This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0917
Council Implementing Regulation (EU) No 917/2013 of 23 September 2013 amending Implementing Regulation (EU) No 857/2010 imposing a definitive countervailing duty and collecting definitely the provisional duty imposed on imports of certain polyethylene terephthalate originating in Iran, Pakistan and the United Arab Emirates
Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 917/2013 z 23. septembra 2013 , ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 857/2010, ktorým sa ukladá konečné vyrovnávacie clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo na dovoz určitého polyetyléntereftalátu s pôvodom v Iráne, Pakistane a Spojených arabských emirátoch
Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 917/2013 z 23. septembra 2013 , ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 857/2010, ktorým sa ukladá konečné vyrovnávacie clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo na dovoz určitého polyetyléntereftalátu s pôvodom v Iráne, Pakistane a Spojených arabských emirátoch
Ú. v. EÚ L 253, 25.9.2013, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010R0857 | Zmena | článok 1.2 | 26/09/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32013R0917R(01) | (SV) |
25.9.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 253/1 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY (EÚ) č. 917/2013
z 23. septembra 2013,
ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 857/2010, ktorým sa ukladá konečné vyrovnávacie clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo na dovoz určitého polyetyléntereftalátu s pôvodom v Iráne, Pakistane a Spojených arabských emirátoch
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 597/2009 z 11. júna 2009 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (1) (ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 15 ods. 1,
so zreteľom na návrh Európskej komisie po porade s poradným výborom,
keďže:
A. POSTUP
(1) |
Vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 857/2010 (2) (ďalej len „sporné nariadenie“) Rada uložila konečné vyrovnávacie clo v rozmedzí od 42,34 EUR za tonu do 139,70 EUR za tonu na dovoz určitého polyetyléntereftalátu s viskozitou aspoň 78 ml/g, podľa normy ISO 1628-5, s pôvodom v Iráne, Pakistane a Spojených arabských emirátoch. |
(2) |
Spolupracujúci vyvážajúci výrobca v Pakistane, konkrétne Novatex Ltd (ďalej len „spoločnosť Novatex“ alebo „príslušná spoločnosť“), podal 6. decembra 2010 na Všeobecnom súde žiadosť o zrušenie sporného nariadenia v rozsahu, v ktorom sa na žiadateľa uplatňuje (3). |
(3) |
Všeobecný súd vo svojom rozsudku vo veci T-556/10 (ďalej len „rozsudok Všeobecného súdu“) 11. októbra 2012 skonštatoval, že skutočnosť, že Komisia a Rada nezohľadnili údaje vyplývajúce z korigovaného riadku 74 vo výkaze vrátenej dane danej spoločnosti za rok 2008 a z toho vyplývajúca chyba, spochybňujú zákonnosť článku 1 sporného nariadenia v rozsahu, v ktorom vyrovnávacie clo, ktoré Rada stanovila, presahuje clo, ktoré by bolo uplatniteľné v prípade, keby k uvedenej chybe nedošlo. Všeobecný súd preto zrušil článok 1 sporného nariadenia v rozsahu, v ktorom sa týka spoločnosti Novatex a v ktorom konečné vyrovnávacie clo prekročilo clo, ktoré by bolo uplatniteľné v prípade, keby k uvedenej chybe nedošlo. |
(4) |
Všeobecný súd vo veci T-2/95 (4) uznal, že v prípadoch, keď konanie pozostáva z viacerých administratívnych krokov, sa zrušením jedného z týchto krokov neruší celé konanie. Toto antisubvenčné konanie je príkladom takéhoto konania, ktoré tvorí viac krokov. V dôsledku toho zrušenie časti sporného nariadenia neznamená zrušenie celého postupu pred prijatím uvedeného nariadenia. Navyše sú inštitúcie Únie podľa článku 266 Zmluvy o fungovaní Európskej únie povinné vyhovieť rozsudku Všeobecného súdu. Vyplýva z toho tiež možnosť napraviť tie aspekty sporného nariadenia, ktoré viedli k jeho čiastočnému zrušeniu, pričom sa tie časti, ktoré nie sú sporné a ktorých sa rozsudok Všeobecného súdu netýka, ponechajú bezo zmeny. Treba poznamenať, že všetky ďalšie zistenia týkajúce sa sporného nariadenia, zostávajú platné. |
(5) |
Na základe rozsudku Všeobecného súdu Komisia 17. mája 2013 čiastočne znovu otvorila antisubvenčné prešetrovanie týkajúce sa dovozu určitého polyetyléntereftalátu s pôvodom, okrem iného, v Pakistane (ďalej len „oznámenie“) (5). Opätovné otvorenie bolo obmedzené na uplatnenie rozsudku Všeobecného súdu, pokiaľ ide o spoločnosť Novatex. |
(6) |
Komisia oficiálne informovala vyvážajúcich výrobcov, dovozcov, používateľov a dodávateľov surovín, o ktorých sa vedelo, že sa ich prešetrovanie týka, zástupcov vyvážajúcej krajiny a výrobného odvetvia Únie o čiastočnom opätovnom otvorení prešetrovania. Zainteresované strany dostali možnosť oznámiť svoje stanoviská písomnou formou a požiadať o vypočutie v lehote uvedenej v oznámení. Žiadna zo zainteresovaných strán nepožiadala o vypočutie. |
(7) |
Všetky príslušné strany boli informované o základných skutočnostiach a úvahách, na základe ktorých sa zamýšľalo odporučiť, aby sa spoločnosti Novatex uložilo zmenené konečné vyrovnávacie clo. Následne po oznámení im bola poskytnutá lehota, počas ktorej sa mohli vyjadriť. |
B. VYKONÁVANIE ROZSUDKU VŠEOBECNÉHO SÚDU
1. Predbežná poznámka
(8) |
Pripomíname, že dôvodom čiastočného zrušenia sporného nariadenia bola skutočnosť, že Komisia a Rada nezohľadnili ten fakt, že riadok 74 vo výkaze vrátenej dane spoločnosti za rok 2008 bol skorigovaný. |
2. Pripomienky zainteresovaných strán
(9) |
V platnej lehote na predkladanie pripomienok sa príslušná spoločnosť vyjadrila v tom zmysle, že na základe rozsudku Všeobecného súdu by sa konečné vyrovnávacie clo na dovoz určitého polyetyléntereftalátu s pôvodom v Pakistane do Únie malo znížiť o 1,02 %. Spoločnosť Novatex vyhlásila, že vyrovnávacie clo uplatniteľné na Novatex by sa malo stanoviť na 4,1 % alebo 35,39 EUR za tonu od 1. júna 2010 (údajný deň nadobudnutia platnosti dočasného cla). |
(10) |
Neboli doručené žiadne ďalšie pripomienky týkajúce sa čiastočného opätovného otvorenia prešetrovania. |
3. Analýza pripomienok
(11) |
Po analýze uvedených pripomienok sa potvrdzuje, že zrušenie sporného nariadenia, pokiaľ ide o Novatex, v rozsahu, v ktorom konečné vyrovnávacie clo prekročilo clo uplatniteľné v prípade neexistencie chyby, ktorú súd skonštatoval, by nemalo viesť k zrušeniu celého postupu, ktorý predchádzal prijatiu daného nariadenia. |
(12) |
Prepočítaná colná sadzba subvencií spoločnosti Novatex skutočne po zohľadnení revidovaného riadku 74 vo výkaze vrátenej dane spoločnosti predstavuje opravenú sumu 35,39 EUR za tonu. |
(13) |
Zrevidovaná colná sadzba by sa samozrejme mala uplatňovať so spätnou účinnosťou, t. j. od dátumu nadobudnutia účinnosti sporného nariadenia. |
4. Záver
(14) |
So zreteľom na vyjadrené pripomienky a ich analýzu sa vyvodzuje záver, že vykonanie rozsudku Všeobecného súdu by malo mať podobu revízie sadzby vyrovnávacieho cla uplatniteľného na spoločnosť Novatex a táto sadzba by sa mala znížiť zo 44,02 EUR za tonu na 35,39 EUR za tonu. Keďže bola počas obdobia prešetrovania spoločnosť Novatex jediným vyvážajúcim výrobcom príslušného výrobku v Pakistane, táto zrevidovaná colná sadzba sa uplatňuje na všetok dovoz z Pakistanu. Zrevidovaná colná sadzba by sa mala uplatňovať so spätnou účinnosťou, t. j. od dátumu nadobudnutia účinnosti sporného nariadenia. Avšak ako sa uvádza v článku 2 uvedeného nariadenia môžu byť sumy zabezpečené spôsobom dočasného vyrovnávacieho cla podľa nariadenia Komisie (EÚ) č. 473/2010 (6) na dovoz z Pakistanu konečne vybraté len v sadzbe konečného vyrovnávacieho cla vo výške 35,39 EUR za tonu, uloženého podľa súčasnej zmeny článku 1 sporného nariadenia. Sumy zabezpečené nad rámec sadzby konečného vyrovnávacieho cla by sa mali vydať. Okrem toho, z dôvodu transparetnosti, malo by sa poukázať na to, že nariadenie (EÚ) č. 473/2010 nadobudlo účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie, konkrétne 2. júna 2010 (a nie 1. júna 2010 ako uvádza Novatex). |
(15) |
Colné orgány by mali dostať pokyn, aby vrátili preplatok na cle zodpovedajúci sume zaplatenej nad 35,39 EUR za tonu na príslušný dovoz v súlade s uplatniteľnými colnými predpismi. |
C. ZVEREJNENIE INFORMÁCIÍ
(16) |
Zainteresované strany boli informované o základných skutočnostiach a úvahách, na základe ktorých sa zamýšľalo vykonať rozsudok Všeobecného súdu. Všetky zainteresované strany dostali možnosť vyjadriť svoje pripomienky, pričom sa uplatnila lehota 10 dní, ktorá je predpísaná v článku 30 ods. 5 základného nariadenia. |
(17) |
Neboli doručené žiadne podstatné pripomienky. |
D. ZMENA OPATRENÍ
(18) |
Vzhľadom na výsledky čiastočného opätovného otvorenia prešetrovania sa pokladá za vhodné zmeniť vyrovnávacie clo uplatniteľné na dovoz určitého polyetyléntereftalátu s viskozitou aspoň 78 ml/g alebo vyššou, podľa normy ISO 1628-5, s pôvodom v Pakistane na 35,39 EUR za tonu. |
(19) |
Tento postup nemá vplyv na dátum, ktorým uplynie platnosť opatrení uložených sporným nariadením, konkrétne 30. september 2015, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Tabuľka v článku 1 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 857/2010 sa nahrádza takto:
„Krajina |
Konečná sadzba vyrovnávacieho cla (EUR/tona) |
Irán: všetky spoločnosti |
139,70 |
Pakistan: všetky spoločnosti |
35,39 |
Spojené arabské emiráty: všetky spoločnosti |
42,34 “ |
2. Zrevidovaná colná sadzba vo výške 35,39 EUR za tonu v prípade Pakistanu sa uplatňuje od 30. septembra 2010.
3. Sumy cla, zaplateného alebo zaúčtovaného podľa článku 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 857/2010 v jeho pôvodnom znení a sumy dočasného cla vybraného s konečnou platnosťou podľa článku 2 toho istého nariadenia v jeho pôvodnom znení, ktoré presahujú sumy stanovené na základe článku 1 tohto nariadenia, sa vrátia alebo odpustia. Od vnútroštátnych colných orgánov sa žiada, aby v súlade s uplatniteľnými colnými predpismi vrátili a odpustili clo.Pokiaľ nie je uvedené inak, uplatňujú sa platné ustanovenia týkajúce sa cla.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. septembra 2013
Za Radu
predseda
V. JUKNA
(1) Ú. v. EÚ L 188, 18.7.2009, s. 93.
(2) Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 857/2010 z 27. septembra 2010, ktorým sa ukladá konečné vyrovnávacie clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo na dovoz určitého polyetyléntereftalátu s pôvodom v Iráne, Pakistane a v Spojených arabských emirátoch (Ú. v. EÚ L 254, 29.9.2010, s. 10).
(3) Vec T-556/10 Novatex Ltd/Rada Európskej únie.
(4) Vec T-2/95 Industrie des poudres sphériques (IPS)/Rada, Zb. 1998, s. II-3939.
(5) Ú. v. EÚ C 138, 17.5.2013, s. 32.
(6) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 473/2010 z 31. mája 2010, ktorým sa ukladá dočasné vyrovnávacie clo na dovoz určitého polyetyléntereftalátu s pôvodom v Iráne, Pakistane a v Spojených arabských emirátoch (Ú. v. EÚ L 134, 1.6.2010, s. 25).