Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0735

    2006/735/ES: Rozhodnutie Rady z  27. júna 2005 o uzavretí Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Čilskou republikou o určitých aspektoch leteckých služieb

    Ú. v. EÚ L 300, 31.10.2006, p. 53–53 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 200M, 1.8.2007, p. 140–140 (MT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/735/oj

    Related international agreement

    31.10.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 300/53


    ROZHODNUTIE RADY

    z 27. júna 2005

    o uzavretí Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Čilskou republikou o určitých aspektoch leteckých služieb

    (2006/735/ES)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 80 ods. 2 v spojení s článkom 300 ods. 2 prvou vetou prvého pododseku a článkom 300 ods. 3 prvým pododsekom,

    so zreteľom na návrh Komisie,

    so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,

    keďže:

    (1)

    Rada 5. júna 2003 rozhodla poveriť Komisiu, aby začala rokovania s tretími krajinami o nahradení určitých ustanovení v existujúcich dvojstranných dohodách dohodou so Spoločenstvom.

    (2)

    Komisia v mene Spoločenstva dojednala Dohodu s Čilskou republikou o určitých aspektoch leteckých služieb v súlade s mechanizmami a smernicami uvedenými v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

    (3)

    Dohoda bola podpísaná v mene Spoločenstva s výhradou jej možného uzavretia k neskoršiemu dátumu.

    (4)

    Dohoda by sa mala schváliť,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Čilskou republikou o určitých aspektoch leteckých služieb sa týmto schvaľuje v mene Spoločenstva.

    Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu (1).

    Článok 2

    Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu splnomocnenú na vydanie oznámenia ustanoveného v článku 8 ods. 1 dohody.

    V Luxemburgu 27. júna 2005

    Za Radu

    predseda

    L. LUX


    (1)  Pozri stranu 46 tohto úradného vestníka.


    Top