This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1287
Council Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003 of 15 July 2003 on the harmonisation of gross national income at market prices (GNI Regulation) (Text with EEA relevance)
Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1287/2003 z 15. júla 2003 o harmonizácii hrubého národného dôchodku v trhových cenách (nariadenie HND)Text s významom pre EHP.
Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1287/2003 z 15. júla 2003 o harmonizácii hrubého národného dôchodku v trhových cenách (nariadenie HND)Text s významom pre EHP.
Ú. v. EÚ L 181, 19.7.2003, p. 1–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 17/04/2019
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32019R0516 | 18/04/2019 |
Úradný vestník L 181 , 19/07/2003 S. 0001 - 0003
Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1287/2003 z 15. júla 2003 o harmonizácii hrubého národného dôchodku v trhových cenách (nariadenie HND) (Text s významom pre EHP) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, so zreteľom na rozhodnutie Rady 2000/597/ES, Euratom z 29. septembra 2000 o systéme vlastných zdrojov spoločenstiev [1], najmä na jeho článok 8 ods. 2, so zreteľom na návrh Komisie [2], so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [3], keďže: (1) narastajúci podiel vlastných zdrojov spoločenstva založených na hrubom národnom produkte v trhových cenách (ďalej len "HNPtc") členských štátov spôsobuje, že je potrebné posilňovať porovnateľnosť, spoľahlivosť a úplnosť tohto agregátu; (2) tieto údaje sú aj dôležitým analytickým nástrojom na koordináciu národných hospodárskych politík a pre rôzne politiky spoločenstva; (3) na účely vlastných zdrojov rozhodnutie Rady 2000/597/ES, Euratom ustanovuje, že HNPtc sa rovná hrubému národnému dôchodku v trhových cenách (ďalej len "HND") ustanovenému Komisiou pri uplatňovaní Európskeho systému národných a regionálnych účtov (ďalej len "ESA 95") v súlade s nariadením Rady (ES) č. 2223/96 z 25. júna 1996 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v spoločenstve [4]; (4) údaje o HND musia byť porovnateľné; tieto údaje môžu byť porovnateľné len, ak budú v súlade s príslušnými definíciami a účtovnými pravidlami ESA 95; na tento účel by mali hodnotiace postupy a základné údaje, ktoré sa budú v skutočnosti používať, umožňovať správne uplatňovanie definícií a účtovných pravidiel ESA 95; (5) zdroje a metódy používané na zostavovanie HND musia byť spoľahlivé; to znamená, že by sa mali uplatňovať správne techniky pre čo najpevnejšiu a najvhodnejšiu základnú štatistiku; (6) údaje o HND musia byť úplné; to znamená, že by mali prihliadať aj na činnosti, ktoré nie sú zaznamenané v štatistických zisťovaniach alebo oznamované finančným, sociálnym a ostatným správnym úradom; zlepšené pokrytie HND predpokladá vyvinutie vhodných štatistických podkladov a hodnotiacich postupov a vykonávanie primeraných úprav; (7) na splnenie úlohy poskytovať údaje o HND na účely vlastných zdrojov Komisia prijme opatrenia zamerané na zlepšenie porovnateľnosti, spoľahlivosti a úplnosti HND členských štátov; (8) smernica Rady 89/130/EHS, Euratom z 13. februára 1989 o harmonizácii zostavovania hrubého národného produktu v trhových cenách [5] ustanovila postup na overovanie a hodnotenie porovnateľnosti, spoľahlivosti a úplnosti HNP vo Výbore pre HNP, v ktorom členské štáty a Komisia úzko spolupracujú; tento postup by sa mal upraviť tak, aby prihliadal na používanie HND ESA 95 na účely vlastných zdrojov; (9) opatrenia potrebné na vykonávanie tohto nariadenia by sa mali prijať v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu [6]; (10) Výbor pre štatistické programy sa radil v súlade s článkom 3 rozhodnutia Rady 89/382/EHS, Euratom z 19. júna 1989 o založení Výboru pre štatistické programy Európskych spoločenstiev [7], PRIJALA TOTO NARIADENIE: Kapitola I Definícia a výpočet hrubého národného dôchodku v trhových cenách Článok 1 1. Hrubý národný dôchodok v trhových cenách (HND) a hrubý domáci produkt v trhových cenách (HDP) sa definuje v súlade s Európskym systémom národných a regionálnych účtov (ESA 95). 2. HDP je konečný výsledok výrobnej činnosti domácich výrobných jednotiek. Môže byť definovaný tromi spôsobmi: a) HDP je súčet hrubej pridanej hodnoty rôznych inštitucionálnych sektorov alebo rôznych priemyselných odvetví plus dane a mínus subvencie na výrobky (ktoré nie sú alokované do sektorov a priemyselných odvetví). Je to tiež bilančná položka účtu produkcie za celkovú ekonomiku; b) HDP je súčet konečného použitia výrobkov a služieb usadenými inštitucionálnymi jednotkami (skutočná konečná spotreba a tvorba hrubého kapitálu) plus vývoz a mínus dovoz výrobkov a služieb; c) HDP je súčet na strane použitia účtu tvorby dôchodkov za celkovú ekonomiku (odmeny zamestnancov, dane na výrobu a dovoz mínus subvencie, hrubý prevádzkový prebytok a zmiešaný dôchodok celkovej ekonomiky). 3. HND predstavuje celkové prvotné dôchodky prijaté usadenými inštitucionálnymi jednotkami: odmeny zamestnancov, dane z výroby a dovozu mínus subvencie, dôchodky z majetku (prijaté mínus platené), hrubý prevádzkový prebytok a hrubý zmiešaný dôchodok. HND sa rovná HDP mínus prvotné dôchodky platené usadenými jednotkami neusadeným jednotkám plus prvotné dôchodky prijaté usadenými jednotkami zo zahraničia. Kapitola II Odovzdávanie údajov o HND a ďalších informácií Článok 2 1. Členské štáty ustanovia HND v súlade s článkom 1 v kontexte riadneho národného účtovníctva. 2. Každý rok pred 22. septembrom členské štáty poskytnú Komisii (Eurostatu) v kontexte národných účtovných postupov číselné údaje o agregáte HND a jeho zložkách podľa definícií uvedených v článku 1. Súčty HDP a jeho zložiek môžu byť predložené podľa troch prístupov uvedených v článku 1 ods. 2. Poskytnuté číselné údaje pokrývajú predchádzajúci rok a akékoľvek zmeny vykonané v číselných údajoch za predošlé roky. 3. Keď členské štáty oznámia údaje uvedené v odseku 2, odošlú Komisii (Eurostatu) správu o kvalite údajov o HND. Správa poskytuje informácie potrebné na preukázanie, ako bol agregát dosiahnutý, a najmä opisuje všetky významné zmeny v použitých postupoch a základných štatistikách a vysvetľuje revízie vykonané v prechádzajúcich odhadoch HND. Obsah a štruktúra tejto správy sa riadi usmerneniami ustanovenými Komisiou v súlade s postupom uvedeným v článku 4 ods. 2. Článok 3 Členské štáty poskytnú Komisii (Eurostatu) v súlade s usmerneniami ustanovenými Komisiou a v súlade s postupom uvedeným v článku 4 ods. 2 súpis postupov a základných štatistík používaných na výpočet HND a jeho zložiek podľa ESA 95. Členské štáty zlepšia a zaktualizujú svoj súpis podľa týchto usmernení. Kapitola III Postupy a kontroly pri výpočte HND Článok 4 1. Komisii pomáha výbor (ďalej len "Výbor pre HND") zložený zo zástupcov členských štátov, ktorému predsedá zástupca Komisie. 2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES. Obdobie ustanovené v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES sa určí na tri mesiace. 3. Výbor prijme svoj rokovací poriadok. Článok 5 1. Komisia overuje zdroje a metódy používané členskými štátmi na výpočet HND. Opatrenia na zabezpečenie, aby údaje o HND boli porovnateľnejšie, spoľahlivejšie a úplné, sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 4 ods. 2. 2. Výbor pre HND skúma otázky vznesené jeho predsedom z jeho vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť zástupcu členského štátu, ktoré sa vzťahujú na vykonávanie tohto nariadenia, najmä pokiaľ ide o: a) každoročný súlad s definíciami uvedenými v článku 1; b) každoročné preskúmanie údajov doručených na základe článku 2 ods. 2 a informácií doručených na základe článku 2 ods. 3 týkajúcich sa štatistických zdrojov a postupov na výpočet HND a jeho zložiek. Výsledkom tohto skúmania je stanovisko Výboru pre HND o vhodnosti údajov o HND členských štátov na účely vlastných zdrojov, pokiaľ ide o spoľahlivosť, porovnateľnosť a úplnosť. Toto stanovisko bude uvádzať hlavné dokumenty, na ktorých je skúmanie založené. Spoľahlivosť, porovnateľnosť a úplnosť HND a jeho zložiek musí byť posudzované s prihliadnutím na princíp nákladovej efektívnosti. V tomto kontexte princíp nákladovej efektívnosti zahŕňa úsudok o potenciálnej veľkosti a význame špecifických činností alebo transakcií, na základe ktorých sú dostupné akékoľvek informácie. Tieto informácie sú často kvalitatívne, hoci v niektorých prípadoch môžu byť kvantitatívne. Komisia (Eurostat) skúma porovnateľnosť v zaobchádzaní s podobnými prípadmi v členských štátoch a oznamuje Výboru pre HND všetky prípady, kde sa uplatňuje princíp nákladovej efektívnosti. Uplatňovanie tohto princípu by malo zabrániť používaniu neprimeraných zdrojov na výpočet nevýznamných položiek; c) vyjadrenie jeho názorov, bez toho, aby bol dotknutý článok 4, o návrhoch Komisie zameraných na zlepšenie výpočtov HND, vrátane interpretovania definícií ESA 95, ak je to potrebné, a vyčíslenia dopadu týchto návrhov na HND. 3. Výbor pre HND venuje osobitné úsilie zlepšeniu postupov na zostavovanie HND členských štátov a šíreniu najlepších postupov v tejto oblasti. Zaoberá sa aj otázkami týkajúcimi sa revízie údajov o HND a problémom úplnosti HND. Ak je to potrebné, navrhne Komisii opatrenia na zabezpečenie, aby údaje o HND boli porovnateľnejšie a spoľahlivejšie. Článok 6 Bez toho, aby boli dotknuté kontroly uvedené v článku 19 nariadenia (ES, Euratom) č. 1150/2000 [8], služby Komisie a zástupcovia z ostatných členských štátov môžu uskutočniť spoločné informatívne návštevy o HND po konzultácii s navštíveným členským štátom, ak sa to bude považovať za vhodné. Účasť členských štátov na týchto návštevách je dobrovoľná. Kapitola IV Záverečné ustanovenia Článok 7 Pred koncom roka 2005 Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o uplatňovaní tohto nariadenia. Článok 8 Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 15. júla 2003 Za Radu predseda G. Tremonti [1] Ú. v. ES L 253, 7.10.2000, s. 42. [2] Ú. v. EÚ C 45 E, 25.2.2003, s. 61. [3] Stanovisko z 12. marca 2003 (ešte neuverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie). [4] Ú. v. ES L 310, 30.11.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 359/2002 Európskeho parlamentu a Rady (Ú. v. ES L 58, 28.2.2002, s. 1). [5] Ú. v. ES L 49, 21.2.1989, s. 26. [6] Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23. [7] Ú. v. ES L 181, 28.6.1989, s. 47. [8] Ú. v. ES L 130, 31.5.2000, s. 1. --------------------------------------------------