This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0389
Commission Regulation (EU) No 389/2010 of 6 May 2010 amending Regulation (EC) No 2104/2004, as regards the management of fishing fleets in certain French outermost regions
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 389/2010 zo 6. mája 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2104/2004, pokiaľ ide o riadenie rybárskych flotíl v niektorých najvzdialenejších regiónoch Francúzska
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 389/2010 zo 6. mája 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2104/2004, pokiaľ ide o riadenie rybárskych flotíl v niektorých najvzdialenejších regiónoch Francúzska
Ú. v. EÚ L 114, 7.5.2010, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R2104 | Zmena | príloha | 12/05/2010 |
7.5.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 114/5 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 389/2010
zo 6. mája 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2104/2004, pokiaľ ide o riadenie rybárskych flotíl v niektorých najvzdialenejších regiónoch Francúzska
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 639/2004 z 30. marca 2004 o riadení rybárskych flotíl zaregistrovaných v najvzdialenejších regiónoch Spoločenstva (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 2 a článok 4 ods. 3,
keďže:
(1) |
V nariadení Komisie (ES) č. 2104/2004 sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 639/2004 o riadení rybárskych flotíl zaregistrovaných v najvzdialenejších regiónoch Spoločenstva (2). |
(2) |
Nariadením Komisie (ES) č. 1274/2007 (3) sa zrevidovali referenčné úrovne pre rybárske flotily v najvzdialenejších regiónoch stanovené v prílohe k nariadeniu (ES) č. 2104/2004 na základe vyhlásenia, ktoré Rada a Komisia spoločne vypracovali na zasadaní Rady pre rybné hospodárstvo 27. júla 2006 (4). |
(3) |
V prípade určitých segmentov rybárskych flotíl francúzskych najvzdialenejších regiónov sa nariadenie (ES) č. 1274/2007 zameriavalo na regularizáciu značného počtu plavidiel, ktoré aktívne vykonávali rybolovnú činnosť pred 31. decembrom 2006, pričom neboli zapísané v registri flotily EÚ. Uvedená regularizácia sa považovala za rozšírenie rozvojových plánov, ktoré sa predložili pre dotknuté najvzdialenejšie regióny. |
(4) |
Z aktuálnejšieho a úplnejšieho súpisu flotíl na drobný rybolov vykonávajúcich činnosť v najodľahlejších oblastiach francúzskych najvzdialenejších regiónov Guyana a Martinik, ktorý vykonali francúzske orgány, vyplynulo, že počet plavidiel, pre ktoré je potrebná regularizácia, bol v čase, keď sa pristúpilo k uvedenej revízii, podhodnotený. Francúzsko požiadalo o to, aby sa vykonala nová regularizácia pre nezohľadnené plavidlá v rámci rozvojových plánov pre Guyanu a Martinik predložených v roku 2007. |
(5) |
V segmentoch flotíl, ktorých sa žiadosť o zvýšenie referenčnej úrovne týka, sa vykonáva činnosť zameraná na pobrežné rybolovné zdroje, na ktoré sa v súlade s najnovšími vedeckými údajmi nevzťahujú obavy o ich zachovanie. |
(6) |
V snahe prispieť k udržateľnému rozvoju odvetvia rybolovu v najvzdialenejších regiónoch je preto vhodné zvážiť potrebu regularizácie dotknutých plavidiel v rámci príslušných rozvojových plánov a zvýšiť zodpovedajúce referenčné úrovne tak, aby to umožnilo zápis uvedených plavidiel do registra flotíl EÚ. |
(7) |
Nariadenie (ES) č. 2104/2004 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre rybolov a akvakultúru, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (ES) č. 2104/2004 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so zmluvami.
V Bruseli 6. mája 2010
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 102, 7.4.2004, s. 9.
(2) Ú. v. EÚ L 365, 10.12.2004, s. 19.
(3) Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2007, s. 6.
(4) Dokument Rady č. 11823/06 ADD 1 z 20. júla 2006.
PRÍLOHA
V oddiele Francúzsko prílohy k nariadeniu (ES) č. 2104/2004 sa údaje týkajúce sa segmentu flotily Francúzska Guyana. Druhy žijúce pri dne a pelagické druhy. Dĺžka < 12 m a segmentu flotily Martinik. Pelagické druhy. Dĺžka ≥ 12 m nahrádzajú takto:
Francúzsko |
|||
Segment flotily |
Kód segmentu |
GT |
kW |
„Francúzska Guyana. Druhy žijúce pri dne a pelagické druhy. Dĺžka < 12 m |
4FF |
903 |
11 644“ |
„Martinik. Pelagické druhy. Dĺžka ≥ 12 m |
4FK |
1 046 |
3 294“ |