Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0241

    Nariadenie Rady (ES) č. 241/2008 zo 17. marca 2008 o uzavretí Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou

    Ú. v. EÚ L 75, 18.3.2008, p. 49–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/241/oj

    18.3.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 75/49


    NARIADENIE RADY (ES) č. 241/2008

    zo 17. marca 2008

    o uzavretí Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37 v spojení s článkom 300 ods. 2 a článkom 300 ods. 3 prvým pododsekom,

    so zreteľom na návrh Komisie,

    so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),

    keďže:

    (1)

    Spoločenstvo prerokovalo s Guinejsko-bissauskou republikou dohodu o partnerstve v sektore rybolovu, ktorou sa poskytujú plavidlám Spoločenstva možnosti rybolovu vo vodách, nad ktorými má Guinea-Bissau zvrchovanosť alebo súdnu právomoc vzhľadom na rybolov.

    (2)

    Výsledkom týchto rokovaní bolo parafovanie dohody o partnerstve v sektore rybolovu 23. mája 2007.

    (3)

    Je v záujme Spoločenstva schváliť túto dohodu.

    (4)

    Je potrebné stanoviť spôsob prerozdelenia možností rybolovu medzi členské štáty,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    V mene Spoločenstva sa schvaľuje Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (2).

    Text dohody je pripojený k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    1.   Možnosti rybolovu stanovené v protokole k dohode sa rozdelia medzi členské štáty týmto spôsobom:

    a)

    lov kreviet:

    Španielsko

    1 421 BRT

    Taliansko

    1 776 BRT

    Grécko

    137 BRT

    Portugalsko

    1 066BRT

    b)

    lov rýb/hlavonožcov:

    Španielsko

    3 143 BRT

    Taliansko

    786 BRT

    Grécko

    471 BRT

    c)

    plavidlá na lov tuniakov vlečnou sieťou a plavidlá na lov tuniakov na hladine dlhými lovnými šnúrami:

    Španielsko

    10 plavidiel

    Francúzsko

    9 plavidiel

    Portugalsko

    4 plavidlá

    d)

    plavidlá na lov udicami:

    Španielsko

    10 plavidiel

    Francúzsko

    4 plavidlá

    2.   Pokiaľ sa na základe žiadostí o povolenie podaných členskými štátmi, uvedených v odseku 1, nevyčerpajú možnosti rybolovu stanovené v protokole k dohode, Komisia môže zvážiť žiadosti o povolenie ktoréhokoľvek iného členského štátu.

    Článok 3

    Členské štáty, ktorých plavidlá vykonávajú činnosť rybolovu v rámci dohody uvedenej v článku 1, oznámia Komisii množstvá každej zásoby ulovené v rybolovnej oblasti Guiney-Bissau v súlade s podrobnými pravidlami ustanovenými v nariadení Komisie (ES) č. 500/2001 zo 14. marca 2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 2847/93 o monitorovaní úlovkov ulovených rybárskymi plavidlami Spoločenstva vo vodách tretích krajín a na šírom mori (3).

    Článok 4

    Predseda Rady sa týmto oprávňuje určiť osoby splnomocnené podpísať dohodu s cieľom zaviazať Spoločenstvo.

    Článok 5

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 17. marca 2008

    Za Radu

    predseda

    I. JARC


    (1)  Stanovisko z 11. marca 2008 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

    (2)  Ú. v. EÚ L 342, 27.12.2007, s. 5.

    (3)  Ú. v. ES L 73, 15.3.2001, s. 8.


    Top