Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0987

Nariadenie Komisie (ES) č. 987/2004 z 17. mája 2004, ktoré sa týka vydávania povolení na ryžu pochádzajúcu zo štátov AKT a zo zámorských krajín a území na základe žiadostí predložených počas prvých piatich pracovných dní v mesiaci máj 2004, v zmysle nariadenia (ES) č. 638/2003

Ú. v. EÚ L 181, 18.5.2004, p. 3–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/987/oj

18.5.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 181/3


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 987/2004

z 17. mája 2004,

ktoré sa týka vydávania povolení na ryžu pochádzajúcu zo štátov AKT a zo zámorských krajín a území na základe žiadostí predložených počas prvých piatich pracovných dní v mesiaci máj 2004, v zmysle nariadenia (ES) č. 638/2003

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2286/2002 z 10. decembra 2002, ktorým sa ustanovuje režim uplatniteľný na poľnohospodárske produkty a tovary vyrobené ich spracovaním, pochádzajúce z afrických, karibských a tichomorských štátov (štáty AKT) a nariadenie (ES) č. 1706/98 (1),

so zreteľom na rozhodnutie Rady 2001/822/ES z 27. novembra 2001, ktoré sa týka asociácie zámorských krajín a území s Európskym spoločenstvom (rozhodnutie o zámorskej asociácii) (2),

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 638/2003 z 9. apríla 2003, ktoré obsahuje podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 2286/2002 a rozhodnutia Rady 2001/822/ES, pokiaľ ide o režim uplatniteľný na dovoz ryže pochádzajúcej z afrických, karibských a tichomorských štátov (AKT) a zo zámorských krajín a území (3), najmä na jeho článok 17 odsek 2,

keďže:

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   Na základe žiadostí o dovozné povolenia na ryžu, predložených počas prvých piatich pracovných dní v mesiaci máj 2004 v zmysle nariadenia (ES) č. 638/2003 a oznámených Komisii, sa vydávajú povolenia na množstvá uvedené v žiadostiach a v prípade potreby sa znižujú o redukčný percentuálny koeficient stanovený v prílohe.

2.   Množstvá presunuté do nasledujúcej tranže sa stanovujú v prílohe.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 18. mája 2004.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 17. mája 2004

Za Komisiu

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo


(1)  Ú. v. ES L 348, 21.12.2002, s. 5.

(2)  Ú. v. ES L 314, 30.11.2001, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 93, 10.4.2003, s. 3.


PRÍLOHA

Redukčné percentuálne koeficienty, ktoré sa uplatňujú na požadované množstvá pre tranžu na máj 2004 a množstvá presunuté do nasledujúcej tranže:

Pôvod/Produkt

Redukčný percentuálny koeficient

Množstvo presunuté do nasledujúcej tranže september 2004 (v tonách)

Holandské Antily a Aruba

Najmenej rozvinuté ZKÚ

Holandské Antily a Aruba

Najmenej rozvinuté ZKÚ

ZKÚ (Článok 10 odsek 1 body a) a b) Nariadenia (ES) č. 638/2003)

Kód KN 1006

49,9996

6 667


Pôvod/Produkt

Redukčný percentuálny koeficient

Množstvo presunuté do tranže september 2004 (v tonách)

AKT (Článok 3 odsek 1 Nariadenia (ES) č. 638/2003)

Kódy KN 1006 10 21 až 1006 10 98, 1006 20 a 1006 30

87,9798

AKT (Článok 5 odsek 1 Nariadenia (ES) č. 638/2003)

Kód KN 1006 40 00

90,9079


Top