rozhrania k prostrediu centrálneho elektronického priečinka pre colníctvo v lehotách stanovených v nariadení (EÚ) 2023/1115.

Po prijatí nariadenia EUDR v roku 2023 Komisia upravila návrh systému podľa textu, na ktorom sa dohodli spoluzákonodarcovia. Odvtedy vyvíja informačný systém v úzkej spolupráci s členskými štátmi a ďalšími zainteresovanými stranami. Prvá demo verzia informačného systému bola zainteresovaným stranám predstavená na zasadnutí špecializovanej expertnej skupiny Komisie 8. júna 2023. Pilotné testovanie sa začalo koncom roka 2023. Cieľom bolo zabezpečiť zjednodušené a efektívne predkladanie vyhlásení o náležitej starostlivosti v súlade s potrebami hospodárskych subjektov a príslušných orgánov a získať ich spätnú väzbu o fungovaní systému. Systém bol takisto presunutý do cloudovej infraštruktúry, aby sa zabezpečila požadovaná škálovateľnosť.

Informačný systém bol sprístupnený na registráciu 6. novembra 2024 a spustený 4. decembra 2024, pričom umožňuje hospodárskym subjektom, obchodníkom, ktorí nepatria medzi MSP, a ich splnomocneným zástupcom predkladať vyhlásenia o náležitej starostlivosti. V ten istý deň bol spustený aj paralelný server odbornej prípravy, ktorý zainteresovaným stranám poskytol možnosť oboznámiť sa s funkciami systému a predložiť vyhlásenia o náležitej starostlivosti bez právnej hodnoty.

Komisia zároveň podporila zainteresované strany príslušnou vysvetľujúcou dokumentáciou o používaní systému vrátane príručky pre používateľov a videí odbornej prípravy, ktoré sú k dispozícii na špecializovanom webovom sídle Europa. Online odborná príprava je k dispozícii od októbra 2024 a do konca septembra 2025 sa na nej zúčastnilo viac ako 20 000 zainteresovaných strán v rámci 67 školení. Komisia takisto dôsledne posudzuje pripravenosť systému a informuje o nej.

Okrem toho bolo na žiadosť výrobného odvetvia a členských štátov vyvinuté a v druhom štvrťroku 2024 zverejnené rozhranie pre programovanie aplikácií (API), ktoré umožňuje automatizovanú interakciu medzi informačným systémom EUDR a vlastnými alebo miestnymi informačnými systémami hospodárskych subjektov alebo príslušných orgánov s cieľom zabezpečiť hladký priebeh predkladania vyhlásení o náležitej starostlivosti.

Komisia v priebehu rokov 2024 a 2025 uverejnila usmerňovacie dokumenty 3 a riešila často kladené otázky týkajúce sa vykonávania nariadenia EUDR. Tieto dokumenty obsahovali okrem iného vysvetlenia týkajúce sa frekvencie predkladania vyhlásení o náležitej starostlivosti. V článku 3 nariadenia sa vyžaduje, aby sa na všetky príslušné výrobky umiestňované na trh alebo vyvážané vzťahovalo vyhlásenie o náležitej starostlivosti. Mnohé zainteresované strany považovali za povinnosť predložiť veľké množstvo vyhlásení o náležitej starostlivosti a zdôrazňovali súvisiacu administratívnu záťaž. Komisia preto v dokumente venovanom často kladeným otázkam 4 zdôraznila možnosť, aby spoločnosti predkladali vyhlásenia o náležitej starostlivosti raz ročne. Cieľom tohto objasnenia je znížiť administratívnu záťaž hospodárskych subjektov a výrazne znížiť počet vyhlásení o náležitej starostlivosti, ktoré sa majú predkladať prostredníctvom informačného systému.

Súčasné údaje z informačného systému v kombinácii s nedávnymi kontaktmi a následnými výmenami informácií medzi Komisiou a zainteresovanými stranami však naznačujú, že keďže mnohé hospodárske subjekty pokračovali v prípravách na začatie uplatňovania, mnohé hospodárske subjekty prijali podrobnejší prístup predkladania vyhlásení o náležitej starostlivosti v prípade každej šarže alebo zásielky. Týka sa to najmä hospodárskych subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktoré nepatria medzi MSP, a obchodníkov, ktorí nepatria medzi MSP, ako aj veľkých skupín spoločností, ktoré sa zaoberajú vysokým počtom transakcií v rámci skupiny. Mnohé z týchto hospodárskych subjektov už používajú pokročilé systémy na sledovanie zásob, vyvinuli alebo si obstarali vlastné systémy alebo využívajú poskytovateľov služieb, ktorí umožňujú priame prepojenie ich vlastných systémov riadenia výrobkov s informačným systémom EUDR. V praxi tieto hospodárske subjekty často predkladajú údaje s vysokým podielom transakcií, čo vedie k veľkému počtu predložení, ktorý výrazne prevyšuje predchádzajúce prognózy. 

Prognózy v treťom štvrťroku 2025 týkajúce sa počtu očakávaných operácií a interakcií, najmä v súvislosti so spôsobmi a automatizáciou interakcií medzi vlastnými informačnými systémami hospodárskych subjektov a informačným systémom EUDR, mali preto za následok podstatné prehodnotenie zaťaženia informačného systému, v rámci ktorého sa naznačila oveľa vyššia návštevnosť, než sa predpokladalo.

Viaceré spoločnosti a zainteresované strany zároveň vyjadrili svoje obavy z administratívnej záťaže vyplývajúcej z povinnosti pre subjekty na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktoré nepatria medzi MSP, predkladať vyhlásenia o náležitej starostlivosti a vykonávať náležitú starostlivosť. Narastajú aj obavy o primeranosť povinnosti predkladať vyhlásenie o náležitej starostlivosti v prípade malých primárnych hospodárskych subjektov, ktoré vyrábajú a umiestňujú na trh vlastné výrobky.

Komisia od nadobudnutia účinnosti nariadenia EUDR v júni 2023 dôsledne spolupracuje so zainteresovanými stranami na tom, ako uľahčiť jeho jednoduché, spravodlivé a nákladovo efektívne vykonávanie. Bolo uverejnených niekoľko usmerňujúcich dokumentov a odpovedí na často kladené otázky.

Programom Komisie pre lepšiu právnu reguláciu 5 sa podporuje konkurencieschopnosť európskych podnikov tým, že má za cieľ zabezpečiť, aby právne predpisy EÚ plnili svoje ciele bez vytvárania zbytočnej záťaže. Komisia v roku 2023 identifikovala potrebu racionalizovať a zjednodušiť požiadavky na oznamovanie pre podniky a orgány štátnej správy 6 a zaviazala sa ich znížiť o 25 % bez toho, aby to malo negatívny vplyv na ciele politík príslušných právnych predpisov. Tento záväzok bol následne zvýšený tak, aby sa dosiahlo zníženie všetkých administratívnych nákladov o 25 % a v prípade malých a stredných podnikov (ďalej len „MSP“) o 35 % 7 .

V tomto návrhu sú ponúknuté cielené a konzistentné riešenia uvedených problémov. Upravujú sa v ňom povinnosti primárnych hospodárskych mikrosubjektov a malých primárnych hospodárskych subjektov, hospodárskych subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktoré nepatria medzi MSP, a obchodníkov, ktorí nepatria medzi MSP, pokiaľ ide o predkladanie vyhlásení o náležitej starostlivosti, čím sa dosiahne zjednodušenie a nákladovo efektívne zlepšenie nariadenia a zníži sa zaťaženie informačného systému, čím sa zabezpečí jeho funkčnosť. Navrhované opatrenia boli navrhnuté tak, aby neohrozili ciele nariadenia EUDR a skôr umožnili účinnejšie fungovanie nariadenia so zníženou administratívnou záťažou, pričom kľúčové zásady návrhu zostávajú zachované.

Cieľom návrhu je navyše posilniť monitorovanie nariadenia a dohľad nad ním. Návrhom sa zvýši schopnosť príslušných orgánov spracúvať údaje obsiahnuté v informačnom systéme a vymieňať si príslušné informácie.

Vyskytli sa obavy týkajúce sa uskutočniteľnosti preskúmania nariadenia EUDR pred začatím uplatňovania jeho zmenenej verzie. Týmto návrhom sa preto reaguje aj na zmenený dátum nadobudnutia účinnosti v dôsledku nariadenia (EÚ) 2024/3234, ako aj na potrebu údajov z vykonávania nariadenia vrátane jeho účinkov na odlesňovanie a degradáciu lesov, jeho vplyvu na hospodárske subjekty a obchodníkov, najmä MSP, a na obchodné toky zosúladením dátumu doložiek o preskúmaní.

S cieľom poskytnúť hospodárskym subjektom, ktoré sú mikropodnikmi alebo malými podnikmi v zmysle článku 3 ods. 1 alebo článku 3 ods. 2 prvej vety smernice 2013/34/EÚ, dostatočný čas na vykonanie navrhovaných zmien sa Komisia domnieva, že ustanovenia nariadenia by sa mali na hospodárske mikrosubjekty a malé hospodárske subjekty uplatňovať od 30. decembra 2026. Ostatné súvisiace dátumy budú zodpovedajúcim spôsobom upravené. Zároveň by sa dátum uplatňovania povinností príslušných orgánov vykonávať dozory a iné opatrenia týkajúce sa presadzovania uvedené v článkoch 16 až 19, článku 22 a článku 24 mal stanoviť na 30. júna 2026 a na 30. decembra 2026 v prípade hospodárskych mikrosubjektov a malých hospodárskych subjektov. Ak príslušný orgán zistí alebo sa dozvie o nedodržiavaní nariadenia (EÚ) 2023/1115 pred začatím uplatňovania článkov 16 až 19, článku 22 a článku 24, môže hospodárskym subjektom, hospodárskym subjektom a obchodníkom na nižšej úrovni dodávateľského reťazca vydať varovania spolu s odporúčaniami na dosiahnutie súladu.

Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky

V oznámení Komisie z roku 2019 o posilnení opatrení EÚ na ochranu a obnovu svetových lesov 8 sa Komisia zaviazala „[posúdiť] dodatočné regulačné a neregulačné opatrenia na strane dopytu s cieľom zabezpečiť rovnaké podmienky a spoločné chápanie dodávateľských reťazcov, ktoré neprispievajú k odlesňovaniu, v záujme zvýšenia transparentnosti dodávateľského reťazca a minimalizácie rizika odlesňovania a degradácie lesov v súvislosti s dovozmi komodít do EÚ“. Tento záväzok bol neskôr potvrdený v Európskej zelenej dohode 9 , ako aj v stratégii EÚ v oblasti biodiverzity do roku 2030 10 a v stratégii Z farmy na stôl 11 , pričom v posledných dvoch uvedených sa oznamovalo, že v roku 2021 bude predstavený príslušný legislatívny návrh. Prijatie nariadenia EUDR bolo neoddeliteľnou súčasťou celkových cieľov Európskej zelenej dohody a všetkých iniciatív, ktoré sa v rámci nej rozvíjajú, a bolo s nimi v súlade.

Európska komisia zároveň stanovila cieľ znížiť všetky administratívne náklady o 25 % a o 35 % v prípade malých a stredných podnikov (MSP), čím sa tento návrh zosúlaďuje s prebiehajúcimi opatreniami zameranými na zjednodušenie požiadaviek na podávanie správ prostredníctvom komplexného preskúmania existujúcich požiadaviek s cieľom posúdiť ich relevantnosť pre ciele základných právnych predpisov.

Súlad s ostatnými politikami Únie

Návrh je v súlade s cieľmi európskej politiky v oblasti klímy a životného prostredia. Hlavné ciele nariadenia zostávajú zachované, keďže je stále zabezpečená úplná vysledovateľnosť výrobkov, keďže návrhom sa zavádzajú zmeny, ktoré nemajú vplyv na podstatu cieľov politiky, a to minimalizovať príspevok Únie k odlesňovaniu a degradácii lesov na celom svete, čím sa prispeje k zníženiu celosvetového odlesňovania, a znížiť podiel Únie na emisiách skleníkových plynov a strate biodiverzity na celom svete. Je takisto v súlade s programom lepšej právnej regulácie, pretože sa ním posilní schopnosť Komisie a príslušných orgánov vykonávať ich úlohy podľa nariadenia a zároveň sa zabráni nákladom pre hospodárske subjekty, obchodníkov a príslušné orgány.

2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právny základ

Právomoc EÚ konať v oblasti odlesňovania a degradácie lesov vyplýva z článkov Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“) týkajúcich sa ochrany životného prostredia. Podľa článku 191 ods. 1 ZFEÚ sú „udržiavanie, ochrana a zlepšovanie kvality životného prostredia, ochrana ľudského zdravia, rozvážne a racionálne využívanie prírodných zdrojov, podpora opatrení na medzinárodnej úrovni na riešenie regionálnych alebo celosvetových problémov životného prostredia, a to predovšetkým na boj proti zmene klímy“ vymedzené ako ciele politiky Únie v oblasti životného prostredia. Preto by sa mal na dosiahnutie cieľov uvedených v článku 191 ZFEÚ ako právny základ návrhu použiť článok 192 ods. 1 ZFEÚ.

Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)

Táto iniciatíva je v súlade so zásadou subsidiarity. Ciele tejto iniciatívy nemožno vzhľadom na potrebu upraviť nariadenie EUDR dosiahnuť na úrovni samotných členských štátov.

Zjednodušenia uvedeného nariadenia, s ktorými sa počíta v tomto návrhu, ešte viac posilnia právnu istotu a zracionalizujú požiadavky na podávanie správ.

Proporcionalita

Návrh je v súlade so zásadou proporcionality, čiže nepresahuje to, čo je nevyhnutné na dosiahnutie cieľov zmlúv, a najmä hladkého fungovania jednotného trhu. Rovnako ako pri teste subsidiarity nie je možné, aby členské štáty riešili dané problémy bez návrhu na zmenu dátumov začatia uplatňovania nariadenia EUDR a súvisiacich dátumov.

Zjednodušením administratívnych požiadaviek vrátane požiadaviek na podávanie správ sa zjednodušuje právny rámec tak, že sa zavádzajú zmeny, ktoré nemajú vplyv na podstatu cieľov politiky. Návrh sa preto obmedzuje na tie zmeny, ktoré sú potrebné na zníženie počtu interakcií medzi hospodárskymi subjektmi a informačným systémom a na zabezpečenie súladu efektívnejším spôsobom bez zmeny podstaty príslušných právnych predpisov a pri súčasnom znížení záťaže súvisiacej s dodržiavaním právnych predpisov.

Výber nástroja

Návrhom sa mení nariadenie (EÚ) 2023/1115 o sprístupnení určitých komodít a výrobkov spojených s odlesňovaním a degradáciou lesov na trhu Únie a o ich vývoze z Únie, pokiaľ ide o určité povinnosti hospodárskych subjektov a obchodníkov. Preto by mal mať rovnakú formu aktu, t. j. formu nariadenia.

3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU

Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov

Návrh vychádza z kontroly vhodnosti nariadenia EÚ o dreve 12 , ako aj zo skúseností získaných pri príprave vykonávania nariadenia EUDR od nadobudnutia jeho účinnosti 29. júna 2023.

Konzultácie so zainteresovanými stranami

V období pred prijatím nariadenia EUDR a od nadobudnutia jeho účinnosti útvary Komisie neustále uskutočňovali konzultácie s členskými štátmi, ako aj s rôznymi zainteresovanými stranami v Únii a v tretích krajinách prostredníctvom viacerých komunikačných kanálov. Skupina expertov na ochranu a obnovu svetových lesov vrátane nariadenia EÚ o dreve a nariadenia FLEGT pomáha útvarom Komisie pri príprave na vykonávanie nariadenia a pri príprave na vykonávanie využíva technické odborné znalosti a výmenu skúseností a osvedčených postupov.

V súlade so strategickým rámcom pre medzinárodnú spoluprácu 13 sa od prijatia nariadenia zintenzívnila spolupráca a zapojenie tretích krajín s cieľom vysvetliť nariadenie, jeho dôvody a požiadavky, diskutovať o konkrétnych potrebách a obavách a preskúmať možnosti spolupráce na podporu prechodu na dodávateľské reťazce bez odlesňovania a bude sa v nej pokračovať aj pred začatím uplatňovania nariadenia.

Ďalšia spätná väzba k nariadeniu EUDR sa získala v rámci rozsiahleho pôsobenia útvarov Komisie na dvojstranných stretnutiach, ako aj prostredníctvom výzvy na predkladanie podkladov s názvom „Zjednodušenie administratívnej záťaže v právnych predpisoch v oblasti životného prostredia“.

V reakcii na túto výzvu na predkladanie podkladov sa prevažná väčšina respondentov z občianskej spoločnosti vyslovila za zachovanie nariadenia EUDR v jeho súčasnej podobe a vyzvala na zachovanie súčasných ambícií a dôrazné presadzovanie. Približne 80 % ostatných respondentov (súkromný a verejný sektor) takisto podporilo zachovanie právneho predpisu, ale zdôraznili potrebu zjednodušenia, proporcionality a právnej zrozumiteľnosti, pričom niektorí požadovali odklad z dôvodu nepripravenosti IT systémov, usmernení a referenčného porovnávania. V rámci ďalšej spätnej väzby, ktorú dostal súkromný a verejný sektor, iné zainteresované strany zdôraznili potrebu regulačnej istoty a vyslovili sa proti opätovnému otvoreniu nariadenia, pričom sa zamerali skôr na jeho vykonávanie. Cieľom tohto návrhu je vyvážiť tieto hľadiská zjednodušením požiadaviek na podávanie správ a zosúladením časových harmonogramov.

Získavanie a využívanie expertízy

Návrh bol vypracovaný na základe procesu internej kontroly existujúcich povinností podávania správ a vychádza zo skúseností s vykonávaním súvisiacich právnych predpisov vrátane nariadenia EÚ o dreve. Okrem toho sa pozorne skúmali vstupy a spätná väzba získané od príslušných orgánov a rôznych zainteresovaných strán, ktoré sa pripravovali na začatie uplatňovania, ako súčasť posudzovania toho, ako by sa mohli znížiť požiadavky na podávanie správ pri zachovaní cieľov nariadenia.

Posúdenie vplyvu

Návrh sa týka cielených zmien nariadenia s cieľom objasniť a zjednodušiť niektoré z požiadaviek na podávanie správ v ňom, zosúladiť lehoty a znížiť počet interakcií s informačným systémom. Hlavné opatrenia vychádzajú zo skúseností s prípravou na vykonávanie tohto nariadenia. Navrhovanými cielenými zmenami sa zabezpečuje účinnejšie a efektívnejšie vykonávanie.

V súvislosti s návrhom 14 sa vykonalo posúdenie vplyvu, ktoré viedlo k prijatiu nariadenia EUDR. Zistenia z posúdenia sa zohľadnili v tomto návrhu.

Regulačná vhodnosť a zjednodušenie

Tento návrh je súčasťou záväzku Európskej komisie znížiť regulačné zaťaženie ľudí, podnikov a orgánov štátnej správy. Cieľom návrhu je preto zjednodušiť požiadavky na podávanie správ, znížiť zbytočnú záťaž a náklady pre podniky bez toho, aby sa narušila ochrana životného prostredia.

Základné práva

V návrhu sa rešpektujú základné práva a dodržiavajú zásady uznané najmä v Charte základných práv Európskej únie. Návrh predovšetkým prispieva k cieľu vysokej úrovne ochrany životného prostredia v súlade so zásadou udržateľného rozvoja stanovenou v článku 37 charty.

4.VPLYV NA ROZPOČET

Legislatívny finančný výkaz, v ktorom sa uvádza vplyv na rozpočtové, ľudské a administratívne zdroje, bol pripojený k návrhu, ktorý viedol k prijatiu nariadenia (EÚ) 2023/1115. Tento návrh si vyžiada vnútorné prerozdelenie zdrojov, ale pre Komisiu nebude predstavovať žiadne významné dodatočné náklady.

5.ĎALŠIE PRVKY

Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ

Keďže návrhom sa menia požiadavky na podávanie správ podľa nariadenia EUDR, neobsahuje ďalšie plány vykonávania a mechanizmy monitorovania, hodnotenia a podávania správ nad rámec existujúcich plánov a mechanizmov podľa uvedeného nariadenia.

Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu

Návrh sa týka zmeny určitých povinností hospodárskych subjektov a obchodníkov podľa nariadenia (EÚ) 2023/1115. Zavedením dvoch nových vymedzení sa zjednodušuje väčšina subjektov povinností a výrazne sa znižuje počet vyhlásení o náležitej starostlivosti, ktoré sa majú predložiť v informačnom systéme uvedenom v článku 33.

Po prvé, s cieľom zabezpečiť právnu zrozumiteľnosť, znížiť požiadavky na podávanie správ a zodpovedajúce zaťaženie informačného systému sa zavádza nová kategória „hospodárskych subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca“. Povinnosti náležitej starostlivosti takýchto subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca sú totožné s navrhovanými zníženými povinnosťami obchodníkov. Pre oba subjekty povinností sa ruší povinnosť overiť, či bola uplatnená náležitá starostlivosť, a predložiť vyhlásenie o náležitej starostlivosti, čím sa výrazne znížia požiadavky na podávanie správ a počet potrebných interakcií s informačným systémom.

Od hospodárskych subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca a obchodníkov, ktorí nepatria medzi MSP, sa stále vyžaduje, aby sa zaregistrovali v informačnom systéme, pretože majú významný vplyv na dodávateľské reťazce a zohrávajú dôležitú úlohu pri zabezpečovaní toho, aby dodávateľské reťazce nespôsobovali odlesňovanie. Všetky hospodárske subjekty na nižšej úrovni dodávateľského reťazca a obchodníci, bez ohľadu na to, či patria alebo nepatria medzi MSP, zároveň naďalej zabezpečujú úplnú vysledovateľnosť zhromažďovaním a odovzdávaním referenčných čísiel a identifikačných kódov vyhlásenia.

Po druhé, s cieľom ďalej znížiť požiadavky na podávanie správ a príslušné zaťaženie informačného systému sa zavádza nová podkategória hospodárskych subjektov, tzv. primárne hospodárske mikrosubjekty a malé primárne hospodárske subjekty, na ktoré sa povinnosť predkladať vyhlásenie o náležitej starostlivosti nevzťahuje. Primárny hospodársky mikrosubjekt a malý primárny hospodársky subjekt sú fyzická osoba alebo mikropodnik alebo malý podnik, ktoré sú usadené v krajine klasifikovanej v súlade s článkom 29 tohto nariadenia ako nízkoriziková a ktoré na trh umiestňujú alebo ktoré vyvážajú príslušné výrobky, ktoré samy vyrábajú, čo znamená, že príslušné komodity obsiahnuté v príslušných výrobkoch samy pestujú, zbierajú alebo chovajú alebo ich z príslušných komodít získavajú.

Na zachovanie fungovania nariadenia, čo je potrebné na dosiahnutie jeho cieľov, a to možnosti zabezpečiť vysledovateľnosť v dodávateľskom reťazci s cieľom zabezpečiť, aby výrobky umiestňované na trh nespôsobovali odlesňovanie a boli legálne, sa od primárnych hospodárskych mikrosubjektov a malých primárnych hospodárskych subjektov vyžaduje, aby v informačnom systéme predložili jednorazové zjednodušené vyhlásenie alebo poskytli príslušné informácie prostredníctvom alternatívneho systému alebo databázy zriadenej podľa právnych predpisov Únie alebo členského štátu, v rámci ktorých poskytnú informácie o svojich činnostiach vrátane geolokalizácie alebo poštovej adresy všetkých plôch pozemku, na ktorých sa príslušné komodity vyrábajú. Predložením tohto jednorazového zjednodušeného vyhlásenia alebo poskytnutím príslušných informácií prostredníctvom systému alebo databázy zriadenej podľa právnych predpisov Únie alebo členského štátu získa primárny hospodársky mikrosubjekt a malý primárny hospodársky subjekt identifikačný kód vyhlásenia, ktorý sa odovzdáva spolu so všetkými príslušnými výrobkami, ktoré primárny hospodársky mikrosubjekt a malý primárny hospodársky subjekt umiestňujú na trh alebo vyvážajú.

Okrem toho, vzhľadom na to, že dátum uplatňovania nariadenia (EÚ) 2023/1115 bol odložený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/3234 15 , prípadné rozšírenie rozsahu pôsobnosti nariadenia (EÚ) 2023/1115 nemožno posúdiť bez dôkazov o jeho uplatňovaní, jeho vplyve na odlesňovanie a degradáciu lesov, jeho vplyve na hospodárske subjekty a obchodníkov, najmä MSP, a na obchodné toky. Preto sa rušia povinnosti týkajúce sa posúdení vplyvu, ktoré má vykonať Komisia, stanovené v článku 34 ods. 1 až 4. Tieto posúdenia vplyvu budú zahrnuté do všeobecného preskúmania. Dátum všeobecného preskúmania sa preto mení na 30. júna 2030, aby sa pri preskúmaní mohli zohľadniť skúsenosti s presadzovaním nariadenia. S cieľom zohľadniť zmenené povinnosti hospodárskych subjektov, hospodárskych subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca a obchodníkov sa vo všeobecnom preskúmaní vyhodnotí aj vplyv týchto zmien na dosiahnutie celkových cieľov nariadenia (EÚ) 2023/1115.

S cieľom poskytnúť hospodárskym subjektom, ktoré sú mikropodnikmi alebo malými podnikmi v zmysle článku 3 ods. 1 alebo ods. 2 prvého pododseku smernice 2013/34/EÚ, dostatočný čas na vykonanie navrhovaných zmien sa mení dátum začatia uplatňovania nariadenia a dátumy v iných vzájomne prepojených ustanoveniach, najmä v ustanovení o zrušení nariadenia (EÚ) č. 995/2010, v prechodných ustanoveniach a ustanoveniach o odloženom uplatňovaní na mikropodniky a malé podniky. To znamená, že pravidlá stanovujúce hmotnoprávne povinnosti uvedené v článku 38 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2023/1115 sa na hospodárske mikrosubjekty a malé hospodárske subjekty budú uplatňovať od 30. decembra 2026. Ostatné súvisiace dátumy budú zodpovedajúcim spôsobom upravené.

Zároveň sa dátum uplatňovania povinností príslušných orgánov vykonávať dozory a iné opatrenia týkajúce sa presadzovania uvedené v článkoch 16 až 19, článku 22 a článku 24 stanoví v prípade hospodárskych mikrosubjektov a malých hospodárskych subjektov na 30. júna 2026 a na 30. decembra 2026. Ak príslušný orgán zistí alebo sa dozvie o nedodržiavaní nariadenia (EÚ) 2023/1115 pred začatím uplatňovania článkov 16 až 19, článku 22 a článku 24, môže hospodárskym subjektom, hospodárskym subjektom a obchodníkom na nižšej úrovni dodávateľského reťazca vydať varovania spolu s odporúčaniami na dosiahnutie súladu.

 

2025/0329 (COD)

Návrh

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2023/1115, pokiaľ ide o určité povinnosti hospodárskych subjektov a obchodníkov

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 192 ods. 1,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru 16 ,

so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov 17 ,

konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,

keďže:

(1)Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1115 18 bolo prijaté s cieľom znížiť mieru odlesňovania a degradácie lesov. Stanovujú sa v ňom pravidlá týkajúce sa umiestňovania na trh Únie, sprístupňovania na trhu Únie a vývozu z Únie príslušných výrobkov uvedených v prílohe I k uvedenému nariadeniu, ktoré obsahujú príslušné komodity, a to hovädzí dobytok, kakao, kávu, palmu olejnú, kaučuk, sóju a drevo, boli nimi kŕmené alebo boli vyrobené s ich použitím. Cieľom tohto nariadenia je najmä zabezpečiť, aby sa uvedené komodity a príslušné výrobky umiestňovali na trh Únie alebo sprístupňovali na ňom alebo aby sa vyvážali, len ak nespôsobujú odlesňovanie, ak boli vyrobené v súlade s príslušnými právnymi predpismi krajiny produkcie a ak sa na ne vzťahuje vyhlásenie o náležitej starostlivosti.

(2)V súlade s článkom 33 nariadenia (EÚ) 2023/1115 Komisia v úzkej spolupráci s členskými štátmi a ďalšími zainteresovanými stranami vyvinula informačný systém na predkladanie vyhlásení o náležitej starostlivosti. Zainteresované strany boli zapojené do procesu vývoja s cieľom zabezpečiť efektívne predkladanie vyhlásení o náležitej starostlivosti v súlade s potrebami hospodárskych subjektov. Informačný systém bol spustený 4. decembra 2024 a umožňuje hospodárskym subjektom, obchodníkom, ktorí nepatria medzi mikro-, malé a stredné podniky (ďalej len „obchodníci, ktorí nepatria medzi MSP“), a ich splnomocneným zástupcom predkladať vyhlásenia o náležitej starostlivosti. Najnovšie prognózy počtu očakávaných operácií a interakcií v tomto informačnom systéme však viedli k podstatnému prehodnoteniu zaťaženia systému, v rámci ktorého sa naznačila oveľa vyššia návštevnosť, než sa predpokladalo.

(3)Zo zistení správy 2024 „Budúcnosť európskej konkurencieschopnosti“, ktorú vypracoval Mario Draghi 19 , zároveň vyplýva, že rastúci počet a zložitosť rizík vyplývajúcich z pravidiel obmedzuje manévrovací priestor podnikov Únie a bráni im v zachovaní konkurencieschopnosti. Obavy týkajúce sa zložitosti pravidiel vyjadrili aj obchodní partneri. V tejto súvislosti by sa mali zjednodušiť niektoré postupy a požiadavky stanovené v nariadení (EÚ) 2023/1115 a odstrániť zbytočné regulačné zaťaženie podnikov, pričom by sa mali zachovať ciele uvedeného nariadenia.

(4)Okrem toho by sa v rámci úsilia o zjednodušenie mala znížiť administratívna záťaž vyplývajúca z povinností týkajúcich sa subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktoré nepatria medzi mikropodniky, malé a stredné podniky (ďalej len „subjekty na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktoré nepatria medzi MSP“), a primárnych hospodárskych mikrosubjektov a malých hospodárskych subjektov, ktoré vyrábajú a na trh umiestňujú svoje vlastné výrobky.

(5)S cieľom zabezpečiť právnu zrozumiteľnosť v dodávateľských reťazcoch na nižšej úrovni, znížiť ďalšie požiadavky na podávanie správ a zodpovedajúce zaťaženie informačného systému by sa mala zaviesť nová kategória „hospodárskeho subjektu na nižšej úrovni dodávateľského reťazca“. Povinnosti takýchto hospodárskych subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca by mali byť rovnaké ako tie, ktoré sa vzťahujú na obchodníkov. Od hospodárskych subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca ani od obchodníkov by sa nemalo vyžadovať, aby overovali, že sa uplatnila náležitá starostlivosť, a aby predkladali vyhlásenia o náležitej starostlivosti, čím sa výrazne znížia požiadavky na podávanie správ a počet potrebných interakcií s informačným systémom.

(6)Hospodárske subjekty a obchodníci na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktorí nepatria medzi MSP, majú významný vplyv na dodávateľské reťazce a zohrávajú dôležitú úlohu pri zabezpečovaní toho, aby dodávateľské reťazce nespôsobovali odlesňovanie. Preto by sa od nich mala naďalej vyžadovať registrácia v informačnom systéme. Zároveň by všetky hospodárske subjekty na nižšej úrovni dodávateľského reťazca alebo obchodníci, bez ohľadu na to, či patria alebo nepatria medzi MSP, mali naďalej zabezpečovať úplnú vysledovateľnosť zhromažďovaním a odovzdávaním referenčných čísel vyhlásení o náležitej starostlivosti a identifikačných kódov vyhlásení pridelených mikrovýrobcom a malým výrobcom.

(7)Nariadenie (EÚ) 2023/1115 sa vzťahuje na všetky hospodárske subjekty bez ohľadu na ich veľkosť, ktoré umiestňujú príslušné výrobky na trh alebo ich vyvážajú. To predstavuje administratívnu záťaž pre mikrovýrobcov a malých výrobcov, ktorí na trh umiestňujú svoje vlastné výrobky alebo ich vyvážajú. S cieľom riešiť obavy týkajúce sa hospodárskych mikrosubjektov a malých hospodárskych subjektov, ktoré vyrábajú a na trh umiestňujú vlastné výrobky, a ďalej znížiť zaťaženie informačného systému je potrebné zaviesť novú podkategóriu hospodárskych subjektov, na ktoré by sa nemala vzťahovať povinnosť predkladať vyhlásenie o náležitej starostlivosti. Táto nová podkategória s názvom „primárne hospodárske mikrosubjekty a malé primárne hospodárske subjekty“ by mala zahŕňať fyzické osoby alebo mikropodniky alebo malé podniky, ktoré sú usadené v krajine klasifikovanej v súlade s článkom 29 tohto nariadenia ako nízkoriziková a ktoré na trh umiestňujú alebo ktoré vyvážajú príslušné výrobky, ktoré samy vyrábajú, čo znamená, že príslušné komodity obsiahnuté v príslušných výrobkoch samy pestujú, zbierajú alebo chovajú alebo ich z príslušných komodít získavajú. Na hospodárske subjekty usadené v Únii aj mimo nej by sa malo vzťahovať vymedzenie primárneho hospodárskeho mikrosubjektu a malého primárneho hospodárskeho subjektu.

(8)Na zabezpečenie účinného dosiahnutia cieľov nariadenia (EÚ) 2023/1115, konkrétne možnosti zabezpečiť vysledovateľnosť v dodávateľskom reťazci s cieľom zabezpečiť, aby výrobky umiestňované na trh nespôsobovali odlesňovanie, by sa však od primárnych hospodárskych mikrosubjektov a malých primárnych hospodárskych subjektov malo vyžadovať, aby v informačnom systéme predložili jednorazové zjednodušené vyhlásenie. Informačný systém by mal po predložení zjednodušeného vyhlásenia primárnym hospodárskym mikrosubjektom a malým primárnym hospodárskym subjektom vydať identifikačný kód vyhlásenia. Tento identifikačný kód vyhlásenia by mal byť priložený k príslušným výrobkom, ktoré primárny hospodársky mikrosubjekt a malý primárny hospodársky subjekt umiestňujú na trh alebo vyvážajú. V záujme zachovania požiadaviek na vysledovateľnosť podľa nariadenia (EÚ) 2023/1115 a sledovania jeho cieľov by tieto informácie zahrnuté v zjednodušenom vyhlásení mali umožniť automatické posúdenie rizika informačným systémom, uľahčiť dozory vykonávané príslušnými orgánmi v súlade s prístupom založeným na riziku a mali by byť v čo najväčšom rozsahu viditeľné pre subjekty na nižšej úrovni dodávateľského reťazca v súlade s platnými právnymi predpismi o ochrane údajov.

(9)V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 20 sa už na prvovýrobcov hovädzieho dobytka usadených v Únii vzťahujú požiadavky na vysledovateľnosť a podávanie správ, ktoré sú rovnocenné požiadavkám stanoveným v nariadení (EÚ) 2023/1115. Príslušné údaje sú uložené v národných databázach členských štátov. Je preto vhodné oslobodiť primárne hospodárske mikrosubjekty a malé primárne hospodárske subjekty od povinnosti predkladať zjednodušené vyhlásenie, ak sú požadované informácie už dostupné v takýchto databázach a členské štáty sprístupnia príslušné údaje v informačnom systéme uvedenom v článku 33. Toto ustanovenie by sa malo vzťahovať aj na primárne hospodárske mikrosubjekty a malé primárne hospodárske subjekty v iných odvetviach, pri ktorých sa v právnych predpisoch Únie alebo národných predpisoch členských štátov stanovujú rovnocenné povinnosti týkajúce sa vysledovateľnosti alebo podávania správ, ak sú splnené rovnaké podmienky.

(10)Ako sa uvádza v usmerňovacom dokumente 21 , v prípadoch, keď sú tieto činnosti zanedbateľné, by sa vzhľadom na všetky predmetné okolnosti mala dodržať zásada proporcionality. Príležitostná extenzívna alebo príležitostná maloplošná pastva v lesoch, pokiaľ produkcia a súvisiace činnosti nemajú škodlivý vplyv na biotop lesa, by sa nemala považovať za prevažne poľnohospodárske využívanie.

(11)S cieľom zabezpečiť právnu zrozumiteľnosť, aby všetky mikropodniky, malé a stredné podniky bez ohľadu na ich právnu formu mohli využívať zjednodušené ustanovenia pre mikropodniky a malé a stredné podniky v nariadení (EÚ) 2023/1115, by sa malo zmeniť vymedzenie pojmu „mikropodnik, malý a stredný podnik“ s cieľom objasniť, že právna forma by nemala byť relevantná pre to, či fyzická alebo právnická osoba spĺňa toto vymedzenie. To isté by sa malo objasniť aj v prípade primárnych hospodárskych mikrosubjektov a malých primárnych hospodárskych subjektov.

(12)V článku 34 ods. 1 až 4 nariadenia (EÚ) 2023/1115 sa stanovujú ustanovenia týkajúce sa preskúmania uvedeného nariadenia a Komisia je v ňom poverená predložiť viacero posúdení vplyvu, ku ktorým sa v prípade potreby pripoja legislatívne návrhy. Vzhľadom na to, že dátum uplatňovania nariadenia (EÚ) 2023/1115 bol odložený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/3234 22 , prípadné rozšírenie rozsahu pôsobnosti nariadenia (EÚ) 2023/1115 nemožno posúdiť bez dôkazov o jeho uplatňovaní, jeho vplyve na odlesňovanie a degradáciu lesov, jeho vplyve na hospodárske subjekty a obchodníkov, najmä MSP, a na obchodné toky. Preto by sa mali zrušiť povinnosti týkajúce sa posúdení vplyvu, ktoré má vykonať Komisia, stanovené v článku 34 ods. 1 až 4. Tieto posúdenia vplyvu by mali byť zahrnuté do všeobecného preskúmania nariadenia (EÚ) 2023/1115. Dátum všeobecného preskúmania uvedený v článku 34 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2023/1115 by sa mal zmeniť na 30. júna 2030, aby sa pri preskúmaní mohli zohľadniť skúsenosti s presadzovaním nariadenia. S cieľom zohľadniť zmenené povinnosti hospodárskych subjektov, hospodárskych subjektov a obchodníkov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca by sa vo všeobecnom preskúmaní mal vyhodnotiť aj vplyv týchto zmien na dosiahnutie celkových cieľov nariadenia (EÚ) 2023/1115.

(13)S cieľom poskytnúť hospodárskym subjektom, ktoré sú mikropodnikmi alebo malými podnikmi v zmysle článku 3 ods. 1 alebo ods. 2 prvého pododseku smernice 2013/34/EÚ, dostatočný čas na vykonanie navrhovaných zmien by sa príslušné dátumy uplatňovania ustanovení nariadenia (EÚ) 2023/1115, v ktorých sa stanovujú povinnosti hospodárskych subjektov, obchodníkov a príslušných orgánov, uvedené v článku 38 ods. 2 uvedeného nariadenia, mali v prípade hospodárskych mikrosubjektov a malých hospodárskych subjektov stanoviť na 30. decembra 2026.

(14)Zároveň by sa dátum uplatňovania povinností príslušných orgánov vykonávať dozory a iné opatrenia týkajúce sa presadzovania uvedené v článkoch 16 až 19, článku 22 a článku 24 mal v prípade hospodárskych subjektov, hospodárskych subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca a obchodníkov stanoviť na 30. júna 2026 a v prípade hospodárskych mikrosubjektov a malých hospodárskych subjektov na 30. decembra 2026. To umožňuje hospodárskym subjektom začať plniť svoje povinnosti v súlade so začatím uplatňovania a zároveň im poskytuje dodatočnú lehotu na prispôsobenie sa legislatívnym zmenám.

(15)Ak príslušný orgán zistí alebo sa dozvie o nedodržiavaní nariadenia (EÚ) 2023/1115 pred začatím uplatňovania článkov 16 až 19, článku 22 a článku 24, môže hospodárskym subjektom, hospodárskym subjektom a obchodníkom na nižšej úrovni dodávateľského reťazca vydať varovania spolu s odporúčaniami na dosiahnutie súladu.

(16)Vzhľadom na posunutie dátumu, od ktorého sú hospodárske mikrosubjekty a malé hospodárske subjekty povinné dodržiavať nariadenie (EÚ) 2023/1115, by sa mali zodpovedajúcim spôsobom upraviť dátumy v iných súvisiacich ustanoveniach, konkrétne v ustanovení o zrušení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 995/2010 23 , v prechodných ustanoveniach a v ustanoveniach o odloženom uplatňovaní nariadenia (EÚ) 2023/1115 na mikropodniky alebo malé podniky. S cieľom poskytnúť dostatok času na zosúladenie technického vývoja elektronického rozhrania založeného na prostredí centrálneho elektronického priečinka Európskej únie pre colníctvo by sa mal zodpovedajúcim spôsobom upraviť dátum, ku ktorému bude elektronické rozhranie zavedené.

(17)Keďže ciele tohto nariadenia, a to zjednodušenie určitých povinností v oblasti podávania správ, zefektívnenie harmonogramov pri zachovaní cieľov nariadenia (EÚ) 2023/1115 ako takých, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodu rozsahu alebo dôsledkov činnosti je možné ho lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov.

(18)Nariadenie (EÚ) 2023/1115 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

(19)Toto nariadenie by z dôvodu naliehavosti malo nadobudnúť účinnosť tretím dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie, aby sa zabezpečilo, že toto nariadenie nadobudne účinnosť pred súčasným dátumom začatia uplatňovania nariadenia (EÚ) 2023/1115,

PRIJALI TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmeny nariadenia (EÚ) 2023/1115

Nariadenie (EÚ) 2023/1115 sa mení takto:

1.Článok 2 sa mení takto:

a)Bod 15 sa nahrádza takto:

„15. „hospodársky subjekt“ je každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá v rámci obchodnej činnosti umiestňuje príslušné výrobky na trh alebo ich vyváža, s výnimkou hospodárskych subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca;“;

b)Vkladajú sa tieto body 15a a 15b:

„15a. „primárny hospodársky mikrosubjekt a malý primárny hospodársky subjekt“ sú hospodárskymi subjektmi, ktoré sú fyzickou osobou alebo mikropodnikom alebo malým podnikom v zmysle vymedzenia v článku 3 ods. 1 a ods. 2 prvom pododseku smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ*, a to bez ohľadu na ich právnu formu, ktoré sú usadené v krajine klasifikovanej v súlade s článkom 29 tohto nariadenia ako nízkoriziková a ktoré v rámci obchodnej činnosti umiestňujú na trh alebo vyvážajú príslušné výrobky, ktoré tieto hospodárske subjekty samy vypestovali, zozbierali, získali alebo chovali na príslušných plochách pozemku, alebo pokiaľ ide o hovädzí dobytok, v zariadeniach;

15b. „hospodársky subjekt na nižšej úrovni dodávateľského reťazca“ je každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá v rámci obchodnej činnosti na trh umiestňuje alebo ktorá vyváža príslušné výrobky vyrobené s použitím príslušných výrobkov, pričom na všetky tieto výrobky sa vzťahuje vyhlásenie o náležitej starostlivosti alebo zjednodušené vyhlásenie;

_________

* Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ z 26. júna 2013 o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES a zrušujú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Ú. v. EÚ L 182, 29.6.2013, s. 19, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1115/oj ).“;

c)Bod 17 sa nahrádza takto:

„17. „obchodník“ je každá osoba v dodávateľskom reťazci iná ako hospodársky subjekt alebo hospodársky subjekt na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktorá v rámci obchodnej činnosti sprístupňuje príslušné výrobky na trhu;“;

d)Bod 19 sa nahrádza takto:

„19. „v rámci obchodnej činnosti“ je na účely spracovania, distribúcie komerčným alebo nekomerčným spotrebiteľom alebo na použitie v podnikaní samotného hospodárskeho subjektu, hospodárskeho subjektu na nižšej úrovni dodávateľského reťazca alebo obchodníka;“;

e)Bod 22 sa nahrádza takto:

„22. „splnomocnený zástupca“ je každá fyzická alebo právnická osoba usadená v Únii, ktorá dostala v súlade s článkom 6 písomné splnomocnenie od hospodárskeho subjektu konať v jeho mene pri špecifikovaných úlohách týkajúcich sa povinností hospodárskeho subjektu podľa tohto nariadenia;“;

f)Bod 30 sa nahrádza takto:

„30. „mikropodniky, malé a stredné podniky“ alebo „MSP“ sú mikropodniky, malé a stredné podniky bez ohľadu na ich právnu formu, v zmysle vymedzenia v článku 3 ods. 1, v článku 3 ods. 2 prvom pododseku a v článku 3 ods. 3 smernice 2013/34/EÚ;“.

2.V článku 3 sa písmeno c) nahrádza takto:

„c) sú opatrené vyhlásením o náležitej starostlivosti alebo zjednodušeným vyhlásením, ako sa vyžaduje podľa príslušných ustanovení tohto nariadenia.“

3.Názov kapitoly 2 sa nahrádza takto:

„KAPITOLA 2

POVINNOSTI HOSPODÁRSKYCH SUBJEKTOV, HOSPODÁRSKYCH SUBJEKTOV NA NIŽŠEJ ÚROVNI DODÁVATEĽSKÉHO REŤAZCA A OBCHODNÍKOV“.

4.Článok 4 sa mení takto:

a)Odsek 3 sa nahrádza takto:

„3. Sprístupnením vyhlásenia o náležitej starostlivosti príslušným orgánom alebo v prípade primárnych hospodárskych mikrosubjektov a malých primárnych hospodárskych subjektov predložením zjednodušeného vyhlásenia uvedeného v článku 4a hospodársky subjekt preberá zodpovednosť za súlad príslušného výrobku s článkom 3. Hospodárske subjekty uchovávajú záznamy o vyhláseniach o náležitej starostlivosti päť rokov odo dňa predloženia vyhlásenia prostredníctvom informačného systému uvedeného v článku 33.“;

b)Odsek 5 sa nahrádza takto:

„5. Hospodárske subjekty, ktoré získajú alebo sa dozvedia nové relevantné informácie vrátane opodstatnených obáv, ktoré naznačujú existenciu rizika, že príslušný výrobok, ktorý umiestnili na trh, nie je v súlade s týmto nariadením, musia bezodkladne informovať príslušné orgány členských štátov, v ktorých príslušný výrobok umiestnili na trh, ako aj hospodárske subjekty a obchodníkov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktorým príslušný výrobok dodali. V prípade vývozu hospodárske subjekty informujú príslušný orgán toho členského štátu, ktorý je krajinou produkcie.“;

c)Odsek 7 sa nahrádza takto:

„7. Hospodárske subjekty oznámia hospodárskym subjektom na nižšej úrovni dodávateľského reťazca a obchodníkom ďalej v dodávateľskom reťazci príslušných výrobkov, ktoré umiestnili na trh alebo vyviezli, referenčné čísla vyhlásení o náležitej starostlivosti alebo prípadne identifikačné kódy vyhlásení, ktoré sa vzťahujú na tieto výrobky.“;

d)Odseky 8, 9 a 10 sa vypúšťajú.

5.Vkladá sa tento článok 4a:

„Článok 4a

Zjednodušený režim v prípade primárnych hospodárskych mikrosubjektov a malých primárnych hospodárskych subjektov

1.Povinnosti stanovené v článku 4 ods. 2, 3 a článku 4 ods. 4 písm. c) sa nevzťahujú na primárne hospodárske mikrosubjekty a malé primárne hospodárske subjekty.

2.Primárne hospodárske mikrosubjekty a malé primárne hospodárske subjekty podávajú jednorazové zjednodušené vyhlásenie v informačnom systéme uvedenom v článku 33 pred umiestnením príslušných výrobkov na trh alebo pred ich vývozom. Po predložení zjednodušeného vyhlásenia sa im pridelí identifikačný kód vyhlásenia.

3.Primárne hospodárske mikrosubjekty a malé primárne hospodárske subjekty poskytujú pri predkladaní zjednodušeného vyhlásenia v informačnom systéme informácie uvedené v prílohe III. Informácie obsiahnuté v zjednodušenom vyhlásení aktualizujú po akýchkoľvek zmenách informácií, ktoré poskytli. 

4.Ak sú všetky informácie uvedené v prílohe III dostupné v systéme alebo databáze, ktoré existujú podľa právnych predpisov Únie alebo členských štátov, iných ako informačný systém uvedený v článku 33, od primárnych hospodárskych mikrosubjektov a malých primárnych hospodárskych subjektov sa nevyžaduje predloženie zjednodušeného vyhlásenia v súlade s odsekom 2 tohto článku. Členské štáty sprístupnia tieto informácie podľa jednotlivých hospodárskych subjektov v informačnom systéme uvedenom v článku 33. Primárny hospodársky mikrosubjekt alebo malý primárny hospodársky subjekt umiestnia príslušné výrobky na trh Únie alebo ich vyvezú až po pridelení identifikačného kódu vyhlásenia. 

5.V prípade primárnych hospodárskych mikrosubjektov a malých primárnych hospodárskych subjektov sa geolokalizácia uvedená v článku 9 ods. 1 písm. d) môže nahradiť poštovou adresou všetkých pozemkov, na ktorých boli vyrobené príslušné komodity, ktoré príslušný výrobok obsahuje alebo z ktorých bol vyrobený.“

6.Články 5 a 6 sa nahrádzajú takto:

„Článok 5

Povinnosti hospodárskych subjektov a obchodníkov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca

1.Hospodárske subjekty a obchodníci na nižšej úrovni dodávateľského reťazca sprístupňujú príslušné výrobky na trhu len vtedy, ak majú informácie požadované podľa odseku 3.

2.Hospodárske subjekty na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktoré nepatria medzi MSP, a obchodníci, ktorí nepatria medzi MSP, sa pred umiestnením príslušných výrobkov na trh alebo pred ich sprístupnením na trhu alebo ich vývozom zaregistrujú v informačnom systéme uvedenom v článku 33.

3.Hospodárske subjekty a obchodníci na nižšej úrovni dodávateľského reťazca zhromažďujú a uchovávajú tieto informácie týkajúce sa príslušných výrobkov, ktoré zamýšľajú umiestniť na trh či sprístupniť na trhu, alebo vyviesť:

a)meno, registrované obchodné meno alebo zapísanú ochrannú známku, poštovú adresu, emailovú adresu a, ak je k dispozícii, webovú adresu hospodárskych subjektov, hospodárskych subjektov alebo obchodníkov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktorí im dodali príslušné výrobky, ako aj referenčné čísla vyhlásení o náležitej starostlivosti alebo identifikačné kódy vyhlásení vzťahujúcich sa na uvedené výrobky;

b)meno, registrované obchodné meno alebo zapísanú ochrannú známku, poštovú adresu, emailovú adresu a, ak je k dispozícii, webovú adresu hospodárskych subjektov alebo obchodníkov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktorým príslušné výrobky dodali.

4.Hospodárske subjekty a obchodníci na nižšej úrovni dodávateľského reťazca uchovávajú informácie uvedené v odseku 3 najmenej päť rokov odo dňa umiestnenia na trh či sprístupnenia na trhu alebo vývozu a na požiadanie dané informácie poskytujú príslušným orgánom.

5.Hospodárske subjekty a obchodníci na nižšej úrovni dodávateľského reťazca oznámia hospodárskym subjektom a obchodníkom na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktorým dodali príslušné výrobky, referenčné čísla vyhlásení o náležitej starostlivosti alebo identifikačné kódy vyhlásení súvisiacich s týmito príslušnými výrobkami.

6.Hospodárske subjekty a obchodníci na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktorí získajú alebo sa dozvedia nové relevantné informácie vrátane opodstatnených obáv, ktoré naznačujú existenciu rizika, že príslušný výrobok, ktorý umiestnili na trh alebo ho na trhu sprístupnili, nie je v súlade s týmto nariadením, musia bezodkladne informovať príslušné orgány členských štátov, v ktorých príslušný výrobok umiestnili na trh alebo ho sprístupnili na trhu, ako aj obchodníkov, ktorým príslušný výrobok dodali. V prípade vývozu hospodárske subjekty na nižšej úrovni dodávateľského reťazca informujú príslušný orgán toho členského štátu, ktorý je krajinou produkcie.

7.Ak hospodárske subjekty na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktoré nepatria medzi MSP, a obchodníci, ktorí nepatria medzi MSP, získajú alebo sa dozvedia relevantné informácie, ktoré naznačujú, že príslušný výrobok nie je v súlade s požiadavkami stanovenými v tomto nariadení, pred jeho umiestnením na trh alebo jeho sprístupnením na trhu alebo vývozom bezodkladne informujú príslušné orgány členských štátov, v ktorých majú v úmysle príslušný výrobok umiestniť na trh alebo ho sprístupniť na trhu alebo z ktorých majú v úmysle ho vyviezť. V prípade opodstatnených obáv overia, či sa uplatnila náležitá starostlivosť a či sa nezistilo žiadne riziko alebo sa zistilo len zanedbateľné riziko. Nesmú výrobky na trh umiestňovať ani ich na trhu sprístupňovať ani ich vyvážať, pokiaľ sa pri overovaní nepreukáže, že sa nezistilo žiadne riziko alebo sa zistilo len zanedbateľné riziko nesúladu.

8.Hospodárske subjekty na nižšej úrovni dodávateľského reťazca a obchodníci ponúknu príslušným orgánom akúkoľvek potrebnú pomoc s cieľom uľahčiť vykonávanie dozorov podľa článku 19 vrátane prístupu do priestorov a sprístupnenia dokumentácie a záznamov.

Článok 6

Splnomocnení zástupcovia

1.Hospodárske subjekty môžu poveriť splnomocneného zástupcu, aby v ich mene predložil vyhlásenie o náležitej starostlivosti podľa článku 4 ods. 2 alebo zjednodušené vyhlásenie podľa článku 4a ods. 2. V takýchto prípadoch si hospodársky subjekt ponecháva zodpovednosť za súlad príslušného výrobku s článkom 3.

2.Splnomocnený zástupca na požiadanie poskytne príslušným orgánom kópiu splnomocnenia v úradnom jazyku Únie a kópiu v úradnom jazyku členského štátu, v ktorom sa spracúva vyhlásenie o náležitej starostlivosti alebo zjednodušené vyhlásenie, alebo, ak to nie je možné, v angličtine.

3.Hospodársky subjekt, ktorý je fyzickou osobou alebo mikropodnikom, môže splnomocniť hospodársky subjekt alebo obchodníka, ktorý nasleduje na nižšej úrovni dodávateľského reťazca a ktorý nie je fyzickou osobou alebo mikropodnikom, aby konal ako jeho splnomocnený zástupca. Takýto ďalší hospodársky subjekt na nižšej úrovni dodávateľského reťazca alebo obchodník, ktorý nasleduje na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, nesmú príslušné výrobky umiestňovať na trh ani ich sprístupňovať na trhu, či ich vyvážať bez predloženia vyhlásenia o náležitej starostlivosti podľa článku 4 ods. 2 v mene tohto hospodárskeho subjektu alebo v prípade primárneho hospodárskeho mikrosubjektu a malého primárneho hospodárskeho subjektu bez predloženia zjednodušeného vyhlásenia v mene primárneho hospodárskeho mikrosubjektu a malého primárneho hospodárskeho subjektu v informačnom systéme uvedenom v článku 33. V takýchto prípadoch si hospodársky subjekt, ktorý je fyzickou osobou alebo mikropodnikom, ponecháva zodpovednosť za súlad príslušného výrobku s článkom 3.“

7.V článku 8 sa odsek 1 nahrádza takto:

„1. Pred umiestnením príslušných výrobkov na trh alebo pred ich vývozom uplatňujú hospodárske subjekty náležitú starostlivosť, pokiaľ ide o všetky príslušné výrobky.“

8.V článku 9 sa odsek 1 mení takto:

a)Písmeno b) sa nahrádza takto:

„b) množstvo príslušných výrobkov; v prípade príslušných výrobkov, ktoré vstupujú na trh alebo ho opúšťajú, množstvo je vyjadrené v kilogramoch čistej hmotnosti a prípadne v doplnkovej jednotke stanovenej v prílohe I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87* vo vzťahu k uvedenému číselnému znaku harmonizovaného systému alebo vo všetkých ostatných prípadoch je množstvo vyjadrené v čistej hmotnosti alebo prípadne v objeme alebo počte položiek; doplnková jednotka je uplatniteľná, ak je jednotne definovaná pre všetky možné podpoložky pod číselným znakom harmonizovaného systému uvedeným vo vyhlásení o náležitej starostlivosti alebo poskytnutým ako súčasť zjednodušeného vyhlásenia;

_________

* Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj?locale=sk ).“;

b)Písmeno f) nahrádza takto:

„f) meno, poštovú adresu a emailovú adresu akéhokoľvek podniku, hospodárskeho subjektu alebo obchodníka na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktorým boli príslušné výrobky dodané;“.

9.Článok 16 sa mení takto:

a)Odsek 1 sa nahrádza takto:

„1. Príslušné orgány vykonávajú dozory na svojom území s cieľom zistiť, či hospodárske subjekty, hospodárske subjekty a obchodníci na nižšej úrovni dodávateľského reťazca usadení v Únii dodržiavajú toto nariadenie. Príslušné orgány vykonávajú dozory na svojom území, aby určili, či príslušné výrobky, ktoré hospodársky subjekt, hospodársky subjekt alebo obchodník na nižšej úrovni dodávateľského reťazca umiestnil alebo má v úmysle umiestniť na trh, sprístupnil alebo má v úmysle sprístupniť na trhu alebo vyviezol, či mal v úmysle vyviezť, sú v súlade s týmto nariadením.“;

b)Odsek 3 sa nahrádza takto:

„3. Príslušné orgány vychádzajú z prístupu založeného na riziku s cieľom identifikovať dozory, ktoré sa majú vykonať. Kritériá rizika sa určia na základe analýzy rizík nedodržiavania tohto nariadenia, pričom sa zohľadnia najmä príslušné komodity, zložitosť a dĺžka dodávateľských reťazcov vrátane toho, či zahŕňajú zmiešavanie príslušných výrobkov, a štádium spracovania príslušného výrobku, skutočnosť, či dotknuté plochy pozemku ležia pri lesoch, priradenie rizika krajinám alebo ich častiam v súlade s článkom 29, pričom sa osobitná pozornosť venuje situácii krajín alebo ich častí klasifikovaných ako vysokorizikové, nedodržiavaniu tohto nariadenia zo strany hospodárskych subjektov, hospodárskych subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca alebo obchodníkov v minulosti, rizikám obchádzania a všetkým ďalším relevantným informáciám. Táto analýza rizík vychádza z informácií uvedených v článkoch 9 a 10, a môže vychádzať z informácií obsiahnutých v informačnom systéme uvedenom v článku 33 a môže sa opierať o iné relevantné zdroje, ako sú údaje z monitorovania, rizikové profily od medzinárodných organizácií, opodstatnené obavy predložené podľa článku 31 či závery zo zasadnutí expertnej skupiny Komisie.“;

c)V odseku 5 sa písmeno b) nahrádza takto:

„b) výber hospodárskych subjektov, hospodárskych subjektov a obchodníkov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktorí sa majú dozorovať; tento výber sa má zakladať na vnútroštátnych kritériách rizika uvedených v písmene a), pričom sa okrem iného použijú informácie obsiahnuté v informačnom systéme uvedenom v článku 33 a techniky elektronického spracovania údajov; v prípade každého hospodárskeho subjektu, hospodárskeho subjektu alebo obchodníka na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktorý sa má dozorovať, môžu príslušné orgány určiť konkrétne vyhlásenia o náležitej starostlivosti, ktoré sa majú dozorovať.“;

d)Odseky 8 až 11 sa nahrádzajú takto:

„8. Každý členský štát zabezpečí, aby sa ročné dozory vykonávané jeho príslušnými orgánmi podľa odseku 1 tohto článku vzťahovali aspoň na 3 % hospodárskych subjektov, hospodárskych subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktoré nepatria medzi MSP, a obchodníkov, ktorí nepatria medzi MSP, ktorí umiestňujú na trh alebo sprístupňujú na ňom alebo vyvážajú príslušné výrobky, ktoré obsahujú príslušné komodity vyprodukované v krajine produkcie klasifikovanej ako štandardné riziko v súlade s článkom 29 alebo v jej častiach, alebo ktoré boli vyrobené s použitím takýchto príslušných komodít.

9. Každý členský štát zabezpečí, aby sa ročné dozory vykonávané jeho príslušnými orgánmi podľa odseku 1 tohto článku vzťahovali aspoň na 9 % hospodárskych subjektov, hospodárskych subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktoré nepatria medzi MSP, a obchodníkov, ktorí nepatria medzi MSP, ktorí umiestňujú na trh, sprístupňujú na ňom alebo vyvážajú príslušné výrobky, ktoré obsahujú príslušné komodity alebo boli vyprodukované s použitím príslušných komodít, ako aj na 9 % množstva každého z príslušných výrobkov, ktoré obsahujú príslušné komodity vyprodukované v krajine klasifikovanej v súlade s článkom 29 ako vysokoriziková alebo v jej častiach, alebo ktoré boli vyrobené s použitím takýchto príslušných komodít.

10. Každý členský štát zabezpečí, aby sa ročné dozory vykonávané jeho príslušnými orgánmi podľa odseku 1 tohto článku vzťahovali aspoň na 1 % hospodárskych subjektov, hospodárskych subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktoré nepatria medzi MSP, a obchodníkov, ktorí nepatria medzi MSP, ktorí umiestňujú na trh alebo sprístupňujú na ňom alebo vyvážajú príslušné výrobky, ktoré obsahujú príslušné komodity vyprodukované v krajine klasifikovanej v súlade s článkom 29 ako nízkoriziková alebo v jej častiach, alebo ktoré boli vyprodukované s použitím takýchto príslušných komodít.

11. Kvantifikované ciele dozorov, ktoré majú príslušné orgány vykonať, sa musia splniť osobitne pre každú príslušnú komoditu. Kvantifikované ciele sa vypočítajú na základe celkového počtu hospodárskych subjektov, hospodárskych subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktoré nepatria medzi MSP, a obchodníkov, ktorí nepatria medzi MSP, ktorí v predchádzajúcom roku umiestnili na trh príslušné výrobky, sprístupnili ich na ňom alebo ich vyviezli, a podľa potreby na základe ich množstva. Hospodárske subjekty sa považujú za skontrolované, ak príslušný orgán skontroloval prvky uvedené v článku 18 ods. 1 písm. a) a b). Hospodárske subjekty na nižšej úrovni dodávateľského reťazca a obchodníci sa považujú za skontrolované, ak príslušný orgán skontroloval prvky uvedené v článku 19 ods. 1.“;

e)Odsek 13 sa nahrádza takto:

„13. Dozory sa vykonávajú bez predchádzajúceho upozornenia hospodárskeho subjektu, hospodárskeho subjektu alebo obchodníka na nižšej úrovni dodávateľského reťazca s výnimkou prípadov, keď je predchádzajúce oznámenie hospodárskemu subjektu, hospodárskemu subjektu alebo obchodníkovi na nižšej úrovni dodávateľského reťazca potrebné na zabezpečenie účinnosti dozorov.“

10.Články 18 a 19 sa nahrádzajú takto:

„Článok 18

Dozory hospodárskych subjektov

1.Dozory hospodárskych subjektov zahŕňajú:

a)preskúmanie ich systému náležitej starostlivosti vrátane postupov posudzovania rizika a zmierňovania rizika, ako aj dokumentácie a záznamov, ktoré preukazujú riadne fungovanie systému náležitej starostlivosti;

b)preskúmanie dokumentácie a záznamov, ktorými sa preukazuje, že konkrétny príslušný výrobok, ktorý hospodársky subjekt umiestnil alebo má v úmysle umiestniť na trh alebo má v úmysle vyviezť, je v súlade s týmto nariadením, a to prípadne aj prostredníctvom opatrení na zmiernenie rizika, ako aj preskúmanie príslušných vyhlásení o náležitej starostlivosti alebo v prípade primárnych hospodárskych mikrosubjektov a malých primárnych hospodárskych subjektov preskúmanie príslušného zjednodušeného vyhlásenia alebo informácií, ktoré členské štáty sprístupnili podľa hospodárskych subjektov v informačnom systéme.

2.Súčasťou dozorov hospodárskych subjektov môžu byť v prípade potreby, a najmä vtedy, ak v rámci preskúmaní uvedených v odseku 1 vznikli otázky, aj:

a)preskúmanie príslušných komodít alebo príslušných výrobkov na mieste s cieľom zistiť, či sú v súlade s dokumentáciou použitou na uplatňovanie náležitej starostlivosti;

b)preskúmanie nápravných opatrení prijatých podľa článku 24;

c)akékoľvek technické a vedecké prostriedky vhodné na určenie druhu alebo presného miesta, kde boli príslušná komodita alebo príslušný výrobok vyprodukované, vrátane anatomickej analýzy, chemickej analýzy a analýzy DNA;

d)akékoľvek technické a vedecké prostriedky vhodné na určenie toho, či príslušné výrobky nespôsobujú odlesňovanie, vrátane údajov získaných pozorovaním Zeme, ako napríklad z programu Copernicus a jeho nástrojov alebo z iných relevantných verejne alebo súkromne dostupných zdrojov a

e)dozory na mieste vrátane auditov na mieste, v prípade potreby aj v tretích krajinách za predpokladu, že s tým takéto tretie krajiny súhlasia, a prostredníctvom spolupráce so správnymi orgánmi týchto tretích krajín.

Článok 19

Dozory hospodárskych subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca a obchodníkov

1.Dozory hospodárskych subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca a obchodníkov zahŕňajú preskúmanie dokumentácie a záznamov, ktorými sa preukazuje súlad s článkom 5 ods. 1, 2, 3 a 4.

2.Dozory hospodárskych subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca a obchodníkov môžu v prípade potreby zahŕňať aj dozory na mieste vrátane auditov na mieste, najmä ak v rámci preskúmaní uvedených v odseku 1 vznikli otázky.“

11.V článku 20 sa odsek 1 nahrádza takto:

„1. Členské štáty môžu povoliť svojim príslušným orgánom, aby žiadali hospodárske subjekty, hospodárske subjekty na nižšej úrovni dodávateľského reťazca alebo obchodníkov o náhradu všetkých nákladov na ich činnosti v súvislosti s prípadmi nedodržiavania súladu.“

12.V článku 21 sa odsek 3 nahrádza takto:

„3. Príslušné orgány si vymieňajú informácie potrebné na presadzovanie tohto nariadenia, a to aj prostredníctvom informačného systému uvedeného v článku 33. To zahŕňa poskytovanie prístupu k informáciám a výmenu informácií o hospodárskych subjektoch, hospodárskych subjektoch na nižšej úrovni dodávateľského reťazca a obchodníkoch vrátane vyhlásení o náležitej starostlivosti a zjednodušeného vyhlásenia, pokiaľ ide o primárne hospodárske mikrosubjekty a malé primárne hospodárske subjekty, a o povahe dozorov a ich výsledkoch vykonaných s príslušnými orgánmi iných členských štátov s cieľom uľahčiť presadzovanie tohto nariadenia.“

13.V článku 22 ods. 1 sa písmená b) a c) nahrádzajú takto:

„b) počet a výsledky dozorov vykonaných u hospodárskych subjektov, hospodárskych subjektov a obchodníkov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca a celkový počet hospodárskych subjektov, hospodárskych subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktoré nepatria medzi MSP, a obchodníkov, ktorí nepatria medzi MSP, vrátane druhov zisteného nesúladu; 

c) množstvo príslušných výrobkov skontrolovaných vo vzťahu k celkovému množstvu príslušných výrobkov umiestnených na trh alebo vyvezených, na ktoré sa vzťahuje vyhlásenie o náležitej starostlivosti v informačnom systéme uvedenom v článku 33; krajiny výroby; v prípade príslušných výrobkov, ktoré vstupujú na trh alebo ho opúšťajú, množstvo je vyjadrené v kilogramoch čistej hmotnosti a prípadne v doplnkovej jednotke stanovenej v prílohe I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 vzťahu k uvedenému číselnému znaku harmonizovaného systému alebo vo všetkých ostatných prípadoch je množstvo vyjadrené v čistej hmotnosti alebo prípadne v objeme alebo počte položiek; doplnková jednotka je uplatniteľná, ak je jednotne definovaná pre všetky možné podpoložky pod číselným znakom harmonizovaného systému uvedeným vo vyhlásení o náležitej starostlivosti;“.

14.Článok 24 sa nahrádza takto:

„Článok 24

Nápravné opatrenia v prípade nesúladu

1.Bez toho, aby bol dotknutý článok 25, ak príslušné orgány zistia, že hospodársky subjekt, hospodársky subjekt alebo obchodník na nižšej úrovni dodávateľského reťazca nie sú v súlade s týmto nariadením alebo že príslušný výrobok umiestňovaný na trh alebo na ňom sprístupňovaný či vyvážaný je nevyhovujúci, bezodkladne požiadajú tento hospodársky subjekt, hospodársky subjekt alebo tohto obchodníka na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, aby v stanovenej a primeranej lehote prijal vhodné a primerané nápravné opatrenie na odstránenie nesúladu.

2.Na účely odseku 1 nápravné opatrenie, ktorého prijatie sa vyžaduje od hospodárskeho subjektu, hospodárskeho subjektu alebo obchodníka na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, musí podľa potreby obsahovať prinajmenšom jeden z týchto prvkov:

a)nápravu akéhokoľvek formálneho nesúladu, najmä s požiadavkami kapitoly 2;

b)zabránenie umiestneniu príslušného výrobku na trh alebo jeho sprístupneniu na ňom alebo vývozu;

c)okamžité stiahnutie alebo spätné prevzatie príslušného výrobku;

d)darovanie príslušného výrobku na charitatívne účely alebo účely verejného záujmu, alebo ak to nie je možné, jeho zneškodnenie v súlade s právom Únie o nakladaní s odpadom.

3.Bez ohľadu na nápravné opatrenia prijaté podľa odseku 2 hospodársky subjekt, hospodársky subjekt alebo obchodník na nižšej úrovni dodávateľského reťazca riešia všetky nedostatky v systéme náležitej starostlivosti s cieľom zabrániť riziku ďalšieho nesúladu s týmto nariadením.

4.Ak hospodársky subjekt, hospodársky subjekt alebo obchodník na nižšej úrovni dodávateľského reťazca neprijmú nápravné opatrenie uvedené v odseku 2 v lehote stanovenej príslušným orgánom podľa odseku 1, alebo ak nedodržiavanie súladu uvedené v odseku 1 pretrváva, príslušné orgány zabezpečia po uplynutí uvedenej lehoty uplatnenie požadovaného nápravného opatrenia uvedeného v odseku 2 všetkými prostriedkami, ktoré majú k dispozícii podľa práva dotknutého členského štátu.“

15.Článok 25 sa mení takto:

a)Odsek 1 sa nahrádza takto:

„1. Bez toho, aby tým boli dotknuté ich povinnosti podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/99/ES*, členské štáty stanovia pravidlá, pokiaľ ide o sankcie uplatniteľné pri porušení tohto nariadenia zo strany hospodárskych subjektov, hospodárskych subjektov a obchodníkov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, a prijmú všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie ich uplatňovania. Členské štáty o týchto pravidlách a opatreniach informujú Komisiu a bezodkladne jej oznámia každú nasledujúcu zmenu, ktorá ich ovplyvní.

_______

* Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/99/ES z 19. novembra 2008 o ochrane životného prostredia prostredníctvom trestného práva (Ú. v. EÚ L 328, 6.12.2008, s. 28, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2008/99/oj?locale=sk ).“;

b)V odseku 2 sa písmená a), b) a c) nahrádzajú takto:

„a) pokuty primerané environmentálnej škode a hodnote príslušných dotknutých komodít alebo príslušných výrobkov, pričom výška takýchto pokút sa vypočítava tak, aby sa zabezpečilo, že účinne pripravia zodpovedné subjekty o hospodárske prínosy pochádzajúce z ich porušení a výška takýchto pokút sa bude za opakované porušenia postupne zvyšovať; v prípade právnickej osoby je maximálna výška takejto pokuty najmenej 4 % celkového ročného obratu hospodárskeho subjektu, hospodárskeho subjektu alebo obchodníka na nižšej úrovni dodávateľského reťazca v celej Únii v rozpočtovom roku, ktorý predchádzal rozhodnutiu o uložení pokuty, vypočítaného v súlade s výpočtom celkového obratu pre podniky stanoveným v článku 5 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004*, a v prípade potreby sa zvýši tak, aby prekročila potenciálny získaný hospodársky prínos;

b)    konfiškáciu dotknutých príslušných výrobkov od hospodárskeho subjektu, hospodárskeho subjektu a/alebo obchodníka na nižšej úrovni dodávateľského reťazca;

c)    konfiškáciu príjmov, ktoré hospodársky subjekt, hospodársky subjekt na nižšej úrovni dodávateľského reťazca a/alebo obchodník získal z transakcie s dotknutými príslušnými výrobkami;

________

* Nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (nariadenie ES o fúziách) (Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2004/139/oj?locale=sk ).“

16.Článok 26 sa mení takto:

a)Odsek 4 sa nahrádza takto:

„4. Referenčné číslo vyhlásenia o náležitej starostlivosti alebo identifikačný kód vyhlásenia primárnych hospodárskych mikrosubjektov a malých primárnych hospodárskych subjektov sa colným orgánom sprístupní pred prepustením príslušného výrobku, ktorý vstupuje na trh, do voľného obehu alebo pred jeho vývozom, keď trh opúšťa. Na tento účel osoba podávajúca colné vyhlásenie na účely prepustenia príslušného výrobku do voľného obehu alebo jeho vývozu sprístupní colným orgánom referenčné číslo vyhlásenia o náležitej starostlivosti alebo identifikačný kód vyhlásenia v prípade primárnych hospodárskych mikrosubjektov a malých primárnych hospodárskych subjektov priradený tomuto príslušnému výrobku, a to s výnimkou prípadov, keď sa vyhlásenie o náležitej starostlivosti sprístupňuje prostredníctvom elektronického rozhrania uvedeného v článku 28 ods. 2.“;

b)Odsek 7 sa nahrádza takto:

„7. Ak status uvedený v odseku 6 tohto článku udáva, že príslušný výrobok vstupujúci na trh alebo ho opúšťajúci bol identifikovaný podľa článku 17 ods. 2 ako výrobok, ktorý si vyžaduje dozor pred jeho umiestnením na trh alebo vývozom, colné orgány pozastavia prepustenie tohto príslušného výrobku do voľného obehu alebo jeho vývoz.“

17.V článku 27 sa odsek 3 nahrádza takto:

„3. Colné orgány môžu v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 952/2013 poskytovať príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom sú hospodársky subjekt, hospodársky subjekt alebo obchodník na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, alebo autorizovaný zástupca usadení, dôverné informácie, ktoré získali pri plnení svojich povinností alebo ktoré im boli poskytnuté ako dôverné.“

18.Článok 28 sa mení takto:

a)Odsek 1 sa nahrádza takto:

„1. Komisia vytvorí elektronické rozhranie založené na prostredí centrálneho elektronického priečinka Európskej únie pre colníctvo zriadeného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2399* s cieľom umožniť prenos údajov, najmä oznámení a žiadostí uvedených v článku 26 ods. 6 až 9 tohto nariadenia, medzi vnútroštátnymi colnými systémami a informačným systémom uvedeným v článku 33 tohto nariadenia. Toto elektronické rozhranie musí byť zavedené do 1. decembra 2029.

b)V odseku 2 sa písmeno a) nahrádza takto:

„a) hospodárskym subjektom, aby splnili povinnosť predložiť vyhlásenie o náležitej starostlivosti týkajúce sa príslušnej komodity alebo príslušného výrobku podľa článku 4 tohto nariadenia jeho sprístupnením prostredníctvom vnútroštátneho prostredia centrálneho elektronického priečinka pre colníctvo uvedeného v článku 8 nariadenia (EÚ) 2022/2399 a aby dostali s tým súvisiacu spätnú väzbu od príslušných orgánov, a“.

19.Článok 31 sa mení takto:

a)Odseky 1 a 2 sa nahrádzajú takto:

„1. Fyzické alebo právnické osoby môžu predložiť opodstatnené obavy príslušným orgánom, ak sa domnievajú, že jeden alebo viacero hospodárskych subjektov, hospodárskych subjektov alebo obchodníkov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca nedodržiava toto nariadenie.

2. Príslušné orgány bez zbytočného odkladu starostlivo a nestranne posúdia opodstatnené obavy vrátane toho, či sú príslušné tvrdenia podložené, a prijmú potrebné opatrenia vrátane vykonávania dozorov a vypočutí hospodárskych subjektov, hospodárskych subjektov a obchodníkov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca s cieľom odhaliť možné nedodržanie tohto nariadenia a v prípade potreby prijať predbežné opatrenia podľa článku 23 s cieľom zabrániť umiestňovaniu príslušných výrobkov, ktoré sú predmetom vyšetrovania, na trh alebo ich sprístupňovaniu na trhu a ich vývozu.“;

b)Odsek 4 sa nahrádza takto:

„4. Bez toho, aby boli dotknuté povinnosti podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1937*, členské štáty stanovia opatrenia na ochranu totožnosti fyzických alebo právnických osôb, ktoré predkladajú opodstatnené obavy alebo ktoré vedú vyšetrovania s cieľom overiť, či hospodárske subjekty, hospodárske subjekty alebo obchodníci na nižšej úrovni dodávateľského reťazca dodržiavajú toto nariadenie.

_______

* Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1937 z 23. októbra 2019 o ochrane osôb, ktoré nahlasujú porušenia práva Únie (Ú. v. EÚ L 305, 26.11.2019, s. 17, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2019/1937/oj?locale=sk ).“

20.Článok 33 sa mení takto:

a)Odsek 2 sa mení takto:

i) za písmeno a) sa vkladá toto písmeno aa):

„aa) registrácia hospodárskych subjektov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktoré nepatria medzi MSP, a obchodníkov, ktorí nepatria medzi MSP, v súlade s článkom 5 ods. 2;“;

ii) písmená b) a c) sa nahrádzajú takto:

„b) registrácia vyhlásení o náležitej starostlivosti vrátane oznámenia referenčného čísla každého vyhlásenia o náležitej starostlivosti dotknutému hospodárskemu subjektu predloženého prostredníctvom informačného systému;

c) registrácia zjednodušených vyhlásení predložených primárnymi hospodárskymi mikrosubjektmi a malými primárnymi hospodárskymi subjektmi a pridelenie identifikačného kódu vyhlásenia príslušnému hospodárskemu subjektu;“;

iii) písmeno g) sa nahrádza takto:

„g) poskytovanie relevantných informácií na podporu vypracovania rizikových profilov na účely plánu dozorov uvedeného v článku 16 ods. 5 vrátane výsledkov dozorov, rizikových profilov hospodárskych subjektov, hospodárskych subjektov a obchodníkov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ako aj príslušných komodít a príslušných výrobkov na účely identifikácie, a to na základe techník elektronického spracovania údajov, hospodárskych subjektov, hospodárskych subjektov a obchodníkov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, ktorí sa majú dozorovať, ako sa uvádza v článku 16 ods. 5, a príslušných výrobkov, ktoré majú dozorovať príslušné orgány;“;

iv) písmeno i) sa nahrádza takto:

„i) podpora komunikácie medzi príslušnými orgánmi a hospodárskymi subjektmi, hospodárskymi subjektmi a obchodníkmi na nižšej úrovni dodávateľského reťazca na účely vykonávania tohto nariadenia, v prípade potreby aj prostredníctvom digitálnych nástrojov na riadenie dodávok.“;

b)Odsek 3 sa nahrádza takto:

„3. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov určí pravidlá fungovania informačného systému podľa tohto článku vrátane:

a) pravidiel ochrany osobných údajov a výmeny údajov s inými informačnými systémami;

b) núdzových opatrení v prípade nedostupnosti funkcií informačného systému.

Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 36 ods. 2.“;

c)Odsek 4 sa nahrádza takto:

„4. Komisia poskytne prístup do uvedeného informačného systému colným orgánom, príslušným orgánom, hospodárskym subjektom, hospodárskym subjektom a obchodníkom na nižšej úrovni dodávateľského reťazca a v relevantnom prípade ich splnomocneným zástupcom v súlade s ich príslušnými povinnosťami podľa tohto nariadenia.“

21.Článok 34 sa nahrádza takto:

„Článok 34

Preskúmanie

1.Komisia môže prijať delegované akty v súlade s článkom 35 s cieľom zmeniť prílohu I, pokiaľ ide o príslušné číselné znaky KN príslušných výrobkov, ktoré obsahujú príslušné komodity, boli kŕmené príslušnými komoditami alebo boli vyrobené s použitím príslušných komodít.

2.Komisia do 30. júna 2030 a následne prinajmenšom každých päť rokov vykoná všeobecné preskúmanie tohto nariadenia a predloží správu Európskemu parlamentu a Rade spolu s prípadným legislatívnym návrhom. Prvá zo správ musí obsahovať na základe osobitných štúdií najmä hodnotenie:

a)potreby a uskutočniteľnosti dodatočných nástrojov na uľahčenie obchodu, najmä pre najmenej rozvinuté krajiny mimoriadne zasiahnuté týmto nariadením a krajiny alebo jej častí klasifikované ako krajiny so štandardným alebo vysokým rizikom, na účely podpory dosiahnutia cieľov tohto nariadenia;

b)vplyvu tohto nariadenia na poľnohospodárov, najmä drobných poľnohospodárov, pôvodné obyvateľstvo a miestne komunity, a možnej potreby dodatočnej podpory na účely prechodu na udržateľné dodávateľské reťazce a pre drobných poľnohospodárov, aby dodržiavali požiadavky tohto nariadenia;

c)ďalšieho rozšírenia vymedzenia pojmu „degradácia lesov“ na základe hĺbkovej analýzy a s prihliadnutím na pokrok v tejto otázke, ktorý vyplynul z medzinárodných diskusií;

d)prahovej hodnoty pre povinné používanie polygónov uvedené v článku 2 bode 28 s prihliadnutím na jeho vplyv na boj proti odlesňovaniu a degradácii lesov;

e)zmien v štruktúre obchodu s príslušnými komoditami a príslušnými výrobkami zahrnutými do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia, ak by tieto zmeny mohli naznačovať praktiky obchádzania;

f)situácie, pokiaľ ide o to, či vykonané dozory účinne zabezpečili, aby príslušné komodity a príslušné výrobky sprístupnené na trhu alebo vyvážané boli v súlade s článkom 3;

g)možného rozšírenia rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia tak, aby zahŕňalo aj inú pôdu porastenú drevinami, a konečného dátumu uvedeného v článku 2 bode 13 s cieľom minimalizovať príspevok Únie ku konverzii a degradácii prírodných ekosystémov;

h)možného rozšírenia rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia na iné prírodné ekosystémy vrátane inej pôdy s vysokými zásobami uhlíka a vysokou hodnotou biodiverzity, ako sú trávne porasty, rašeliniská a mokrade;

i)vplyvu príslušných komodít na odlesňovanie a degradáciu lesov, ako vyplýva z vedeckých dôkazov, a zohľadnenia zmien v spotrebe vrátane potreby a uskutočniteľnosti rozšírenia rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia na ďalšie komodity vrátane kukurice a na zmenu alebo rozšírenie zoznamu príslušných výrobkov vrátane potenciálneho začlenenia biopalív (číselný znak HS 382600) do prílohy I;

j)úlohy finančných inštitúcií pri predchádzaní finančným tokom, ktoré priamo alebo nepriamo prispievajú k odlesňovaniu a degradácii lesov, a potreby stanoviť v právnych aktoch Únie osobitné povinnosti pre finančné inštitúcie;

k)úlohy hospodárskych subjektov a obchodníkov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca pri zabezpečovaní toho, aby dodávateľské reťazce nespôsobovali odlesňovanie a aby sa dosiahli ciele tohto nariadenia;

l)úlohy primárnych hospodárskych mikrosubjektov a malých primárnych hospodárskych subjektov pri zabezpečovaní toho, aby sa pri výrobe neodlesňovalo a aby sa dosiahli ciele tohto nariadenia, a hodnotenie možného rizika jeho obchádzania.“

22)Článok 37 sa nahrádza takto:

„Článok 37

Zrušenie a prechodné ustanovenia

1.Nariadenie (EÚ) č. 995/2010 sa zrušuje s účinnosťou od 30. decembra 2025.

2.Nariadenie (EÚ) č. 995/2010 sa naďalej uplatňuje:

a)do 30. decembra 2026 na drevo a výrobky z dreva vymedzené v článku 2 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 995/2010, ktoré umiestňujú na trh primárne hospodárske mikrosubjekty a malé primárne hospodárske subjekty alebo hospodárske subjekty, ktoré boli do 31. decembra 2024 zriadené ako mikropodniky alebo malé podniky v zmysle článku 3 ods. 1 alebo ods. 2 prvého pododseku smernice 2013/34/EÚ, bez ohľadu na ich právnu formu;

b)do 31. decembra 2028 na drevo a výrobky z dreva vymedzené v článku 2 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 995/2010, ktoré boli vyprodukované pred 29. júnom 2023 a umiestňujú sa na trh od 30. decembra 2026 primárnymi hospodárskymi mikrosubjektmi a malými primárnymi hospodárskymi subjektmi alebo hospodárskymi subjektmi, ktoré boli do 31. decembra 2024 zriadené ako mikropodniky alebo malé podniky v zmysle článku 3 ods. 1 alebo 2 prvého pododseku smernice 2013/34/EÚ, bez ohľadu na ich právnu formu;

c)do 31. decembra 2028 na drevo a výrobky z dreva vymedzené v článku 2 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 995/2010, ktoré boli vyprodukované pred 29. júnom 2023 a umiestňujú sa na trh od 30. decembra 2025.

3.Odchylne od článku 1 ods. 2 tohto nariadenia drevo a výrobky z dreva vymedzené v článku 2 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 995/2010, ktoré boli vyprodukované pred 29. júnom 2023 a umiestňujú sa na trh od 31. decembra 2028, musia byť v súlade s článkom 3 tohto nariadenia.“

23.Článok 38 sa nahrádza takto:

„Článok 38

Nadobudnutie účinnosti a dátum začatia uplatňovania

1.Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

2.Články 3 až 13, články 20, 21, 23, 26, 31 a 32 sa uplatňujú od 30. decembra 2025.

3.V prípade hospodárskych subjektov, ktoré boli do 31. decembra 2024 zriadené ako mikropodniky alebo malé podniky v zmysle článku 3 ods. 1 alebo 2 prvého pododseku smernice 2013/34/EÚ, sa bez ohľadu na ich právnu formu články uvedené v odseku 2 tohto článku uplatňujú od 30. decembra 2026.

4.V prípade primárnych hospodárskych mikrosubjektov a malých primárnych hospodárskych subjektov sa články uvedené v odseku 2 tohto článku uplatňujú od 30. decembra 2026.

5.Články 16 až 19, článok 22 a článok 24 sa uplatňujú od 30. júna 2026, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa hospodárskych subjektov, hospodárskych subjektov a obchodníkov na nižšej úrovni dodávateľského reťazca, a od 30. decembra 2026, pokiaľ ide o hospodárske subjekty uvedené v odsekoch 3 a 4. Ak príslušný orgán zistí alebo sa dozvie o nedodržiavaní nariadenia (EÚ) 2023/1115 pred začatím uplatňovania článkov 16 až 19, článku 22 a článku 24, môže hospodárskym subjektom, hospodárskym subjektom a obchodníkom na nižšej úrovni dodávateľského reťazca vydať varovania spolu s odporúčaniami na dosiahnutie súladu.“

24.Príloha II k nariadeniu (EÚ) 2023/1115 sa mení v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.

25.Príloha II k tomuto nariadeniu sa dopĺňa ako príloha III k nariadeniu (EÚ) 2023/1115.

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli

Za Európsky parlament    Za Radu

predsedníčka    predseda

(1)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1115 z 31. mája 2023 o sprístupnení určitých komodít a výrobkov spojených s odlesňovaním a degradáciou lesov na trhu Únie a o ich vývoze z Únie, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 995/2010 ( Ú. v. EÚ L 150, 9.6.2023, s. 206 ).
(2)    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1715 z 30. septembra 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá fungovania systému riadenia informácií pre úradné kontroly a jeho zložiek ( Ú. v. EÚ L 261, 14.10.2019, s. 37 ).
(3)    Usmerňovací dokument k nariadeniu (EÚ) 2023/1115 o výrobkoch, ktoré nespôsobujú odlesňovanie, Ú. v. EÚ C, C/2024/6789, 13.11.2024, ELI:  http://data.europa.eu/eli/C/2024/6789/oj?locale=sk .
(4)    Komisia, Často kladené otázky – Vykonávanie nariadenia EÚ o odlesňovaní, verzia 4 – apríl 2025, k dispozícii na adrese: https://circabc.europa.eu/ui/group/34861680-e799-4d7c-bbad-da83c45da458/library/e126f816-844b-41a9-89ef-cb2a33b6aa56/details .
(5)    Lepšia právna regulácia: spojme sily v záujme lepšej tvorby právnych predpisov, COM(2021) 219 final, dostupné na adrese: https://eurlex . europa.eu/legal-content/SK/TXT/?uri=COM:2021:219:FIN.
(6)    Dlhodobá konkurencieschopnosť EÚ: výhľad na obdobie po roku 2030, COM(2023) 168 final, dostupné na adrese: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/?uri=CELEX:52023DC0168 .
(7)    Poverovací list adresovaný Stéphanovi Séjournému, dezignovanému výkonnému podpredsedovi pre prosperitu a priemyselnú stratégiu, dostupný na adrese: https://commission.europa.eu/document/download/6ef52679-19b9-4a8d-b7b2-cb99eb384eca_en?filename=Mission%20letter%20-%20S%C3%89JOURN%C3%89.pdf.
(8)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov Posilnenie opatrení EÚ na ochranu a obnovu svetových lesov [COM(2019) 352 final].
(9)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Európskej rade, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov Európska zelená dohoda [COM(2019) 640 final].
(10)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Európskej rade, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov Stratégia EÚ v oblasti biodiverzity do roku 2030 Prinavrátenie prírody do našich životov [COM(2020) 380 final].
(11)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov Stratégia „z farmy na stôl“ v záujme spravodlivého, zdravého potravinového systému šetrného k životnému prostrediu [COM(2020) 381 final].
(12)    Pracovný dokument útvarov Komisie, Kontrola vhodnosti nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 995/2010 z 20. októbra 2010, ktorým sa ustanovujú povinnosti hospodárskych subjektov uvádzajúcich na trh drevo a výrobky z dreva (nariadenie EÚ o dreve), a nariadenia (ES) č. 2173/2005 z 20. decembra 2005 o vytvorení licenčného systému FLEGT na dovoz dreva do Európskeho spoločenstva (nariadenie FLEGT) [SWD(2021) 328 final].
(13)    Oznámenie Komisie o strategickom rámci pre medzinárodnú spoluprácu v súvislosti s nariadením (EÚ) 2023/1115 o sprístupnení určitých komodít a výrobkov spojených s odlesňovaním a degradáciou lesov na trhu Únie a o ich vývoze z Únie [C(2024) 7527].
(14)    PRACOVNÝ DOKUMENT ÚTVAROV KOMISIE POSÚDENIE VPLYVU Minimalizovanie rizika odlesňovania a degradácie lesov v súvislosti s výrobkami umiestňovanými na trh EÚ Sprievodný dokument k návrhu NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o sprístupnení určitých komodít a výrobkov spojených s odlesňovaním a degradáciou lesov na trhu Únie a o ich vývoze z Únie, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 995/2010 EUR-Lex – 52021SC0326 – EN – EUR-Lex (europa.eu) .
(15)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/3234 z 19. decembra 2024, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2023/1115, pokiaľ ide o ustanovenia týkajúce sa dátumu začatia uplatňovania ( Ú. v. EÚ L, 2024/3234, 23.12.2024 , ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2024/3234/oj?locale=sk ).
(16)    Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].
(17)    Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].
(18)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1115 z 31. mája 2023 o sprístupnení určitých komodít a výrobkov spojených s odlesňovaním a degradáciou lesov na trhu Únie a o ich vývoze z Únie, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 995/2010 ( Ú. v. EÚ L 150, 9.6.2023, s. 206 , ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1115/oj?locale=sk ).
(19)    Správa Maria Draghiho o budúcnosti európskej konkurencieschopnosti z roku 2024: https://commission.europa.eu/topics/eu-competitiveness/draghi-report_sk#paragraph_47059.
(20)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat“) (Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj?locale=sk ).
(21)    Usmerňovací dokument týkajúci sa nariadenia (EÚ) 2023/1115 o výrobkoch, ktoré nespôsobujú odlesňovanie [Ú. v. EÚ C, C(2025) 4524, 12.8.2025, ELI:  http://data.europa.eu/eli/C/2025/4524/oj?locale=sk ].
(22)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/3234 z 19. decembra 2024, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2023/1115, pokiaľ ide o ustanovenia týkajúce sa dátumu začatia uplatňovania ( Ú. v. EÚ L, 2024/3234, 23.12.2024 , ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2024/3234/oj?locale=sk ).
(23)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 995/2010 z 20. októbra 2010, ktorým sa ustanovujú povinnosti hospodárskych subjektov uvádzajúcich na trh drevo a výrobky z dreva (Ú. v. EÚ L 295, 12.11.2010, s. 23, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/995/oj?locale=sk).
Top

V Bruseli21. 10. 2025

COM(2025) 652 final

PRÍLOHY

k návrhu

NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2023/1115, pokiaľ ide o určité povinnosti hospodárskych subjektov a obchodníkov




Príloha I

V prílohe II sa vypúšťa bod 4.

Príloha II

„PRÍLOHA III

Zjednodušené vyhlásenie v prípade primárnych hospodárskych mikrosubjektov a malých primárnych hospodárskych subjektov

Informácie, ktoré má obsahovať zjednodušené vyhlásenie primárnych hospodárskych mikrosubjektov a malých primárnych hospodárskych subjektov v súlade s článkom 4a ods. 3:

1.Názovadresa hospodárskeho subjektu a v prípade príslušných komodítpríslušných výrobkov vstupujúcich na trh alebo opúšťajúcich trh číslo registrácieidentifikácie hospodárskych subjektov (EORI)súladečlánkom 9 nariadenia (EÚ) č. 952/2013.

2.Číselný znak harmonizovaného systémuopis príslušných výrobkov vo forme voľného textu vrátane obchodného názvuročné množstvo príslušných výrobkov, ktoré sa majú umiestniť na trh alebo vyviezť, vyjadrenéčistej hmotnostiuvedením percentuálneho odhadu alebo odchýlky, prípadne objemu alebo počtu kusov.prípade príslušných výrobkov, ktoré vstupujú na trh alebo ho opúšťajú, množstvo je vyjadrenékilogramoch čistej hmotnostiprípadnedoplnkovej jednotke stanovenejprílohe Inariadeniu (EHS) č. 2658/87 vo vzťahuuvedenému číselnému znaku harmonizovaného systému alebo vo všetkých ostatných prípadoch vyjadrenéčistej hmotnostiuvedením predpokladaného percentuálneho odhadu alebo odchýlky alebo prípadneobjeme alebo počte položiek. Doplnková jednotka je uplatniteľná, ak je jednotne definovaná pre všetky možné podpoložky pod číselným znakom harmonizovaného systému uvedeným vo vyhlásenínáležitej starostlivosti.

3.Krajina výrobypoštová adresa alebo geolokalizácia všetkých plôch pozemku, na ktorých primárny hospodársky mikrosubjektmalý primárny hospodársky subjekt vyrábajú príslušné komodity.prípade príslušných výrobkov, ktoré obsahujú časti hovädzieho dobytka alebo boli vyrobenéjeho použitím, a v prípade takých príslušných výrobkov, ktoré boli kŕmené príslušnými výrobkami, sa poštová adresa alebo geolokalizácia vzťahuje na každé zo zariadení, kde sa chová daný hovädzí dobytok. Ak sa príslušné výrobky produkujú na rôznych plochách pozemku, uvedie sa poštová adresa alebo geolokalizácia všetkých plôch pozemkusúladečlánkom 9 ods. 1 písm. d).

4.Znenie: „Týmto vyhlásením primárny hospodársky mikrosubjektmalý primárny hospodársky subjekt potvrdzujú, že budú uplatňovať náležitú starostlivosťsúladenariadením (EÚ) 2023/1115prípade príslušných výrobkov, ktoré umiestňujú na trh alebo vyvážajú,že ich umiestnia na trh alebo vyvezú len vtedy, ak sa nezistí žiadne riziko alebo sa zistí len zanedbateľné riziko, že príslušné výrobky nie súsúladečlánkom 3 písm. a) alebo b) uvedeného nariadenia.

Top