Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0561

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 561/2011 z  10. júna 2011 , ktorým sa ukončuje predaj ustanovený v nariadení (EÚ) č. 447/2010, ktorým sa začína predaj odstredeného sušeného mlieka prostredníctvom verejného obstarávania

    Ú. v. EÚ L 152, 11.6.2011, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/561/oj

    11.6.2011   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 152/23


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 561/2011

    z 10. júna 2011,

    ktorým sa ukončuje predaj ustanovený v nariadení (EÚ) č. 447/2010, ktorým sa začína predaj odstredeného sušeného mlieka prostredníctvom verejného obstarávania

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 43 písm. j) v spojení s jeho článkom 4,

    keďže:

    (1)

    Nariadením Komisie (EÚ) č. 447/2010 (2) sa začal predaj odstredeného sušeného mlieka prostredníctvom verejného obstarávania v súlade s nariadením Komisie (EÚ) č. 1272/2009 z 11. decembra 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o nákup a predaj poľnohospodárskych výrobkov v rámci verejnej intervencie (3).

    (2)

    Pokiaľ ide o plán distribúcie potravín najodkázanejším osobám na rok 2012, celkové množstvá sušeného odstredeného mlieka, ktoré členské štáty požadujú podľa článku 1 ods. 2 písm. a) nariadenia Komisie (EÚ) č. 807/2010 zo 14. septembra 2010, ktorým sa stanovujú podrobné vykonávacie pravidlá pre dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Únii (4), sú vyššie ako množstvá dostupné v súčasnosti Z tohto dôvodu je vhodné zachovať všetky zostávajúce zásoby intervenčného sušeného odstredeného mlieka.

    (3)

    Predaj sušeného odstredeného mlieka prostredníctvom verejného obstarávania, ktorý sa začal na základe článku 1 nariadenia (EÚ) č. 447/2010, by sa mal ukončiť a uvedené nariadenie by sa malo zrušiť. Preto by sa ponuky, ktoré sa intervenčným agentúram členských štátov doručia po 11.00 hod. (bruselského času) 17. mája 2011 a neskôr, mali zamietnuť

    (4)

    S cieľom vyslať trhu rýchly signál a zaistiť účinné riadenie opatrenia by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    (5)

    Riadiaci výbor pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov nedoručil stanovisko v lehote, ktorú stanovil predseda výboru,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Predaj sušeného odstredeného mlieka prostredníctvom verejného obstarávania, ktorý sa začal na základe článku 1 nariadenia (EÚ) č. 447/2010 sa ukončuje.

    Článok 2

    Nariadenie (EÚ) č. 447/2010 sa zrušuje.

    Článok 3

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 10. júna 2011

    Za Komisiu v mene predsedu

    Dacian CIOLOŞ

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 126, 22.5.2010, s. 19.

    (3)  Ú. v. EÚ L 349, 29.12.2009, s. 1.

    (4)  Ú. v. EÚ L 242, 15.9.2010, s. 9.


    Top