Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0239

Rozhodnutie Rady z 18. februára 2003 o uzatvorení Dohody vo forme výmeny listov medzi Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska v mene ostrova Man a Európskym spoločenstvom, ktorou sa na ostrov Man rozširuje právna ochrana databáz stanovená v kapitole III smernice 96/9/ES

Ú. v. EÚ L 89, 5.4.2003, p. 11–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/239/oj

Related international agreement

32003D0239



Úradný vestník L 089 , 05/04/2003 S. 0011 - 0015


Rozhodnutie Rady

z 18. februára 2003

o uzatvorení Dohody vo forme výmeny listov medzi Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska v mene ostrova Man a Európskym spoločenstvom, ktorou sa na ostrov Man rozširuje právna ochrana databáz stanovená v kapitole III smernice 96/9/ES

(2003/239/ES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 96/9/ES z 11. marca 1996 o právnej ochrane databáz [1], a najmä na jej článok 11 ods. 3,

so zreteľom na návrh Komisie [2],

keďže:

(1) Právo stanovené v článku 7 smernice 96/9/ES sa uplatňuje na databázy, ktorých tvorcovia alebo držitelia práv spĺňajú podmienky na ochranu podľa článku 11 ods. 1 a 2 danej smernice.

(2) Právne predpisy Ostrova Man o ochrane databáz sú v súlade s ustanoveniami smernice 96/9/ES a poskytujú rovnakú ochranu ako je ochrana stanovená v jej kapitole III. Ostrov Man zamýšľa rozšíriť uplatňovanie týchto právnych predpisov na štátnych príslušníkov členských štátov Európskej únie, fyzické osoby, ktoré majú obvyklé bydlisko na území členského štátu, a spoločnosti alebo firmy vytvorené v súlade s právom jedného z členských štátov, ktoré majú sídlo, ústrednú správu alebo hlavné miesto podnikania v rámci členského štátu.

(3) Právne predpisy Ostrova Man preto spĺňajú podmienky na rozšírenie ochrany stanovenej v kapitole III smernice 96/9/ES. Obdobie každej ochrany takto rozšírenej by však nemalo presiahnuť obdobie stanovené v článku 10 smernice 96/9/ES.

(4) Dohoda vo forme výmeny listov, ktorou sa na Ostrov Man rozširuje ochrana stanovená v kapitole III smernice 96/9/ES, by sa mala podľa toho schváliť,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

Dohoda vo forme výmeny listov medzi Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska v mene Ostrova Man a Európskym spoločenstvom, ktorou sa na Ostrov Man rozširuje právna ochrana databáz stanovená v kapitole III smernice 96/9/ES sa týmto schvaľuje v mene spoločenstva.

Text dohody vo forme výmeny listov je stanovený v prílohe.

Článok 2

Predseda Rady sa týmto oprávňuje určiť osobu splnomocnenú na podpísanie listu Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska s cieľom vyjadriť súhlas spoločenstva byť zaviazaným.

V Bruseli 18. februára 2003

Za Radu

predseda

N. Christodoulakis

[1] Ú. v. ES L 77, 27.3.1996, s. 20.

[2] Ú. v. ES C 331 E, 31.12.2002, s. 313.

--------------------------------------------------

Top