This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0270
2008/270/EC,Euratom: Decision of the Council and of the Commission of 25 February 2008 concerning the conclusion on behalf of the European Community and the European Atomic Energy Community of the Agreement on Scientific and Technological Cooperation between the European Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part
2008/270/ES,Euratom: Rozhodnutie Rady a Komisie z 25. februára 2008 o uzavretí Dohody o vedecko-technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane, v mene Európskeho spoločenstva a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu
2008/270/ES,Euratom: Rozhodnutie Rady a Komisie z 25. februára 2008 o uzavretí Dohody o vedecko-technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane, v mene Európskeho spoločenstva a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu
Ú. v. EÚ L 86, 28.3.2008, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013
28.3.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 86/25 |
ROZHODNUTIE RADY A KOMISIE
z 25. februára 2008
o uzavretí Dohody o vedecko-technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane, v mene Európskeho spoločenstva a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu
(2008/270/ES, Euratom)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE A KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 170 v spojení s článkom 300 ods. 2 prvým pododsekom prvou vetou a článkom 300 ods. 3,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na jej článok 101 druhý odsek,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
keďže:
(1) |
Komisia dojednala v mene Spoločenstiev Dohodu o vedecko-technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane (ďalej len „dohoda“) ustanovujúcu aj jej predbežné vykonávanie. |
(2) |
Dohodu podpísali zástupcovia strán 25. júna 2007 v Luxemburgu s výhradou jej prípadného uzavretia k neskoršiemu dátumu. |
(3) |
Dohoda by sa mala schváliť, |
ROZHODLI TAKTO:
Článok 1
Týmto sa v mene Európskeho spoločenstva a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu schvaľuje Dohoda o vedecko-technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane (2).
Článok 2
Predseda Rady v mene Európskeho spoločenstva a predseda Komisie v mene Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu vykoná oznámenie ustanovené v článku 14 dohody.
Článok 3
1. Dohoda súvisí so siedmimi dohodami podpísanými so Švajčiarskom 21. júna 1999 a uzavretými rozhodnutím Rady a Komisie 2002/309/ES, Euratom o dohode o vedeckej a technologickej spolupráci zo 4. apríla 2002 o uzavretí siedmich dohôd so Švajčiarskou konfederáciou (3).
2. Dohoda sa neobnoví v prípade, že dohody uvedené v odseku 1 budú ukončené.
V Bruseli 25. februára 2008
Za Radu
predseda
A. VIZJAK
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Stanovisko z 23. októbra 2007 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
(2) Ú. v. EÚ L 189, 20.7.2007, s. 26.
(3) Ú. v. ES L 114, 30.4.2002, s. 1.