EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0126
2010/126/CFSP: Council Decision 2010/126/CFSP of 1 March 2010 amending Common Position 2009/138/CFSP concerning restrictive measures against Somalia
2010/126/CFSP: Nõukogu otsus 2010/126/ÜVJP, 1. märts 2010 , millega muudetakse ühist seisukohta 2009/138/ÜVJP, mis käsitleb Somaalia vastu suunatud piiravaid meetmeid
2010/126/CFSP: Nõukogu otsus 2010/126/ÜVJP, 1. märts 2010 , millega muudetakse ühist seisukohta 2009/138/ÜVJP, mis käsitleb Somaalia vastu suunatud piiravaid meetmeid
OJ L 51, 2.3.2010, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 25/04/2010; mõjud tunnistatud kehtetuks 32010D0231
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009E0138 | Lisamine | artikkel 3 BI | 01/03/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32010D0231 | 26/04/2010 |
2.3.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 51/18 |
NÕUKOGU OTSUS 2010/126/ÜVJP,
1. märts 2010,
millega muudetakse ühist seisukohta 2009/138/ÜVJP, mis käsitleb Somaalia vastu suunatud piiravaid meetmeid
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis pärast ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioone 733 (1992), 1356 (2001) ja 1425 (2002), mis käsitlevad relvaembargot Somaalia suhtes, 10. detsembril 2002 vastu ühise seisukoha 2002/960/ÜVJP (mis käsitleb Somaalia-vastaseid piiravaid meetmeid) (1). |
(2) |
Nõukogu võttis 16. veebruaril 2009 vastu ühise seisukoha 2009/138/ÜVJP, (2) millega rakendatakse ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1844 (2008), millega kehtestati piiravad meetmed nende suhtes, kes püüavad takistada või peatada rahumeelset poliitilist protsessi, ähvardavad Somaalia üleminekuaja föderaalinstitutsioone või Aafrika Liidu missiooni Somaalias (AMISOM) jõuga või tegutsevad Somaalia või piirkonna stabiilsuse kahjustamise nimel. |
(3) |
ÜRO Julgeolekunõukogu võttis 23. detsembril 2009 vastu resolutsiooni 1907 (2009), milles kutsutakse kõiki riike üles kontrollima kooskõlas oma siseriiklike asutuste ja õigusnormidega ning vastavalt rahvusvahelisele õigusele oma territooriumil, sealhulgas oma sadamates ja lennujaamades kõiki Somaaliasse suunduvaid ja sealt saabuvaid veoseid, kui asjaomasel riigil on teavet, mis annab põhjendatud aluse arvata, et asjaomane veos sisaldab esemeid, mille tarnimine, müük, üleandmine või eksport on keelatud üldise ja täieliku Somaalia relvaembargo alusel, mis kehtestati ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 733 (1992) punkti 5 kohaselt ning mida on hilisemate resolutsioonidega täpsustatud ja muudetud. |
(4) |
Ühist seisukohta 2009/138/ÜVJP tuleks vastavalt muuta. |
(5) |
Teatavate meetmete rakendamiseks on vaja täiendavaid liidu meetmeid, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Ühist seisukohta 2009/138/ÜVJP muudetakse järgmiselt.
Lisatakse järgmine artikkel:
„Artikkel 3a
1. Liikmesriigid kontrollivad kooskõlas oma siseriiklike asutuste ja õigusnormidega ning vastavalt rahvusvahelisele õigusele oma territooriumil, sealhulgas oma lennujaamades ja sadamates kõiki Somaaliasse suunduvaid ja sealt saabuvaid veoseid, kui neil on teavet, mis annab põhjendatud aluse arvata, et asjaomane veos sisaldab esemeid, mille tarnimine, müük, üleandmine või eksport on artikli 3 alusel keelatud.
2. Somaaliasse suunduvaid ja sealt saabuvaid veoseid vedavatelt õhusõidukitelt ja laevadelt nõutakse täiendavat saabumis- ja lahkumiseelset teavet kõikide liikmesriiki toodavate ja sealt väljaviidavate kaupade kohta.
3. Avastamise korral peavad liikmesriigid kinni ja kõrvaldavad (kas hävitades või kasutamiskõlbmatuks muutes) esemed, mille tarnimine, müük, üleandmine või eksport on artikli 3 alusel keelatud.”
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
Artikkel 3
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 1. märts 2010
Nõukogu nimel
eesistuja
D. LÓPEZ GARRIDO
(1) EÜT L 334, 11.12.2002, lk 1.
(2) ELT L 46, 17.2.2009, lk 73.