Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005L0040

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/40/ES zo 7. septembra 2005, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 77/541/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov o bezpečnostných pásoch a zadržiavacích systémoch motorových vozidiel (Text s významom pre EHP)

    Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, p. 146–148 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2014; Nepriamo zrušil 32009R0661

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2005/40/oj

    30.9.2005   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 255/146


    SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2005/40/ES

    zo 7. septembra 2005,

    ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 77/541/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov o bezpečnostných pásoch a zadržiavacích systémoch motorových vozidiel

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 95,

    so zreteľom na návrh Komisie,

    so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

    konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (2),

    keďže:

    (1)

    Výskum ukázal, že používanie bezpečnostných pásov a zadržiavacích systémov môže prispieť k výraznému zníženiu počtu smrteľných nehôd a závažných poranení v prípade nehody, a to aj pri prevrátení vozidla. Ich montáž do všetkých kategórií vozidiel bude určite predstavovať dôležitý krok vpred v podobe zvýšenia bezpečnosti na cestách a následnej záchrany životov.

    (2)

    Spoločnosť môže výrazne získať, ak sa všetky vozidlá vybavia bezpečnostnými pásmi.

    (3)

    Európsky parlament vo svojom uznesení z 18. februára 1986 o spoločných opatreniach na zníženie dopravných nehôd ako súčasti programu Spoločenstva týkajúceho sa bezpečnosti na cestách (3) zdôraznil potrebu zaviesť povinné používanie bezpečnostných pásov pre všetkých cestujúcich vrátane detí, s výnimkou vozidiel verejnej dopravy. Z hľadiska povinnej montáže bezpečnostných pásov a/alebo zadržiavacích systémov je preto potrebné rozlišovať medzi autobusmi verejnej dopravy a ostatnými vozidlami.

    (4)

    Podľa smernice Rady 70/156/EHS zo 6. februára 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (4) sa systém typového schválenia Spoločenstva od 1. januára 1998 uplatňuje len na všetky nové vozidlá kategórie M1. Z toho dôvodu iba tieto vozidlá musia byť vybavené bezpečnostnými pásmi a/alebo zadržiavacími systémami, ktoré spĺňajú ustanovenia smernice 77/541/EHS (5).

    (5)

    Do rozšírenia systému typového schválenia Spoločenstva na všetky kategórie vozidiel by sa v záujme bezpečnosti na cestách mala požadovať montáž bezpečnostných pásov a/alebo zadržiavacích systémov do vozidiel patriacich do iných kategórií než kategórie M1.

    (6)

    Smernica 77/541/EHS už stanovuje všetky technické a správne opatrenia, ktoré umožňujú typové schválenie vozidiel iných kategórií než kategórie M1. Členské štáty preto nemusia zavádzať ďalšie opatrenia.

    (7)

    Od nadobudnutia účinnosti smernice Komisie 96/36/ES zo 17. júna 1996, ktorá prispôsobuje technickému pokroku smernicu Rady 77/541/EHS týkajúcu sa bezpečnostných pásov a zadržiavacích systémov motorových vozidiel (6), už niekoľko členských štátov zaviedlo jej ustanovenia ako záväzné, pokiaľ ide o určité kategórie iných vozidiel než kategórie M1. Na základe toho výrobcovia a ich dodávatelia vyvinuli vhodnú technológiu.

    (8)

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/85/ES z 20. novembra 2001, týkajúca sa osobitných ustanovení pre vozidlá používané na prepravu cestujúcich, v ktorých sa nachádza viac ako osem sedadiel okrem sedadla pre vodiča (7), zabezpečuje, aby osoby so zníženou pohyblivosťou, ako sú telesne postihnuté osoby, mali ľahší prístup do vozidiel používaných na prepravu cestujúcich, ktoré majú viac ako osem sedadiel. Je nevyhnutné umožniť členským štátom povolenie montáže bezpečnostných pásov a/alebo zadržiavacích systémov, ktoré nevyhovujú technickým špecifikáciám smernice 77/541/EHS, ale ktoré sú špeciálne navrhnuté na účely zabezpečenia týchto osôb v takýchto vozidlách.

    (9)

    Smernica 77/541/EHS by mala byť podľa toho zmenená a doplnená.

    (10)

    Keďže cieľ tejto smernice, a to zvýšenie bezpečnosti na cestách zavedením povinnej montáže bezpečnostných pásov do určitých kategórií vozidiel, nemožno uspokojivo dosiahnuť na úrovni samotných členských štátov, ale z dôvodu jeho rozsahu a dôsledkov ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, môže Spoločenstvo prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku táto smernica neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie uvedeného cieľa,

    PRIJALI TÚTO SMERNICU:

    Článok 1

    Zmeny a doplnenia smernice 77/541/EHS

    Smernica 77/541/EHS sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Vkladá sa tento článok:

    „Článok 2a

    1.   Členské štáty podľa vnútroštátneho práva môžu umožniť montáž iných bezpečnostných pásov alebo zadržiavacích systémov, ako sú tie, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, ak sú určené telesne postihnutým osobám.

    2.   Členské štáty tiež môžu z ustanovení tejto smernice vyňať zadržiavacie systémy navrhnuté na zosúladenie s ustanoveniami prílohy VII k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/85/ES z 20. novembra 2001, týkajúcej sa osobitných ustanovení pre vozidlá používané na prepravu cestujúcich, v ktorých sa nachádza viac ako osem sedadiel okrem sedadla pre vodiča (8).

    3.   Požiadavky bodu 3.2.1 prílohy I k tejto smernici sa neuplatňujú na bezpečnostné pásy a zadržiavacie systémy, na ktoré sa vzťahujú odseky 1 a 2.

    2.

    V článku 9 sa dopĺňa tento odsek, ktorý znie:

    „Vozidlá kategórie M2 a M3 sa ďalej delia na triedy definované v oddiele 2 prílohy I k smernici 2001/85/ES.“

    3.

    Príloha I sa mení a dopĺňa takto:

    a)

    vypúšťa sa poznámka pod čiarou k bodu 3.1;

    b)

    bod 3.1.1 sa nahrádza takto:

    3.1.1.

    „Okrem sedadiel určených výhradne na použitie, keď vozidlo stojí, sedadlá vozidiel patriacich do kategórie M1, M2 (triedy III alebo B), M3 (triedy III alebo B) a N sa vybavia bezpečnostnými pásmi a/alebo zadržiavacími systémami v súlade s požiadavkami tejto smernice.

    Vozidlá triedy I, II alebo A, ktoré patria do kategórie M2 alebo M3 môžu byť vybavené bezpečnostnými pásmi a/alebo zadržiavacími systémami, ak sú v súlade s požiadavkami tejto smernice.“

    Článok 2

    Zamýšľané opatrenia pre telesne postihnuté osoby

    Najneskôr do 20. apríla 2008 Komisia na základe existujúcich medzinárodných noriem a požiadaviek vnútroštátneho práva preskúma špecifické postupy na zosúladenie požiadaviek pre bezpečnostné pásy určené pre telesne postihnuté osoby, aby sa zabezpečila úroveň bezpečnosti ekvivalentná tejto smernici. V prípade potreby Komisia predloží návrh opatrení. Zmeny a doplnenia tejto smernice sa prijmú v súlade s článkom 13 smernice 70/156/EHS.

    Článok 3

    Vykonávanie

    1.   Od 20. apríla 2006 členské štáty, pokiaľ ide o montáž bezpečnostných pásov a/alebo zadržiavacích systémov, ktoré spĺňajú požiadavky stanovené v smernici 77/541/EHS, zmenenej a doplnenej touto smernicou:

    a)

    neodmietnu udeliť typové schválenie ES alebo vnútroštátne typové schválenie, pokiaľ ide o typ vozidla;

    b)

    nezakážu registráciu, predaj ani uvedenie nových vozidiel do prevádzky.

    2.   Od 20. októbra 2006, pokiaľ ide o montáž bezpečnostných pásov a/alebo zadržiavacích systémov, ktoré nespĺňajú požiadavky uvedené v smernici 77/541/EHS, zmenenej a doplnenej touto smernicou, členské štáty, pokiaľ ide o nový typ vozidla:

    a)

    nebudú ďalej udeľovať typové schválenie ES;

    b)

    odmietnu udeliť vnútroštátne typové schválenie.

    3.   Od 20. októbra 2007, pokiaľ ide o montáž bezpečnostných pásov a/alebo zadržiavacích systémov, ktoré nespĺňajú požiadavky uvedené v smernici 77/541/EHS, zmenenej a doplnenej touto smernicou, členské štáty:

    a)

    považujú osvedčenia o zhode, ktoré sú pripojené k novým vozidlám, za neplatné na účely článku 7 ods. 1 smernice 70/156/EHS;

    b)

    odmietnu registráciu, predaj alebo uvedenie nových vozidiel do prevádzky okrem prípadov, keď sa odkazuje na ustanovenia článku 8 ods. 2 smernice 70/156/EHS.

    Článok 4

    Transpozícia

    1.   Členské štáty prijmú a uverejnia zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 20. apríla 2006. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.

    2.   Tieto ustanovenia sa uplatňujú od 21. apríla 2006.

    3.   Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

    4.   Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

    Článok 5

    Nadobudnutie účinnosti

    Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Článok 6

    Adresáti

    Táto smernica je určená členským štátom.

    V Štrasburgu 7. septembra 2005

    Za Európsky parlament

    predseda

    J. BORRELL FONTELLES

    Za Radu

    predseda

    C. CLARKE


    (1)  Ú. v. EÚ C 80, 30.3.2004, s. 10.

    (2)  Stanovisko Európskeho parlamentu zo 17. decembra 2003 (Ú. v. EÚ C 91 E, 15.4.2004, s. 491), spoločná pozícia Rady z 24. januára 2005 (Ú. v. EÚ C 111 E, 11.5.2005, s. 28), pozícia Európskeho parlamentu z 26. mája 2005 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku).

    (3)  Ú. v. ES C 68, 24.3.1986, s. 35.

    (4)  Ú. v. ES L 42, 23.2.1970, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2004/78/ES (Ú. v. EÚ L 153, 30.4.2004, s. 103).

    (5)  Ú. v. ES L 220, 29.8.1977, s. 95. Smernica naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.

    (6)  Ú. v. ES L 178, 17.7.1996, s. 15.

    (7)  Ú. v. ES L 42, 13.2.2002, s. 1.

    (8)  Ú. v. ES L 42, 13.2.2002, s. 1.“


    Top