This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006IR0032
Opinion of the Committee of the Regions on the Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on i2010: Digital Libraries
Stanovisko Výboru regiónov na tému Oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov na tému i2010: digitálne knižnice
Stanovisko Výboru regiónov na tému Oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov na tému i2010: digitálne knižnice
Ú. v. EÚ C 229, 22.9.2006, p. 51–52
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
22.9.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 229/51 |
Stanovisko Výboru regiónov na tému Oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov na tému „i2010: digitálne knižnice“
(2006/C 229/07)
VÝBOR REGIÓNOV,
so zreteľom na Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov na tému i2010 – digitálne knižnice KOM (2005) 465, konečné znenie,
so zreteľom na rozhodnutie svojho predsedu z 24. januára 2006 poveriť komisiu pre kultúru a vzdelávanie vypracovaním stanoviska v tejto veci,
so zreteľom na stanovisko na tému oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov „Iniciatíva i2010 – Európska informačná spoločnosť pre rast a zamestnanosť“,
so zreteľom na stanovisko komisie pre kultúru, vzdelávanie a výskum, prijaté 4. apríla 2006 (CdR 32/2006 rev. 1) (spravodajca: pán Jyrki Myllyvirta, primátor Mikkeli (FI/EĽS)),
prijal na svojom 65. plenárnom zasadnutí 14. – 15. júna 2006 (schôdza z 15. júna) nasledujúce stanovisko:
1. Názory Výboru regiónov
Výbor regiónov
1.1 |
víta návrh iniciatívy na digitalizovanie európskeho kultúrneho dedičstva a vytvorenia digitálnych knižníc, a zdôrazňuje, že je to kľúčová zložka iniciatívy Európskej komisie s názvom: Iniciatíva i2010 – Európska informačná spoločnosť pre rast a zamestnanosť, ktorej úplná implementácia je nevyhnutnou podmienkou pre zlepšenie európskej konkurencieschopnosti; |
1.2 |
zdôrazňuje, že digitalizácia, prístupnosť online a zachovanie kultúrneho dedičstva by mali byť presadzované vo všetkých európskych krajinách, regiónoch, mestách a jazykoch takým spôsobom, aby sa podporilo zachovanie kultúrnej a jazykovej rozmanitosti. Východiskovým bodom by malo byť ocenenie kultúry – vrátane kultúry menšín – a zachovanie výdobytkov kultúry pre budúce generácie; |
1.3 |
pripomína, že v iných častiach sveta digitalizácia kultúrneho dedičstva rýchle napreduje a zdôrazňuje, že široké sprístupnenie európskeho kultúrneho dedičstva a literatúry je predpokladom pre úspech európskej spoločnosti založenej na poznatkoch a zároveň podporuje rozvoj európskych regiónov a miest; |
1.4 |
oceňuje fakt, že oznámenie Komisie zdôrazňuje hlavné výzvy a mnohé nevyriešené technické, právne a finančné otázky, týkajúce sa digitalizácie kultúrneho dedičstva a poznamenáva, že miestne a regionálne orgány podporujú úsilie o dosiahnutie pokroku v tejto oblasti; |
1.5 |
zdôrazňuje, že miestne a regionálne orgány sú najdôležitejšie realizačné orgány pre všetky stratégie informačnej spoločnosti a v mnohých prípadoch práve oni prevádzkujú knižnice, preto by sa mala v súvislosti s iniciatívou digitalizácie knižníc venovať patričná pozornosť miestnemu a regionálnemu rozmeru; |
1.6 |
je presvedčený, že presadzovanie digitalizácie kultúrneho dedičstva v Európe a všetkých jej členských štátoch je otázkou najvyššieho významu a zdôrazňuje, že digitalizácia prinesie osoh iba vtedy, ak bude na širokom základe podporovaná – vrátane miestnej a regionálnej úrovne –prístupnosť kultúrneho dedičstva online a rozvoj inteligentného vyhľadávania informácií; |
1.7 |
poukazuje na to, že digitalizácia je dlhodobý proces, ktorý kladie náročné požiadavky na zdroje vrátane trvalého uchovávania, aktualizácie a konverzie materiálu a súhlasí s názorom, že digitalizácia prináša výhody v oblasti prístupnosti a zachovania kultúrneho dedičstva; |
1.8 |
pripomína, že digitálny materiál obsahuje tak digitalizovaný analógový materiál, ako aj nový materiál, ktorý bol pôvodne vytvorený v digitálnom formáte; |
1.9 |
poznamenáva, že služby digitálnych knižníc v členských štátoch obsahujú komponenty vytvorené na národnej, regionálnej aj miestnej úrovni, ktoré sú navzájom prepojené pomocou elektronických prostriedkov. Pre úspešné fungovanie digitálnych knižníc je potrebná spolupráca a koordinácia na európskej úrovni; |
1.10 |
je toho názoru, že knižnice majú rozhodujúcu úlohu pri sprístupňovaní kultúrneho dedičstva a literatúry online, pretože práve ich pomocou je možné tento materiál sprostredkovať verejnosti, ale zároveň poznamenáva, že je absolútne nevyhnutné, aby tieto digitálne knižnice spolupracovali s archívmi, múzeami a inými kultúrnymi ustanovizňami, ako aj príslušnými aktérmi v tejto oblasti. |
2. Odporúčania Výboru regiónov
Výbor regiónov
2.1 |
zdôrazňuje, že prvoradý cieľ digitalizácie nie je nahradiť tradičný tlačený a iný fyzický kultúrny materiál, ale skôr vytvoriť digitalizovaný materiál popri analógovom materiáli a podporiť tak prístupnosť informácií; |
2.2 |
zdôrazňuje, že nakoľko digitalizovaná je zatiaľ iba veľmi malá časť európskeho kultúrneho dedičstva, a obrovské množstvo práce ešte treba vykonať, musia byť rovnako vyvinuté nové formy financovania vrátane spolupráce so subjektami súkromného sektora; |
2.3 |
poukazuje na to, že v malých krajinách a malých jazykových oblastiach boli doteraz obchodné trhy pre digitálny materiál pomerne málo rozvinuté, aj keď fixné náklady spojené s výrobou takého materiálu sú takmer rovnaké ako vo väčších jazykových oblastiach a zdôrazňuje, že vďaka technologickému pokroku je už možné, a aj dôležité, aby sa pri vývoji digitálnych knižníc zohľadňovali potreby užívateľov v rozličných jazykových oblastiach; |
2.4 |
konštatuje, že kým hlavná časť staršieho európskeho kultúrneho dedičstva je už oslobodená od obmedzení ohľadom autorských práv a tým dostupná pre informačné siete, návrh Komisie zreformovať legislatívu autorských práv vzťahujúcu sa na súčasnejšie kultúrne dedičstvo je veľmi dôležitý; |
2.5 |
poukazuje na to, že v niektorých krajinách sú už evidentné známky toho, že niektoré skupiny obyvateľstva zaostávajú za pokrokom v digitálnej technológii a je toho názoru, že aj najmenej zvýhodnené skupiny by mali mať vhodné príležitosti prístupu k internetu a k inštruktáži o tom, ako ho používať; |
2.6 |
prízvukuje, že miestne a regionálne orgány musia zohrať kľúčovú úlohu ako producenti a vlastníci kultúrneho dedičstva, ako aj pri preberaní zodpovednosti za zabezpečenie toho, aby všetci občania dostali podľa možnosti rovnaký prístup k službám informačnej spoločnosti; |
2.7 |
zdôrazňuje, že príležitosť prístupu k tradičnému tlačenému materiálu, ktorú poskytujú verejné knižnice v mnohých európskych mestách, je stále veľmi dôležitá, ale že tieto knižnice musia rovnako poskytovať verejnosti príležitosť pre využitie internetu a služieb online. Zohľadnenie konečných užívateľov služieb online a ich miestnych potrieb si vyžaduje, aby tieto služby organizovali miestne a regionálne subjekty. Je nevyhnutné, aby tieto fakty boli zohľadnené pri financovaní knižničných služieb v jednotlivých štátoch; |
2.8 |
poznamenáva, že ak sú miestne a regionálne orgány súčasťou knižničných alebo iných združení (konzorcií), ktoré vlastnia sieťový server a ponúkajú úplný rozsah služieb, je potrebné zaistiť, aby dostali dostatok príležitostí na ovplyvňovanie rozhodovacieho procesu v tejto oblasti; |
2.9 |
víta fakt, že Komisia vyzdvihuje náročné úlohy spojené s voľbou materiálu, ktorý má byť digitalizovaný a je toho názoru, že v prvom rade je dôležité, aby bola venovaná dostatočná pozornosť výberovým kritériám, ktoré sa zakladajú na zohľadnení miestnych a regionálnych aspektov, a aby bola vytvorená rovnováha medzi výberovými kritériami založenými na jednej strane na dopyte verejnosti, a na druhej strane na zabezpečení zachovania; |
2.10 |
schvaľuje návrh formulovania stratégií pre dlhodobé uchovávanie digitalizovaného kultúrneho materiálu tak, aby sa nepremrhali zdroje použité na digitalizáciu kultúrneho dedičstva, keď dôjde k zmenám technických systémov a softvéru; |
2.11 |
zastáva názor, že návrh na zriadenie kompetenčných centier v členských štátoch je zaujímavý a zdôrazňuje, že dôležitou úlohou týchto centier by malo byť zaistenie toho, aby aj na miestnej a regionálnej úrovni existovali nevyhnutné vedomosti a know-how, ako aj šírenie osvedčených postupov. |
V Bruseli 15. júna 2006
Predseda
Výboru regiónov
Michel DELEBARRE