This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0954
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/954 of 12 May 2023 correcting Annexes XIII, XIV and XXII to Implementing Regulation (EU) 2021/404 as regards the lists of third countries, territories or zones thereof authorised for the entry into the Union of consignments of fresh meat of ungulates, poultry and game birds, and certain species and categories of animals, germinal products and products of animal origin for which the Union is not the final destination (Text with EEA relevance)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/954 z 12. mája 2023, ktorým sa opravujú prílohy XIII, XIV a XXII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404, pokiaľ ide o zoznamy tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok čerstvého mäsa kopytníkov, hydiny a pernatej zveri a určitých druhov a kategórií zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie, v prípade ktorých Únia nie je konečným miestom určenia (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/954 z 12. mája 2023, ktorým sa opravujú prílohy XIII, XIV a XXII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404, pokiaľ ide o zoznamy tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok čerstvého mäsa kopytníkov, hydiny a pernatej zveri a určitých druhov a kategórií zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie, v prípade ktorých Únia nie je konečným miestom určenia (Text s významom pre EHP)
C/2023/3092
Ú. v. EÚ L 128, 15.5.2023, p. 84–88
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32021R0404 | Nahradenie | príloha XIII časť 1 stĺpec tabuľky názov | 16/05/2023 | |
Modifies | 32021R0404 | Nahradenie | príloha XIII časť 1 tabuľka Text | 16/05/2023 | |
Modifies | 32021R0404 | Nahradenie | príloha XIV časť 1 oddiel B stĺpec tabuľky názov | 16/05/2023 | |
Modifies | 32021R0404 | Nahradenie | príloha XXII časť 1 tabuľka Text | 16/05/2023 |
15.5.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 128/84 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/954
z 12. mája 2023,
ktorým sa opravujú prílohy XIII, XIV a XXII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404, pokiaľ ide o zoznamy tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok čerstvého mäsa kopytníkov, hydiny a pernatej zveri a určitých druhov a kategórií zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie, v prípade ktorých Únia nie je konečným miestom určenia
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat“) (1), a najmä na jeho článok 230 ods. 1,
keďže:
(1) |
V nariadení (EÚ) 2016/429, ktoré sa uplatňuje od 21. apríla 2021, sa okrem iného stanovujú požiadavky na zdravie zvierat na účely vstupu zásielok zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie. Jednou z uvedených požiadaviek na zdravie zvierat je, že takéto zásielky musia pochádzať z tretej krajiny alebo územia, alebo ich pásma či kompartmentu, ktoré sú uvedené v zozname v súlade s článkom 230 ods. 1 uvedeného nariadenia. |
(2) |
Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/692 (2) sa dopĺňa nariadenie (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o požiadavky na zdravie zvierat stanovené na účely vstupu do Únie v prípade zásielok určitých druhov a kategórií zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu z tretích krajín alebo území, alebo ich pásiem či kompartmentov. V delegovanom nariadení (EÚ) 2020/692 sa stanovuje, že vstup zásielok zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu, ktoré patria do rozsahu jeho pôsobnosti, do Únie sa môže povoliť len za predpokladu, že tieto zásielky pochádzajú z tretej krajiny alebo územia, alebo ich pásma či kompartmentu uvedených v zozname pre konkrétne druhy a kategórie zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu v súlade s požiadavkami na zdravie zvierat stanovenými v uvedenom delegovanom nariadení. |
(3) |
Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2021/404 (3) sa stanovujú zoznamy tretích krajín alebo území, alebo ich pásiem či kompartmentov, z ktorých je povolený vstup zásielok do Únie, pokiaľ ide o tie druhy a kategórie zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692. Zoznamy a určité všeobecné pravidlá týkajúce sa týchto zoznamov sú stanovené v prílohách I až XXII k uvedenému delegovanému nariadeniu. V čase prijatia vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/404 boli podobné zoznamy stanovené vo viacerých aktoch Komisie vrátane nariadenia Komisie (ES) č. 798/2008 (4), pokiaľ ide o zásielky hydiny a výrobkov z hydiny a nariadenia Komisie (EÚ) č. 206/2010 (5), pokiaľ ide o zásielky určitých zvierat a čerstvého mäsa. Nariadenia (ES) č. 798/2008 a (EÚ) č. 206/2010 boli s účinnosťou od 21. apríla 2021 zrušené delegovaným nariadením (EÚ) 2020/692. |
(4) |
V tabuľke v časti 1 prílohy XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa stanovuje zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zásielok čerstvého mäsa z kopytníkov do Únie. V názve stĺpca 7 uvedenej tabuľky by sa mala vložiť poznámka pod čiarou, aby odrážala poznámku pod čiarou uvedenú v názve stĺpca 7 tabuľky v časti 1 prílohy II k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010, ktorou sa stanovuje, že v prípade čerstvého mäsa získaného z kopytníkov, ktoré boli zabité a pre dané mäso bolo vydané osvedčenie pred dátumom ukončenia, je vstup do Únie povolený len na obmedzené obdobie. |
(5) |
Okrem toho by sa v stĺpci 5 tabuľky v časti 1 prílohy XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 do položky týkajúcej sa pásma BR-2 v Brazílii mala vložiť osobitná podmienka „Nevykonáva sa žiadna vakcinácia“, aby sa zohľadnila dodatočná záruka „H“ v časti 2 prílohy II k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010, keďže v danom pásme v Brazílii sa nevykonáva žiadna vakcinácia proti slintačke a krívačke a príslušný orgán Brazílie preto musí vykonávať pravidelný sérologický dohľad, aby preukázal absenciu cirkulácie vírusu slintačky a krívačky. Tabuľka v časti 1 prílohy XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom opraviť. |
(6) |
V tabuľke v časti 1 prílohy XIV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa stanovuje zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zásielok čerstvého mäsa z hydiny a pernatej zveri do Únie. V názve stĺpca 6 uvedenej tabuľky by sa mala vložiť poznámka pod čiarou, aby odrážala poznámku pod čiarou uvedenú v názve stĺpca 6A tabuľky v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, v ktorej sa stanovuje, že v prípade čerstvého mäsa získaného z hydiny a pernatej zveri, ktorá bola zabitá, a pre dané mäso bolo vydané osvedčenie pred dátumom ukončenia, sa vstup do Únie povoľuje len na obmedzené obdobie. Tabuľka v časti 1 prílohy XIV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom opraviť. |
(7) |
V tabuľke v časti 1 v prílohe XXII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa okrem iného stanovuje zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup do Únie, pokiaľ ide o zásielky určitých druhov a kategórií zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu, v prípade ktorých Únia nie je konečným miestom určenia. V stĺpci 5 uvedenej tabuľky by sa v zápise týkajúcom sa pásma RU-2 v Rusku mala opraviť administratívna chyba, pokiaľ ide o názov certifikátu zdravia zvierat „BOV-X“ uvedeného pre dané pásmo, a to tak, aby sa v ňom uvádzalo „BOV-X-TRANSIT-RU“ v súlade so vzorom certifikátu zdravia zvierat na vstup hovädzieho dobytka určeného na tranzit z Kaliningradskej oblasti do iných oblastí Ruska do Únie cez územie Litvy, ako sa stanovuje v kapitole 3 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2021/403 (6). Tabuľka v časti 1 prílohy XXII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(8) |
Prílohy XIII, XIV a XXII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom opraviť. |
(9) |
Opravy, ktoré sa majú týmto nariadením vykonať vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2021/404, by v záujme právnej istoty a uľahčenia obchodu mali nadobudnúť účinnosť čo najskôr, keďže vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/404 sa uplatňuje od 21. apríla 2021. |
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy XIII, XIV a XXII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa opravujú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 12. mája 2023
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2016, s. 1.
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/692 z 30. januára 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa vstupu zásielok určitých zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie a ich premiestňovania a zaobchádzania s nimi po ich vstupe do Únie (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 379).
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/404 z 24. marca 2021, ktorým sa stanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 (Ú. v. EÚ L 114, 31.3.2021, s. 1).
(4) Nariadenie Komisie (ES) č. 798/2008 z 8. augusta 2008, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Spoločenstva dovážať alebo cez jeho územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania (Ú. v. EÚ L 226, 23.8.2008, s. 1).
(5) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 206/2010 z 12. marca 2010, ktorým sa ustanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup určitých zvierat a čerstvého mäsa do Európskej únie, a požiadavky na vydávanie veterinárnych osvedčení (Ú. v. EÚ L 73, 20.3.2010, s. 1).
(6) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/403 z 24. marca 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o vzory certifikátov zdravia zvierat a vzory certifikátov zdravia zvierat/úradných certifikátov na vstup zásielok určitých kategórií suchozemských zvierat a ich zárodočných produktov do Únie a na ich premiestňovanie medzi členskými štátmi a o úradnú certifikáciu týkajúcu sa takýchto certifikátov, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2010/470/EÚ (Ú. v. EÚ L 113, 31.3.2021, s. 1).
PRÍLOHA
1. |
Príloha XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa opravuje takto:
|
2. |
V časti 1 oddiele B prílohy XIV sa nadpisy stĺpcov tabuľky nahrádzajú takto:
|
3. |
V časti 1 prílohy XXII v tabuľke sa zápis týkajúci sa pásma RU-2 v Rusku nahrádza takto:
|
(1) Vstup zásielok čerstvého mäsa kopytníkov, ktoré boli zabité, a pre dané mäso bolo vydané osvedčenie pred dátumom stanoveným v stĺpci 7, do Únie sa povoľuje počas obdobia 90 dní od uvedeného dátumu.“;
(2) Vstup zásielok čerstvého mäsa z hydiny a pernatej zveri, ktorá bola zabitá, a pre dané mäso bolo vydané osvedčenie pred dátumom stanoveným v stĺpci 6, do Únie sa povoľuje počas obdobia 90 dní od uvedeného dátumu.“