EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0131
2006/131/EC: Commission Decision of 10 February 2006 allowing Member States to extend provisional authorisations granted for the new active substance thiamethoxam (notified under document number C(2006) 337) (Text with EEA relevance)
2006/131/ES: Rozhodnutie Komisie z 10. februára 2006 , ktorým sa členským štátom umožňuje predĺženie dočasných povolení týkajúcich sa novej účinnej látky tiametoxám [oznámené pod číslom K(2006) 337] (Text s významom pre EHP)
2006/131/ES: Rozhodnutie Komisie z 10. februára 2006 , ktorým sa členským štátom umožňuje predĺženie dočasných povolení týkajúcich sa novej účinnej látky tiametoxám [oznámené pod číslom K(2006) 337] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 52, 23.2.2006, p. 32–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 118M, 8.5.2007, p. 246–246
(MT)
In force
23.2.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 52/32 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 10. februára 2006,
ktorým sa členským štátom umožňuje predĺženie dočasných povolení týkajúcich sa novej účinnej látky tiametoxám
[oznámené pod číslom K(2006) 337]
(Text s významom pre EHP)
(2006/131/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na štvrtý pododsek jej článku 8 ods. 1,
keďže:
(1) |
Španielsko dostalo v marci 1999 žiadosť od spoločnosti Novartis Crop Protection AG (v súčasnosti Syngenta) o zaradenie účinnej látky tiametoxám do prílohy I k smernici 91/414/EHS v súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS. Rozhodnutím Komisie 2000/181/ES (2) sa potvrdilo, že príslušná dokumentácia je úplná a možno ju považovať za v zásade vyhovujúcu požiadavkám týkajúcim sa údajov a informácií stanoveným v prílohe II a v prílohe III k danej smernici. |
(2) |
Potvrdenie úplnosti dokumentácie bolo potrebné v záujme jej následného podrobného preskúmania, ako aj umožnenia členským štátom udeliť prechodné povolenia na obdobie najviac troch rokov pre prípravky na ochranu rastlín, ktoré obsahujú uvedenú účinnú látku, v súlade s podmienkami stanovenými v článku 8 ods. 1 smernice 91/414/EHS, a predovšetkým s podmienkou súvisiacou s podrobným hodnotením účinnej látky a prípravku na ochranu rastlín vzhľadom na požiadavky stanovené v danej smernici. |
(3) |
V prípade spôsobov použitia navrhovaných žiadateľom sa účinky tejto účinnej látky na zdravie ľudí a životné prostredie posudzovali v súlade s ustanoveniami článku 6 ods. 2 a ods. 4 smernice 91/414/EHS. Spravodajský členský štát predložil 20. januára 2002 Komisii návrh hodnotiacej správy. |
(4) |
Po predložení návrhu hodnotiacej správy spravodajským členským štátom Komisia uznala za potrebné požiadať žiadateľa o ďalšie informácie a spravodajský členský štát o preskúmanie týchto informácií a predloženie svojho hodnotenia. Preskúmanie dokumentácie ešte stále prebieha, a preto nebude možné vykonať celkové hodnotenie podľa časového plánu ustanoveného v smernici 91/414/EHS. |
(5) |
Pretože sa v rámci hodnotenia doposiaľ nezistil nijaký dôvod na bezprostredné znepokojenie, členské štáty by mali mať možnosť predĺžiť dočasné povolenia udelené pre prípravky na ochranu rastlín s obsahom príslušnej účinnej látky o ďalšie obdobie v trvaní 24 mesiacov súlade s ustanoveniami článku 8 smernice 91/414/EHS s cieľom umožniť pokračovanie skúmania predmetnej dokumentácie. Očakáva sa, že hodnotenie a proces rozhodovania týkajúci sa rozhodnutia o možnom zaradení účinnej látky tiametoxám do prílohy I sa počas obdobia 24 mesiacov ukončí. |
(6) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Členské štáty môžu predĺžiť dočasné povolenia pre prípravky na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky tiametoxám o obdobie najviac 24 mesiacov od dátumu prijatia tohto rozhodnutia.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 10. februára 2006
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2006/6/ES (Ú. v. EÚ L 12, 18.1.2006, s. 21).
(2) Ú. v. ES L 57, 2.3.2000, s. 35.