Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0644

    Rozhodnutie Komisie z 8. septembra 2003, ktorým sa ustanovujú ďalšie záruky týkajúce sa salmonely pre dodávky chovnej hydiny a jednodňových kurčiat určených na zaradenie do chovov chovnej hydiny alebo do chovov úžitkovej hydiny do Fínska a Švédska (oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 3190)Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ L 228, 12.9.2003, p. 29–34 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/644/oj

    32003D0644



    Úradný vestník L 228 , 12/09/2003 S. 0029 - 0034


    Rozhodnutie Komisie

    z 8. septembra 2003,

    ktorým sa ustanovujú ďalšie záruky týkajúce sa salmonely pre dodávky chovnej hydiny a jednodňových kurčiat určených na zaradenie do chovov chovnej hydiny alebo do chovov úžitkovej hydiny do Fínska a Švédska

    (oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 3190)

    (Text s významom pre EHP)

    (2003/644/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 90/539/EHS z 15. októbra 1990 o podmienkach týkajúcich sa zdravia zvierat, ktorými sa riadi obchod vo vnútri spoločenstva a dovoz hydiny a násadových vajec z tretích krajín [1], naposledy zmenenú a doplnenú nariadením (ES) č. 806/2003 [2], najmä na jej článok 9a ods. 2,

    keďže:

    (1) Rozhodnutie Komisie 95/160/ES z 21. apríla 1995, ktorým sa ustanovujú dodatočné záruky týkajúce sa salmonely pre dodávky chovnej hydiny a jednodňových kurčiat určených na zaradenie do chovov chovnej hydiny alebo do chovov úžitkovej hydiny [3], do Fínska a Švédska bolo podstatne zmenené a doplnené [4]. V záujme prehľadnosti a jasnosti by sa spomenuté rozhodnutie malo kodifikovať.

    (2) Komisia schválila operačné programy predložené Fínskom a Švédskom ohľadom kontrol na prítomnosť salmonely. Uvedené programy zahŕňajú osobitné opatrenia pre chovnú hydinu a pre jednodňové kurčatá určené na zaradenie do chovov chovnej hydiny alebo do chovov úžitkovej hydiny.

    (3) Mali by sa stanoviť záruky, ktoré zodpovedajú zárukám vykonávanými Fínskom a Švédskom na základe ich operačných programov.

    (4) Dodatočné záruky majú byť založené najmä na mikrobiologickom preskúmaní hydiny, ktorá sa má poslať do Fínska a Švédska.

    (5) V tejto súvislosti by sa mali stanoviť rozdielne pravidlá pre chovnú hydinu a jednodňové kurčatá.

    (6) Mali by sa stanoviť pravidlá pre mikrobiologické preskúmanie vzoriek stanovením metódy odoberania vzoriek, počtu vzoriek, ktoré sa majú odobrať a mikrobiologických metód na skúmanie vzoriek.

    (7) Uvedené záruky by sa nemali uplatňovať na žiadny chov, ktorý podlieha programu uznanému ako zodpovedajúci tomu, ktorý vykonáva Fínsko a Švédsko.

    (8) So zreteľom na zásielky s pôvodom v tretích krajinách by Fínsko a Švédsko mali uplatňovať požiadavky na dovozy, ktoré sú prinajmenšom také prísne, ako sú požiadavky stanovené v tomto rozhodnutí.

    (9) Metódy opísané v tomto rozhodnutí zohľadňujú stanovisko Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín.

    (10) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Chovná hydina, ktorá sa má posielať do Fínska a Švédska podlieha mikrobiologickej skúške vykonanej odobratím vzoriek z kŕdľa pôvodu.

    Článok 2

    Mikrobiologická skúška uvedená v článku 1 sa vykonáva tak, ako je stanové v prílohe I.

    Článok 3

    1. Chovná hydina, ktorá sa má posielať do Fínska a Švédska, je sprevádzaná osvedčením uvedeným v prílohe II.

    2. Osvedčenie stanovené v odseku 1 môže byť:

    - buď sprevádzané osvedčením podľa vzoru 3 prílohy IV k smernici 90/539/EHS,

    - alebo zahrnuté do osvedčenia uvedeného v prvej zarážke.

    Článok 4

    Jednodňové kurčatá, ktoré sa majú poslať do Fínska alebo Švédska na účely zaradenia do chovov chovnej hydiny alebo chovov úžitkovej hydiny, musia pochádzať z násadových vajec chovnej hydiny, ktorá bola podrobená skúške ustanovenej v článku 2.

    Článok 5

    1. Jednodňové kurčatá, ktoré sa majú poslať do Fínska alebo Švédska na účely zaradenia do chovov chovnej hydiny alebo chovov úžitkovej hydiny, musí sprevádzať osvedčenie uvedené v prílohe III.

    2. Osvedčenie stanovené v odseku 1 môže byť:

    - buď sprevádzané osvedčením podľa vzoru 2 prílohy IV k smernici 90/539/EHS,

    - alebo zahrnuté do osvedčenia uvedeného v prvom pododseku.

    Článok 6

    Dodatočné záruky ustanovené v tomto rozhodnutí sa neuplatňujú na chovy podliehajúce programu uznanému podľa postupu stanoveného v článku 32 smernice 90/539/EHS za rovnocenný tomu, ktorý je vykonávaný Fínskom a Švédskom.

    Článok 7

    Rozhodnutie 95/160/ES sa zrušuje.

    Odkazy na zrušené rozhodnutie sa považujú za odkazy na toto rozhodnutie a čítajú sa v súlade s korelačnou tabuľkou v prílohe V.

    Článok 8

    Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

    V Bruseli 8. septembra 2003

    Za Komisiu

    David Byrne

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 303, 31.10.1990, s. 6.

    [2] Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1.

    [3] Ú. v. ES L 105, 9.5.1995, s. 40.

    [4] Pozri prílohu IV.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA I

    1. Všeobecné pravidlá

    Kŕdeľ pôvodu sa musí izolovať na 15 dní.

    Mikrobiologická skúška sa musí vzťahovať na všetky sérotypy salmonely.

    2. Metóda odoberania vzoriek a počet odobratých vzoriek

    Metóda odoberania vzoriek a počet odobratých vzoriek sa musí riadiť prílohou III, oddiel I, bod II, ods. A, č. 2, písm. b) a c) a bod II ods. B smernice Rady 92/117/EHS [1].

    3. Mikrobiologické metódy skúmania vzoriek

    - Mikrobiologická skúška vzoriek na prítomnosť salmonely by sa mala vykonávať podľa normy Medzinárodnej organizácie pre normalizáciu ISO 6579:1993 alebo revidovaných vydaní alebo metódou opísanou Nordickým výborom pre analýzu potravín (Metóda NMKL č. 71, štvrté vydanie, 1991) alebo jej revidovanými vydaniami.

    - Pri rozdielnych výsledkoch skúšok medzi členskými štátmi by sa za referenčnú metódu mala považovať norma Medzinárodnej organizácie pre štandardizáciu ISO 6579:1993 alebo jej revidované vydania.

    [1] Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 38.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA II

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA III

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA IV

    Zrušené rozhodnutie s jeho zmenením a doplnením

    Rozhodnutie Komisie 95/160/ES (Ú. v. ES L 105, 9.5.1995, s. 40) | |

    Rozhodnutie Komisie 97/278/ES (Ú. v. ES L 110, 26.4.1997, s. 77) | iba článok 1 |

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA V

    KORELAČNÁ TABUĽKA

    Rozhodnutie 95/160/ES | Toto rozhodnutie |

    Články 1 až 6 | Články 1 až 6 |

    Článok 7 | – |

    – | Článok 7 |

    Článok 8 | Článok 8 |

    Príloha I | Príloha I |

    Príloha II | Príloha II |

    Príloha III | Príloha III |

    – | Príloha IV |

    – | Príloha V |

    --------------------------------------------------

    Top