Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016BP1541

    Uznesenie Európskeho parlamentu (EÚ) 2016/1541 z 28. apríla 2016 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej námornej bezpečnostnej agentúry za rozpočtový rok 2014

    Ú. v. EÚ L 246, 14.9.2016, p. 297–299 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2016/1541/oj

    14.9.2016   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 246/297


    UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU (EÚ) 2016/1541

    z 28. apríla 2016

    s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej námornej bezpečnostnej agentúry za rozpočtový rok 2014

    EURÓPSKY PARLAMENT,

    so zreteľom na svoje rozhodnutie o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej námornej bezpečnostnej agentúry za rozpočtový rok 2014,

    so zreteľom na článok 94 a prílohu V k rokovaciemu poriadku,

    so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A8-0102/2016),

    A.

    keďže podľa finančných výkazov tvoril konečný rozpočet Európskej námornej bezpečnostnej agentúry (ďalej len „agentúra“) za rozpočtový rok 2014 sumu 52 403 276 EUR, čo predstavuje pokles o 9,37 % v porovnaní s rokom 2013;

    B.

    keďže Dvor audítorov vo svojej správe o overení ročnej účtovnej závierky Európskej námornej bezpečnostnej agentúry za rok 2014 vyhlásil, že získal primeranú istotu o tom, že účtovná závierka agentúry je spoľahlivá a že príslušné operácie sú zákonné a riadne;

    Následné kroky v súvislosti s absolutóriom za rok 2013

    1.

    oceňuje skutočnosť, že Dvor audítorov neuviedol žiadne pripomienky k finančnému hospodáreniu agentúry v roku 2014; víta skutočnosť, že agentúra ukončila fyzickú inventarizáciu administratívneho vybavenia, a vyzýva agentúru, aby zintenzívnila svoju prácu na zlepšení účtovných postupov a informácií týkajúcich sa nákladov na interne vytvorený nehmotný majetok;

    Rozpočet a finančné hospodárenie

    2.

    konštatuje, že úsilie o monitorovanie rozpočtu v priebehu rozpočtového roka 2014 prinieslo mieru plnenia rozpočtu na úrovni 94,78 % a že miera plnenia platobných rozpočtových prostriedkov dosiahla 93,77 %;

    Záväzky a prenosy

    3.

    berie na vedomie, že podľa ročného auditu Dvora audítorov a výročnej správy o činnosti agentúry neboli zistené žiadne významnejšie problémy, pokiaľ ide o úroveň prenosov v roku 2014; poznamenáva, že z rozpočtového roka 2013 bola prenesená suma 5 178 491 EUR; s uspokojením konštatuje, že len 3,80 % prostriedkov prenesených z roku 2013 bolo zrušených;

    4.

    vyjadruje poľutovanie nad tým, že najmä v kontexte nového právneho rámca agentúry je plnenie záväzkov v roku 2014 nižšie ako cieľ Komisie na úrovni 95 %, čo viedlo k uplatneniu penalizácie Komisiou v návrhu rozpočtu na rok 2016; vyzýva agentúru, aby uviedla dôvody, prečo sa nepodarilo splniť cieľ na úrovni 95 %; naliehavo vyzýva agentúru, aby zlepšila plnenie rozpočtu a znížila túto úroveň na stropy stanovené Komisiou;

    Presuny

    5.

    konštatuje, že podľa výročnej správy o činnosti agentúry zostala úroveň a povaha presunov v roku 2014 v rámci obmedzení rozpočtových pravidiel agentúry; konštatuje, že všetky presuny agentúry v roku 2014 boli pri presunoch medzi rozpočtovými hlavami nižšie ako 10 % rozpočtových prostriedkov v danom rozpočtovom riadku na daný rozpočtový rok;

    Postupy verejného obstarávania a prijímania zamestnancov

    6.

    berie na vedomie, že v rozpočtovom roku 2014 agentúra začala 82 postupov verejného obstarávania, z ktorých 15 bolo osobitných rokovacích konaní a 67 verejných rokovacích konaní s nízkou hodnotou; ďalej konštatuje, že suma vyplatená za verejné zákazky podpísané v roku 2014 bola 3 432 061 EUR;

    7.

    na základe správy Dvora audítorov konštatuje, že agentúra mala na konci roka vo svojom pláne pracovných miest 210 pracovných miest, z ktorých 198 bolo obsadených, 30 miest bolo v rozpočte plánovaných pre zmluvných zamestnancov, z čoho 29 bolo obsadených, a 18 miest pre vyslaných národných expertov, z ktorých 15 bolo obsadených; konštatuje, že v očakávaní zníženia počtu zamestnancov a vyvíjajúcich sa pracovných priorít agentúra znížila počet pracovných miest zabezpečujúcich režijné činnosti o tri; z informácií agentúry vyvodzuje, že s cieľom účinnejšie reagovať na zvýšený objem práce, identifikovať v súčasnosti dostupné odborné znalosti agentúry a podporovať politiku vnútornej mobility agentúra vytvorila databázu ľudského kapitálu ako interný nástroj na podporu riadenia;

    8.

    berie na vedomie výsledky prvého referenčného porovnávania pracovných miest agentúry, podľa ktorého sa 20,3 % pracovníkov zaoberalo administratívnou podporou a koordináciou, 70,8 % operačnými úlohami a 6,6 % kontrolnými a finančnými úlohami;

    Prevencia a riešenie konfliktov záujmov a transparentnosť

    9.

    z informácií agentúry vyvodzuje, že správna rada agentúry zmenila svoj rokovací poriadok; konštatuje, že tieto zmenené pravidlá odrážajú potrebu, aby členovia správnej rady a ich náhradníci okrem podpísaného vyhlásenia o záväzkoch a dôvernosti poskytli svoje životopisy na zverejnenie na webovom sídle agentúry; konštatuje, že zverejnenie týchto životopisov sa očakávalo pred októbrom 2015; okrem toho poznamenáva, že životopisy výkonného riaditeľa a vyššieho manažmentu agentúry už sú zverejnené na jej webovom sídle;

    10.

    konštatuje, že stratégia agentúry týkajúca sa predchádzania podvodom a ich odhaľovania, ktorá bola vypracovaná v úplnom v súlade s usmerneniami Európskeho úradu pre boj proti podvodom, bola prijatá v novembri 2015; rozumie, že niekoľko dodatočných opatrení sa má vykonať v období rokov 2015 – 2016; vyzýva agentúru, aby informovala orgán udeľujúci absolutórium o stave vykonávania týchto opatrení;

    11.

    víta skutočnosť, že podľa prieskumu medzi zainteresovanými stranami, ktorý agentúra iniciovala v roku 2014, je agentúra vnímaná ako veľmi profesionálna a vybavená vysoko odbornými znalosťami na plnenie jej poslania; so znepokojením konštatuje, že podľa tohto prieskumu je slabou stránkou transparentnosť, a vyzýva agentúru, aby sa snažila zvrátiť toto vnímanie u zainteresovaných strán;

    Výkonnosť

    12.

    víta skutočnosť, že agentúra vypracúva strednodobé ciele a akčné plány na zlepšenie svojej výkonnosti pri dosahovaní strategických cieľov stanovených v päťročnej stratégii, ktorú správna rada prijala v roku 2013; v tejto súvislosti vyjadruje poľutovanie nad tým, že viacročný finančný rámec Únie na roky 2014 – 2020 môže v jasnom protiklade s novým právnym rámcom pôsobnosti agentúry stanoveným v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 100/2013 (1) spôsobiť úpravu stratégie agentúry z dôvodu finančných obmedzení;

    Vnútorná kontrola

    13.

    konštatuje, že jedným z kľúčových prvkov systému vnútornej kontroly agentúry je kontrola a registrácia výnimiek zo stanovených predpisov, politík, pravidiel a postupov; poznamenáva, že v priebehu roka 2014 bolo zaregistrovaných celkovo 11 takýchto výnimiek, z toho deväť ex ante a dve ex post; z informácií agentúry vyvodzuje, že v prípade potreby sa vykonali nápravné opatrenia alebo poskytli objasnenia s cieľom zabrániť vzniku podobných situácií v budúcnosti;

    Vnútorný audit

    14.

    konštatuje, že v roku 2014 Útvar Komisie pre vnútorný audit (IAS) vykonal v agentúre audit prvkov na určenie spoľahlivosti; konštatuje, že podľa IAS poskytuje systém vnútornej kontroly, ktorý zaviedol manažment agentúry, primeranú istotu, pokiaľ ide o dosahovanie cieľov organizácie stanovených na účely výročnej správy a príslušný proces budovania spoľahlivosti;

    15.

    poznamenáva, že v čase konania auditu neexistoval formálny a zdokumentovaný postup vypracovania výročnej správy, čo viedlo k riziku, že niektorí aktéri zapojení do procesu si nemuseli byť plne vedomí svojich povinností; berie na vedomie, že v nadväznosti na audit agentúra vypracovala akčný plán na riešenie všetkých odporúčaní vyplývajúcich z audítorskej správy, ktorý následne schválil IAS; konštatuje, že agentúra preskúmala a zdokumentovala proces vypracovania výročnej správy s cieľom poskytnúť jasné usmernenia a vymedzenie úloh a zodpovednosti všetkých aktérov zapojených do procesu vypracovania, posúdenia a schválenia výročnej správy;

    Ďalšie pripomienky

    16.

    s uspokojením konštatuje, že agentúra aktívne hľadala potenciálne synergie s inými agentúrami; osobitne konštatuje, že agentúra využíva svoje zariadenie pre kontinuitu činnosti v Madride spoločne so Spoločným podnikom pre ITER a rozvoj energie jadrovej syntézy a Európskou agentúrou pre kontrolu rybárstva; berie na vedomie, že vzhľadom na geografickú blízkosť agentúra nadviazala úzku spoluprácu v oblasti ľudských zdrojov, infraštruktúry a IKT s Európskym monitorovacím centrom pre drogy a drogovú závislosť;

    17.

    vyzýva agentúru, aby posilnila svoje postupy a praktiky zamerané na zabezpečenie finančných záujmov Únie a aktívne prispievala k postupu udelenia absolutória zameranému na výsledky;

    18.

    vyzdvihuje príspevok agentúry k námornej bezpečnosti a k prevencii znečisťovania z lodí v Európe, ako aj pomoc poskytovanú členským štátom a Komisii podľa medzinárodného práva a práva Únie; vyjadruje poľutovanie nad tým, že zatiaľ čo sa po nadobudnutí účinnosti nariadenia (EÚ) č. 100/2013 vo februári 2013 právomoci agentúry rozšírili o nový súbor základných úloh a zaviedli nové doplnkové úlohy, ktoré má agentúra vykonávať, v roku 2014 sa musel znížiť počet zamestnancov a rozpočet; víta a podporuje spoluprácu agentúry s inými európskymi agentúrami v súvislosti s utečeneckou krízou a opätovne zdôrazňuje, že agentúre treba prideliť finančné, materiálne a ľudské zdroje potrebné na účinné vykonávanie jej úloh vrátane kriticky dôležitých činností mimo jej mandátu, t. j. poskytovanie know-how a operačnej podpory prostredníctvom jej zamestnancov ako príspevku k zvládnutiu utečeneckej krízy;

    19.

    zdôrazňuje, že know-how a vnútorné spôsobilosti agentúry poskytujú príležitosť, aby rozšírila svoje činnosti a služby a poskytovala ich na globálnejšej úrovni, čo prispeje k zvýšeniu dosahu regulačných rámcov a bezpečnostných a environmentálnych noriem Únie;

    20.

    pokiaľ ide o ďalšie poznámky horizontálnej povahy, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu, odvoláva sa na svoje uznesenie z 28. apríla 2016 (2) o výkonnosti, finančnom hospodárení a kontrole agentúr.


    (1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 100/2013 z 15. januára 2013, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1406/2002, ktorým sa ustanovuje Európska námorná bezpečnostná agentúra (Ú. v. EÚ L 39, 9.2.2013, s. 30).

    (2)  Prijaté texty z uvedeného dňa, P8_TA(2016)0159 (pozri stranu 447 tohto úradného vestníka).


    Top