Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0182

    Rozhodnutie Rady 2013/182/SZBP z  22. apríla 2013 , ktorým sa mení rozhodnutie 2011/137/SZBP o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi

    Ú. v. EÚ L 111, 23.4.2013, p. 50–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/08/2015; Nepriamo zrušil 32015D1333

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/182(1)/oj

    23.4.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 111/50


    ROZHODNUTIE RADY 2013/182/SZBP

    z 22. apríla 2013,

    ktorým sa mení rozhodnutie 2011/137/SZBP o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29,

    keďže:

    (1)

    Rada prijala 28. februára 2011 rozhodnutie 2011/137/SZBP (1).

    (2)

    Rada v súlade s článkom 12 ods. 2 rozhodnutia 2011/137/SZBP vykonala úplné preskúmanie zoznamu osôb a subjektov uvedených v prílohách II a IV k uvedenému rozhodnutiu a dospela k záveru, že na jednu osobu by sa nemali ďalej vzťahovať reštriktívne opatrenia stanovené v uvedenom rozhodnutí.

    (3)

    Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov prijala 14. marca 2013 rezolúciu č. 2095 (2013), ktorou sa mení zbrojné embargo uvalené podľa bodu 9 písm. a) rezolúcie č. 1970 (2011) a podrobnejšie vymedzené v bode 13 písm. a) rezolúcie č. 2009 (2011).

    (4)

    Rozhodnutie 2011/137/SZBP by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Rozhodnutie 2011/137/SZBP sa týmto mení takto:

    Článok 2 sa nahrádza takto:

    „Článok 2

    1.   Článok 1 sa nevzťahuje na:

    a)

    dodávky, predaj ani prevod nesmrtiaceho vojenského vybavenia alebo vybavenia, ktoré by sa mohlo použiť na vnútornú represiu, určeného výhradne na humanitárne alebo ochranné účely;

    b)

    poskytovanie technickej pomoci, odbornej prípravy ani inej pomoci vrátane personálu v súvislosti s takýmto vybavením;

    c)

    poskytovanie finančnej pomoci v súvislosti s takýmto vybavením.

    2.   Článok 1 sa nevzťahuje na:

    a)

    dodávky, predaj ani prevod zbraní a súvisiaceho materiálu;

    b)

    poskytovanie technickej pomoci, odbornej prípravy ani inej pomoci vrátane personálu v súvislosti s takýmto vybavením;

    c)

    poskytovanie finančnej pomoci v súvislosti s takýmto vybavením,

    ktoré vopred schválil výbor stanovený podľa bodu 24 rezolúcie BR OSN č. 1970 (2011) (ďalej len ‚výbor‘).

    3.   Článok 1 sa nevzťahuje na dodávky, predaj ani prevod ochranných odevov vrátane nepriestrelných viest a vojenských heliem, ktoré do Líbye výlučne na osobnú potrebu dočasne vyváža personál OSN, personál Únie alebo jej členských štátov, zástupcovia médií a humanitárni a rozvojoví pracovníci a sprievodný personál.

    4.   Článok 1 sa nevzťahuje na dodávky, predaj ani prevod nesmrtiaceho vojenského vybavenia určeného výhradne na účely pomoci líbyjskej vláde v oblasti bezpečnosti alebo odzbrojenia.

    5.   Článok 1 sa nevzťahuje na poskytovanie technickej pomoci, odbornej prípravy, finančnej a inej pomoci určenej výhradne na účely pomoci líbyjskej vláde v oblasti bezpečnosti alebo odzbrojenia

    6.   Článok 1 sa nevzťahuje na:

    a)

    dodávky, predaj ani prevod zbraní a súvisiaceho materiálu určených výhradne na účely pomoci líbyjskej vláde v oblasti bezpečnosti alebo odzbrojenia;

    b)

    dodávky, predaj ani prevod ručných a ľahkých zbraní a súvisiaceho materiálu, ktoré sa dočasne vyvážajú do Líbye výhradne na účely personálu OSN, zástupcov médií a humanitárnych a rozvojových pracovníkov a sprievodného personálu,

    ak sa vopred nahlásia výboru a ak výbor do piatich pracovných dní od ich nahlásenia neprijme rozhodnutie o zamietnutí.“

    Článok 2

    Prílohy II a IV k rozhodnutiu 2011/137/SZBP sa menia tak, ako sa uvádza v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    V Luxemburgu 22. apríla 2013

    Za Radu

    predsedníčka

    C. ASHTON


    (1)  Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2011, s. 53.


    PRÍLOHA

    Zo zoznamov uvedených v prílohách II a IV k rozhodnutiu 2011/137/SZBP sa vypúšťa záznam týkajúci sa tejto osoby:

    ASHKAL, Al-Barrani.


    Top