EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D1779

Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/1779 z 5. októbra 2021, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2009/1013/EÚ, ktorým sa Rakúskej republike povoľuje naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

ST/11667/2021/INIT

Ú. v. EÚ L 360, 11.10.2021, p. 120–121 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/1779/oj

11.10.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 360/120


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2021/1779

z 5. októbra 2021,

ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2009/1013/EÚ, ktorým sa Rakúskej republike povoľuje naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1 prvý pododsek,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Vykonávacím rozhodnutím Rady 2009/1013/EÚ (2) sa Rakúskej republike (ďalej len „Rakúsko“) povolilo uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od smernice 2006/112/ES (ďalej len „osobitné opatrenie“). Po postupných predĺženiach sa platnosť uvedeného povolenia skončí 31. decembra 2021.

(2)

Článok 168a bol do smernice 2006/112/ES vložený smernicou Rady 2009/162/EÚ (3) s cieľom obmedziť odpočet úmerne k skutočnému použitiu na podnikateľské účely, a tak účinnejšie uplatňovať zásadu, podľa ktorej k odpočtu dochádza len vtedy, ak sa dotknutý tovar a služby používajú na účely podnikania zdaniteľnej osoby. Článok 1 rozhodnutia 2009/1013/EÚ sa zmenil, aby sa zahrnul odkaz na článok 168a smernice 2006/112/ES. Názov vykonávacieho rozhodnutia 2009/1013/EÚ preto musí odkazovať aj na článok 168a smernice 2006/112/ES.

(3)

Osobitné opatrenie sa odchyľuje od článkov 168 a 168a smernice 2006/112/ES, ktorými sa upravuje právo zdaniteľných osôb na odpočet dane z pridanej hodnoty (DPH) z tovaru a služieb, ktoré im boli dodané a poskytnuté na účely ich zdaniteľných transakcií. Cieľom osobitného opatrenia je vyňať DPH za tovar a služby z práva na odpočet, ak tento tovar a služby používa zdaniteľná osoba v rozsahu viac ako 90 % na svoje súkromné účely alebo na účely svojich zamestnancov, respektíve vo všeobecnosti na nepodnikateľské účely alebo nehospodárske činnosti.

(4)

Cieľom tohto osobitného opatrenia je zjednodušiť postup pri účtovaní a výbere DPH. Výška dane splatnej na úrovni konečnej spotreby je ovplyvnená iba v zanedbateľnej miere.

(5)

Listom, ktorý Komisia zaevidovala 19. marca 2021, Rakúsko požiadalo o povolenie naďalej uplatňovať toto osobitné opatrenie („žiadosť“).

(6)

Podľa článku 395 ods. 2 druhého pododseku smernice 2006/112/ES Komisia listami zo 7. apríla 2021 postúpila žiadosť ostatným členským štátom. Listom z 8. apríla 2021 Komisia oznámila Rakúsku, že má všetky informácie potrebné na posúdenie danej žiadosti.

(7)

Podľa Rakúska sa osobitné opatrenie osvedčilo ako veľmi účinné z hľadiska zjednodušenia výberu DPH, zabránenia daňovým únikom a predchádzania vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam. Opatrením sa znižuje administratívna záťaž podnikov aj daňových správ, keďže nie je potrebné monitorovať následné použitie tovaru a služieb, na ktoré sa v čase ich nadobudnutia vzťahovalo vyňatie z práva na odpočítanie dane. Rakúsku by sa preto malo povoliť uplatňovať osobitné opatrenie naďalej na ďalšie obmedzené obdobie, a to do 31. decembra 2024.

(8)

Ak bude Rakúsko považovať za potrebné predĺžiť platnosť opatrenia na obdobie po roku 2024, malo by Komisii do 31. marca 2024 predložiť žiadosť, ku ktorej pripojí správu o uplatňovaní osobitného opatrenia, ktorej súčasťou bude preskúmanie uplatňovaného pomeru rozdelenia.

(9)

Osobitné opatrenie nebude mať nepriaznivý vplyv na vlastné zdroje Únie plynúce z DPH.

(10)

Vykonávacie rozhodnutie 2009/1013/EÚ by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Vykonávacie rozhodnutie 2009/1013/EÚ sa mení takto:

1.

Názov sa nahrádza takto:

„Vykonávacie rozhodnutie Rady 2009/1013/EÚ z 22. decembra 2009, ktorým sa Rakúskej republike povoľuje naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článkov 168 a 168a smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty“.

2.

Články 1 a 2 sa nahrádzajú takto:

„Článok 1

Odchylne od článkov 168 a 168a smernice 2006/112/ES sa Rakúskej republike povoľuje úplne vyňať daň z pridanej hodnoty (DPH) za tovar a služby z práva na odpočet DPH, ak sú predmetný tovar a služby použité v rozsahu viac ako 90 % na súkromné účely zdaniteľnej osoby alebo zamestnancov zdaniteľnej osoby, alebo všeobecnejšie na nepodnikateľské účely alebo nehospodárske činnosti.

Článok 2

Toto rozhodnutie stráca účinnosť 31. decembra 2024.

Žiadosť o predĺženie platnosti odchyľujúceho sa opatrenia stanoveného v tomto rozhodnutí sa Komisii predloží do 31. marca 2024.

K takejto žiadosti sa pripojí správa o uplatňovaní tohto opatrenia, ktorej súčasťou je preskúmanie pomeru rozdelenia uplatňovaného na právo na odpočet DPH na základe tohto rozhodnutia.“

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené Rakúskej republike.

V Luxemburgu 5. októbra 2021

Za Radu

predseda

A. ŠIRCELJ


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.

(2)  Vykonávacie rozhodnutie Rady 2009/1013/EÚ z 22. decembra 2009, ktorým sa Rakúskej republike povoľuje naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 348, 29.12.2009, s. 21).

(3)  Smernica Rady 2009/162/EÚ z 22. decembra 2009, ktorou sa menia a dopĺňajú niektoré ustanovenia smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 10, 15.1.2010, s. 14).


Top