Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0236

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 236/2013 z  15. marca 2013 , ktorým sa stanovuje výška pomoci na súkromné skladovanie určitých produktov rybárstva na rybársky hospodársky rok 2013

Ú. v. EÚ L 74, 16.3.2013, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/236/oj

16.3.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 74/19


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 236/2013

z 15. marca 2013,

ktorým sa stanovuje výška pomoci na súkromné skladovanie určitých produktov rybárstva na rybársky hospodársky rok 2013

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 104/2000 zo 17. decembra 1999 o spoločnej organizácii trhov s výrobkami rybolovu a akvakultúry (1),

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 2813/2000 z 21. decembra 2000 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 o poskytovaní pomoci súkromnému skladovaniu určitých produktov rybolovu (2), a najmä na jeho článok 1,

keďže:

(1)

Pomoc na súkromné skladovanie by nemala presiahnuť výšku technických a finančných nákladov zaznamenanú v Únii v rybárskom hospodárskom roku, ktorý predchádzal príslušnému roku.

(2)

Na odradenie od dlhodobého skladovania, skrátenie platobných lehôt a na zníženie zaťaženia kontrolami by sa pomoc na súkromné skladovanie mala vyplácať v jednej splátke.

(3)

Toto nariadenie by sa malo uplatňovať so spätnou platnosťou od 1. januára 2013, aby sa neobmezovalo fungovanie intervenčného systému v roku 2013.

(4)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného nariadením (ES) č. 104/2000,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Výška pomoci uvedená v článku 25 nariadenia (ES) č. 104/2000 týkajúca sa súkromného skladovania produktov uvedených v prílohe II k uvedenému nariadeniu predstavuje na rybársky rok 2013:

prvý mesiac: 224 EUR/t

druhý mesiac: 0 EUR/t.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. januára 2013.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 15. marca 2013

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)   Ú. v. ES L 17, 21.1.2000, s. 22.

(2)   Ú. v. ES L 326, 22.12.2000, s. 30.


Top