Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011AP0050

    Dohoda medzi EÚ a Brazíliou o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch pre držiteľov diplomatických, služobných alebo úradných pasov *** Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z  15. februára 2011 o návrhu rozhodnutia Rady o uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Brazílskou federatívnou republikou o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch pre držiteľov diplomatických, služobných alebo úradných pasov (16362/2010 – C7-0399/2010 – 2010/0222(NLE))

    Ú. v. EÚ C 188E, 28.6.2012, p. 73–73 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.6.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    CE 188/73


    Utorok 15. februára 2011
    Dohoda medzi EÚ a Brazíliou o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch pre držiteľov diplomatických, služobných alebo úradných pasov ***

    P7_TA(2011)0050

    Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 15. februára 2011 o návrhu rozhodnutia Rady o uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Brazílskou federatívnou republikou o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch pre držiteľov diplomatických, služobných alebo úradných pasov (16362/2010 – C7-0399/2010 – 2010/0222(NLE))

    2012/C 188 E/23

    (Súhlas)

    Európsky parlament,

    so zreteľom na návrh rozhodnutia Rady (16362/2010),

    so zreteľom na návrh Dohody medzi Európskou úniou a Brazílskou federatívnou republikou o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch pre držiteľov diplomatických, služobných alebo úradných pasov (13708/2010),

    so zreteľom na žiadosť o udelenie súhlasu, ktorú Rada predložila v súlade s článkom 77 ods. 2 písm. a) a článkom 218 ods. 6 druhý pododsek, písm. a) Zmluvy o fungovaní Európskej únie (C7-0399/2010),

    so zreteľom na článok 81 a článok 90 ods. 8 rokovacieho poriadku,

    so zreteľom na odporúčanie Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A7-0010/2011),

    1.

    udeľuje súhlas s uzavretím dohody;

    2.

    poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov a Brazílskej federatívnej republiky.


    Top