This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0315
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/315 of 4 March 2016 amending Council Regulation (EC) No 329/2007 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/315 zo 4. marca 2016, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 329/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/315 zo 4. marca 2016, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 329/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike
C/2016/1506
Ú. v. EÚ L 60, 5.3.2016, p. 62–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2017; Nepriamo zrušil 32017R1509
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007R0329 | Zmena | príloha IV | 05/03/2016 | |
Modifies | 32007R0329 | Zmena | príloha V | 05/03/2016 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32017R1509 | 01/09/2017 |
5.3.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 60/62 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/315
zo 4. marca 2016,
ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 329/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 329/2007 z 27. marca 2007 o reštriktívnych opatreniach voči Kórejskej ľudovodemokratickej republike (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 1 písm. e),
keďže:
(1) |
V prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa uvádza zoznam osôb, subjektov a orgánov určených sankčným výborom alebo Bezpečnostnou radou Organizácie Spojených národov (BR OSN), na ktoré sa podľa daného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. |
(2) |
V prílohe V k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa uvádza zoznam osôb, subjektov a orgánov, ktoré nie sú uvedené v prílohe IV, a preto ich Rada zaradila do zoznamu a podľa daného nariadenia sa na ne vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. |
(3) |
Dňa 2. marca 2016 Bezpečnostná rada OSN rozhodla o pridaní 16 fyzických osôb a 12 subjektov do zoznamu osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, a aktualizovala identifikačné údaje týkajúce sa jednej osoby a dvoch subjektov. Príloha IV by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. Príloha V by sa mala takisto zmeniť, pretože sedem subjektov a jedna osoba sú uvedené v tomto zozname. |
(4) |
S cieľom zabezpečiť, aby boli opatrenia stanovené v tomto nariadení účinné, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť okamžite, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 329/2007 sa mení takto:
1. |
Príloha IV sa mení v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu. |
2. |
Príloha V sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 4. marca 2016
Za Komisiu
v mene predsedu
riaditeľ Útvaru pre nástroje zahraničnej politiky
(1) Ú. v. EÚ L 88, 29.3.2007, s. 1.
PRÍLOHA I
Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa mení takto:
1. |
Pod nadpis „Fyzické osoby“ v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa dopĺňajú tieto záznamy:
|
2. |
Pod nadpisom „Fyzické osoby“ sa identifikačné údaje pre záznam „Ra Ky'ong-Su (alias Ra Kyung-Su). Funkcia: Pracovník komerčnej banky Tanchon Commercial Bank (TCB). Dátum narodenia: 4.6.1954. Číslo cestovného pasu: 645120196. Ďalšie informácie: Pohlavie: muž. Dátum určenia: 22.1.2013.“ nahrádzajú takto: „Ra Ky'ong-Su [alias a) Ra Kyung-Su; b) Chang, Myong Ho]. Dátum narodenia: 4.6.1954. Číslo cestovného pasu: 645120196. Ďalšie informácie: a) pohlavie: muž; b) Ra Ky'ong-Su je úradníkom Tanchon Commercial Bank (TCB). V tejto funkcii umožňoval transakcie pre TCB. Tanchon bol v apríli 2009 zaradený výborom na zoznam ako hlavný finančný subjekt KĽDR zodpovedný za predaj konvenčných zbraní, balistických rakiet a tovarov súvisiacich s montážou a výrobou takýchto zbraní. Dátum zaradenia do zoznamu: 22.1.2013.“ |
3. |
Pod nadpis „Právnické osoby, subjekty a orgány“ v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa dopĺňajú tieto záznamy:
|
4. |
Pod nadpisom „Právnické osoby, subjekty a orgány“ sa nahrádzajú identifikačné údaje pre tieto záznamy:
|
PRÍLOHA II
Príloha V k nariadeniu (ES) č. 329/2007 sa mení takto:
1. |
Pod nadpisom „Právnické osoby, subjekty a orgány uvedené v článku 6 ods. 2 písm. a)“ sa vypúšťajú tieto záznamy:
|
2. |
Pod nadpisom „Fyzické osoby uvedené v článku 6 ods. 2 písm. b)“ sa vypúšťa tento záznam:
|
3. |
Pod nadpisom „Právnické osoby, subjekty alebo orgány uvedené v článku 6 ods. 2 písm. b)“ sa vypúšťajú tieto záznamy:
|