This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0581
Commission Regulation (EC) No 581/2004 of 26 March 2004 opening a standing invitation to tender for export refunds concerning certain types of butter
Nariadenie Komisie (ES) č. 581/2004 z 26. marca 2004, ktorým sa vyhlasuje stála verejná súťaž na vývozné náhrady pre určité druhy masla
Nariadenie Komisie (ES) č. 581/2004 z 26. marca 2004, ktorým sa vyhlasuje stála verejná súťaž na vývozné náhrady pre určité druhy masla
Ú. v. EÚ L 90, 27.3.2004, p. 64–66
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; Zrušil 32008R0619
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32004R0581R(01) | (FI) | |||
Corrected by | 32004R0581R(02) | (ES, FI, PT) | |||
Modified by | 32004R0810 | Nahradenie | príloha | 01/05/2004 | |
Modified by | 32004R2095 | Nahradenie | článok 1.1 | 12/12/2004 | |
Modified by | 32004R2250 | Nahradenie | článok 2.2 | 01/01/2005 | |
Modified by | 32005R1239 | Zmena | článok 1.1 | 31/07/2005 | |
Modified by | 32006R0409 | Zmena | článok 3.2 | 13/03/2006 | |
Modified by | 32006R0975 | Zmena | článok 1.1 | 04/07/2006 | |
Modified by | 32006R1919 | Zmena | článok 1.1 | 01/01/2007 | |
Modified by | 32006R1919 | Nahradenie | príloha | 01/01/2007 | |
Modified by | 32007R0128 | Zmena | článok 1.1 | 16/02/2007 | |
Modified by | 32007R0276 | Zmena | článok 1.1 | 17/03/2007 | |
Derogated in | 32007R1119 | Odchýlka | článok 2.2 | 01/10/2007 | |
Modified by | 32007R1543 | Nahradenie | článok 2.2 | 01/01/2008 | |
Modified by | 32007R1543 | Zmena | článok 1.1 | 01/01/2008 | |
Repealed by | 32008R0619 |
Official Journal L 090 , 27/03/2004 P. 0064 - 0066
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 581/2004 z 26. marca 2004, ktorým sa vyhlasuje stála verejná súťaž na vývozné náhrady pre určité druhy masla KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami[1], najmä na jeho článok 31 ods. 3 písm. b) a ods. 14, keďže: (1) Podľa článku 2 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 580/2004 z 26. marca 2004, ktorým sa ustanovuje verejná súťaž týkajúca sa vývozných náhrad za určité mliečne výrobky[2], Komisia rozhoduje o stálej verejnej súťaži v rámci uvedeného nariadenia. (2) Z praktických dôvodov je vhodné ustanoviť samostatné verejné súťaže na výrobky uvedené v článku 1 nariadenia (ES) č. 580/2004. Z tohto dôvodu by sa týmto nariadením mala vyhlásiť stála verejná súťaž na určité druhy masla. (3) Riadiaci výbor pre mlieko a mliečne výrobky nedoručil svoje stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 1. Vyhlasuje sa stála verejná súťaž s cieľom určiť vývoznú náhradu za tieto druhy masla uvedené v oddiele 9 prílohy I k nariadeniu Komisie (EHS) č. 3846/87[3]: a) prírodné maslo v blokoch s netto hmotnosťou najmenej 20 kilogramov patriace pod číselné znaky produktu ex 0405 10 19 9500 a ex 0405 10 19 9700; b) maslový olej v nádobách s netto hmotnosťou najmenej 190 kilogramov patriaci pod číselný znak produktu ex 0405 90 10 900 určené na vývoz do týchto krajín určenia: Rusko (kód krajiny určenia 075), všetky ostatné krajiny určenia okrem Andorry, Cypru, Estónska, Gibraltaru, Maďarska, Lotyšska, Litvy, Malty, Poľska, Slovenska, Slovinska, Českej republiky, Spojených štátov amerických a Vatikánu. 2. Táto verejná súťaž podlieha podmienkam ustanoveným v nariadení (ES) č. 580/2004 a v tomto nariadení. Článok 2 1. Ponuky je možné predkladať iba v priebehu lehôt na predloženie ponúk a sú platné iba počas tej lehoty na predloženie ponúk, v ktorej sú predložené. Ponuky sa predkladajú samostatne pre jeden z výrobkov a pre jednu z krajín určenia uvedených v článku 1 ods. 1. 2. Každá lehota na predloženie ponúk sa začína o 11.00 (bruselského času) v prvú a tretiu stredu v mesiaci, okrem prvej stredy v auguste a tretej stredy v decembri. Ak je v stredu štátny sviatok, táto lehota sa začína o 11.00 (bruselského času) nasledujúceho pracovného dňa. Každá lehota na predloženie ponúk sa končí o 11.00 (bruselského času) v stredu nasledujúcu po druhom a štvrtom utorku v mesiaci, okrem druhej stredy v auguste a štvrtej stredy v decembri. Ak je v stredu štátny sviatok, táto lehota sa končí o 11.00 (bruselského času) predchádzajúceho pracovného dňa. 3. Každá lehota na predloženie ponúk je očíslovaná podľa poradia začínajúc od prvej ustanovenej lehoty. Článok 3 1. Každá ponuka sa vzťahuje na minimálne množstvo najmenej 10 ton masla a 18 ton maslového oleja. 2. Zábezpeka za ponuku sa stanovuje vo výške 20 EUR na 100 kilogramov masla a 25 EUR na 100 kilogramov maslového oleja. Po prijatí ponuky sa zábezpeka za ponuku stáva zábezpekou za vývoznú licenciu. 3. Ponuky sa predkladajú príslušným orgánom členských štátov uvedeným v prílohe. Článok 4 Na účely článku 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 580/2004 predkladajú členské štáty ponuky samostatne podľa krajín určenia uvedených v prvej a druhej zarážke článku 1 tohto nariadenia. Článok 5 Toto nariadenie nadobúda účinnosť prvý deň mesiaca nasledujúceho po dni jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 26. marca 2004 Za Komisiu Franz FISCHLER člen Komisie PRÍLOHA Príslušné orgány členských štátov uvedené v nariadení (ES) č. 580/2004 a v tomto nariadení, ktorým sa predkladajú ponuky: [Insert multilingual text (adresses)] [1] Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 186/2004 (Ú. v. EÚ L 29, 3.2.2004, s. 6). [2] Ú. v. ES L 90, 27.3.2004, s. 58. [3] Ú. v. ES L 366, 24.12.1987, s. 1.