Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0126

2010/126/CFSP: Rozhodnutie Rady 2010/126/SZBP z  1. marca 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa spoločná pozícia 2009/138/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Somálsku

Ú. v. EÚ L 51, 2.3.2010, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/04/2010; Nepriamo zrušil 32010D0231

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/126(1)/oj

2.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 51/18


ROZHODNUTIE RADY 2010/126/SZBP

z 1. marca 2010,

ktorým sa mení a dopĺňa spoločná pozícia 2009/138/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Somálsku

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29,

keďže:

(1)

Rada 10. decembra 2002 prijala na základe rezolúcií Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov (rezolúcia BR OSN) 733 (1992), 1356 (2001) a 1452 (2002) súvisiacich so zbrojným embargom proti Somálsku spoločnú pozíciu 2002/960/SZBP, ktorá sa týka obmedzujúcich opatrení proti Somálsku (1).

(2)

Rada 16. februára 2009 prijala spoločnú pozíciu 2009/138/SZBP (2), ktorou sa vykonáva rezolúcia BR OSN 1844 (2008), ktorou sa zaviedli reštriktívne opatrenia voči tým, ktorí sa snažia zabrániť mierovému politickému procesu alebo blokovať ho, alebo tým, ktorí násilím ohrozujú dočasné federálne inštitúcie (TFI) Somálska alebo misiu Africkej únie v Somálsku (AMISOM), alebo vykonávajú činnosti, ktoré ohrozujú stabilitu Somálska alebo tohto regiónu.

(3)

Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov 23.decembra 2009 prijala rezolúciu BR OSN 1907 (2009), ktorou sa všetky štáty vyzývajú, aby v súlade so svojimi vnútroštátnymi orgánmi, právnymi predpismi a medzinárodným právom skontrolovali každý náklad zo Somálska alebo doň na svojom území vrátane morských prístavov a letísk, ak má dotknutý štát informácie, ktoré ho vedú k dôvodnému podozreniu, že náklad obsahuje položky, ktorých dodávky, predaj, presun alebo vývoz je zakázaný podľa všeobecného a úplného zbrojného embarga zavedeného na základe bodu 5 rezolúcie BR OSN 733 (1992) a upresneného a zmeneného a doplneného ďalšími rezolúciami.

(4)

Spoločná pozícia 2009/138/SZBP by sa mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(5)

Na vykonanie určitých opatrení je potrebná ďalšia činnosť Únie,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Spoločná pozícia 2009/138/SZBP sa týmto mení a dopĺňa takto:

Vkladá sa tento článok:

„Článok 3a

1.   Členské štáty skontrolujú v súlade so svojimi vnútroštátnymi orgánmi, právnymi predpismi a medzinárodným právom každý náklad zo Somálska alebo do neho na svojom území vrátane svojich morských prístavov a letísk, ak majú informácie, ktoré ich vedú k dôvodnému podozreniu, že náklad obsahuje položky, ktorých dodávky, predaj, presun alebo vývoz je podľa článku 3 zakázaný.

2.   Lietadlá a plavidlá prepravujúce náklad do Somálska a z neho podliehajú požiadavke poskytovania dodatočných informácií pred príchodom alebo odchodom o všetkých tovaroch, ktoré sa prepravujú do členského štátu alebo z neho.

3.   Ak členské štáty zistia položky, ktorých dodávky, predaj, presun alebo vývoz je podľa článku 3 zakázaný, zadržia a zlikvidujú ich (buď ich zničením alebo znefunkčnením).“

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

Článok 3

Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. marca 2010

Za Radu

predseda

D. LÓPEZ GARRIDO


(1)  Ú. v. ES L 334, 11.12.2002, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 46, 17.2.2009, s. 73.


Top