EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0600
2001/600/EC: Commission Decision of 17 July 2001 concerning protective measures with regard to imports of certain animals from Bulgaria due to an outbreak of bluetongue, repealing Decision 1999/542/EC, amending Decision 98/372/EC concerning the animal health conditions and veterinary certifications for import of live animals of bovine and swine species from certain European countries to take into account some aspects in relation with Bulgaria and amending Decision 97/232/EC drawing up lists of third countries from which Member States authorise imports of sheep and goats (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 1930)
Rozhodnutie Komisie zo 17. júla 2001 o ochranných opatreniach, ktoré sa v dôsledku ohniska zhubnej katarálnej horúčky oviec týkajú dovozu určitých zvierat z Bulharska, ktorým sa ruší rozhodnutie 1999/542/ES, mení a dopĺňa rozhodnutie 98/372/ES o veterinárnych podmienkach a veterinárnych osvedčeniach pre dovoz živého hovädzieho dobytka a ošípaných z určitých európskych štátov s cieľom zohľadniť určité hľadiská týkajúce sa Bulharska a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 97/232/ES o stanovení zoznamu tretích štátov, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz oviec a kôz (oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 1930)Text s významom pre EHP
Rozhodnutie Komisie zo 17. júla 2001 o ochranných opatreniach, ktoré sa v dôsledku ohniska zhubnej katarálnej horúčky oviec týkajú dovozu určitých zvierat z Bulharska, ktorým sa ruší rozhodnutie 1999/542/ES, mení a dopĺňa rozhodnutie 98/372/ES o veterinárnych podmienkach a veterinárnych osvedčeniach pre dovoz živého hovädzieho dobytka a ošípaných z určitých európskych štátov s cieľom zohľadniť určité hľadiská týkajúce sa Bulharska a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 97/232/ES o stanovení zoznamu tretích štátov, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz oviec a kôz (oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 1930)Text s významom pre EHP
Ú. v. ES L 210, 3.8.2001, p. 51–57
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2004
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31997D0232 | Nahradenie | príloha | 01/08/2001 | |
Modifies | 31998D0372 | Nahradenie | príloha 2 | 01/08/2001 | |
Modifies | 31998D0372 | Nahradenie | príloha 1 | 01/08/2001 | |
Repeal | 31999D0542 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32006R1792 |
Úradný vestník L 210 , 03/08/2001 S. 0051 - 0057
Rozhodnutie Komisie zo 17. júla 2001 o ochranných opatreniach, ktoré sa v dôsledku ohniska zhubnej katarálnej horúčky oviec týkajú dovozu určitých zvierat z Bulharska, ktorým sa ruší rozhodnutie 1999/542/ES, mení a dopĺňa rozhodnutie 98/372/ES o veterinárnych podmienkach a veterinárnych osvedčeniach pre dovoz živého hovädzieho dobytka a ošípaných z určitých európskych štátov s cieľom zohľadniť určité hľadiská týkajúce sa Bulharska a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 97/232/ES o stanovení zoznamu tretích štátov, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz oviec a kôz (oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 1930) (Text s významom pre EHP) (2001/600/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 72/462/EHS z 12. decembra 1972 o problémoch súvisiacich so zdravotnou a veterinárnou inšpekciou pri dovoze hovädzieho dobytka, oviec a kôz a ošípaných, čerstvého mäsa alebo mäsových výrobkov z tretích štátov [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 97/79/ES [2], a najmä na jej článok 6 ods. 1 a článok 7, so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991, ktorou sa ustanovujú zásady, ktorými sa riadi organizácia veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do spoločenstva z tretích krajín a ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS [3], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 96/43/ES [4], a najmä na jej článok 18 ods. 7, keďže: (1) rozhodnutie Komisie 98/372/ES stanovuje podmienky týkajúce sa veterinárnych podmienok a veterinárnych osvedčení pre dovozy živého hovädzieho dobytka a ošípaných z určitých európskych štátov [5]; (2) rozhodnutie Komisie 97/232/ES stanovuje zoznamy tretích štátov, z ktorých členské štáty povoľujú dovozy oviec a kôz [6]; (3) po potvrdení ohnísk zhubnej katarálnej horúčky oviec v júli 1999 v regióne Burgas v Bulharsku sa rozhodnutím Komisie 1999/542/ES [7] prijali určité ochranné opatrenia vzhľadom na dovozy hovädzieho dobytka, oviec a kôz s pôvodom v Bulharsku a prevážaným cez jeho územie; (4) z misie, ktorú Komisia vykonala v novembri 2000, vyplýva, že kontroly zo strany bulharských veterinárnych služieb a celková situácia týkajúca sa zdravia zvierat sa značne zlepšili; (5) na určité obdobie bol zavedený zoznam monitorovania, najmä pokiaľ ide o zhubnú katarálnu horúčku oviec, a na základe výsledkov z tohto prieskumu ako aj údajov a záruk poskytnutých príslušnými veterinárnymi orgánmi je možné Bulharsko regionalizovať so zreteľom na povolenie dovozu hovädzieho dobytka, oviec a kôz do Spoločenstva; (6) niektoré opatrenia však musia zostať v platnosti, aby sa zabezpečilo, že živý hovädzí dobytok, ovce a kozy nepochádzajú z bulharských provincií Burgas, Džambol, Haskovo, a Kardžali a ani neboli cez túto časť Bulharska prepravované; (7) rozhodnutie 1999/542/ES by sa malo zrušiť a rozhodnutia 97/232/ES a 98/372/ES by sa mali príslušne upraviť a doplniť; (8) táto smernica je v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru; PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Príloha rozhodnutia 97/232/ES sa nahrádza prílohou III k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 Prílohy I a II k rozhodnutiu 98/372/ES sa nahrádzajú prílohami I a II k tomuto rozhodnutiu. Článok 3 1. Rozhodnutie 1999/542/ES sa nahrádza. 2. Členské štáty, ktoré prijímajú živý hovädzí dobytok, ovce a kozy, ktoré boli prepravované cez územie Bulharska, zabezpečia, aby zvieratá neprechádzali cez časť Bulharska, tvorenú provinciami Burgas, Džambol, Haskovo a Kardžali. Článok 4 Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 1. augusta 2001. Článok 5 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 17. júla 2001 Za Komisiu David Byrne člen Komisie [1] Ú. v. ES L 302, 31.12.1972, s. 28. [2] Ú. v. ES L 93, 8.4.1997, s. 43. [3] Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 31. [4] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56. [5] Ú. v. ES L 162, 1.7.1996, s. 1. [6] Ú. v. ES L 170, 16.6.1998, s. 34. [7] Ú. v. ES L 207, 6.8.1999, s. 33. -------------------------------------------------- PRÍLOHA I PRÍLOHA I POPIS ÚZEMÍ URČITÝCH EURÓPSKYCH ŠTÁTOV VYTVORENÝCH NA ÚČELY VETERINÁRNEHO OSVEDČENIA Štát | Kód územia | Verzia | Označenie územia | Albánsko | AL | 01/98 | Celý štát | Bosna a Hercegovina | BA | 01/98 | Celý štát | Bulharsko | BG | 01/98 | Celý štát | BG-1 | 01/2001 | provincie Varna, Dobrič, Silistra, Šumen, Targovište, Razgrad, Ruse, V. Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Loveč, Plovdiv, Sliven, Smoljan, Stara Zagora, Pazardjik,Sofia-okres, Sofia-mesto, Pernik, Kustendil, Blagojevgrad, Vraca, Montana a Vidin | BG-2 | 01/2001 | provincie Burgas, Džambol, Haskovo a Kardžali | BG-3 | 01/99 | 20 km široký koridor na hranici s Tureckom | Bielorusko | BY | 01/98 | Celý štát | Česká republika | CZ | 01/98 | Celý štát | CZ-1 | 01/99 | Celý štát, s výnimkou okresov Kroměříž, Vyškov, Hodonín, Uherské Hradiště, Zlín a Vsetín | CZ-2 | 01/99 | okresy Kroměříž, Vyškov, Hodonín, Uherské Hradiště, Zlín as Vsetín | Estónsko | EE | 01/98 | Celý štát | Federatívna republika Juhoslávia | YU | 01/98 | Celý štát | YU-1 | 01/98 | Federatívna republika Juhoslávia, s výnimkou regiónu Kosovo a Metohija | YU-2 | 01/98 | región Kosovo a Metohija | Chorvátsko | HR | 01/98 | Celý štát | Maďarsko | HU | 01/98 | Celý štát | Litva | LI | 01/98 | Celý štát | Lotyšsko | LV | 01/98 | Celý štát | bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko | 807 | 01/98 | Celý štát | Poľsko | PL | 01/98 | Celý štát | Rumunsko | RO | 01/98 | Celý štát | Rusko | RU | 01/98 | Celý štát | Slovinsko | SI | 01/98 | Celý štát | Slovenská republika | SK | 01/98 | Celý štát | -------------------------------------------------- PRÍLOHA II PRÍLOHA II VETERINÁRNE ZÁRUKY VYŽADOVANÉ PRI VYDANÍ OSVEDČENIA ŽIVÉ ZVIERATÁ Štát | Kód | Hovädzí dobytok | Ošípané | Plemenný/úžitkový | Na zabitie | Plemenný/ | Na zabitie | MC | SG | MC | SG | MC | SG | MC | SG | Albánsko | AL | — | | — | | — | | — | | Bosna a Hercegovina | BA | — | | — | | — | | — | | Bulharsko | BG | — | | — | | — | | — | | BG-1 | A | | B | | — | | — | | BG-2 | — | — | — | — | — | | — | | BG-3 | — | | — | | — | | — | | Bielorusko | BY | — | | — | | — | | — | | Česká republika | CZ | A | | B | | — | | — | | CZ-1 | A | | B | | C | | D | | CZ-2 | A | | B | | — | | — | | Estónsko | EE | A | | B | | — | | — | | Federatívna republika Juhoslávia | YU | — | | — | | — | | — | | YU-1 | — | | — | | — | | — | | YU-2 | — | | — | | — | | — | | Chorvátsko | HR | A | d | B | | — | | — | | Maďarsko | HU | A | | B | | C | | D | | Litva | LI | A | | B | | — | | — | | Lotyšsko | LV | A | | B | | — | | — | | bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko | 807 | — | | — | | — | | — | | Poľsko | PL | A | | B | | — | | — | | Rumunsko | RO | A | | B | | — | | — | | Rusko | RU | — | | — | | — | | — | | Slovinsko | SI | A | | B | | — | | — | | Slovenská republika | SK | A | | B | | — | | — | | -------------------------------------------------- PRÍLOHA III PRÍLOHA ČASŤ 1 Zoznam nečlenských štátov oprávnených používať osvedčenie v prílohe I, časť 1a k rozhodnutiu 93/198/EHS pre dovozy oviec a kôz určených na okamžité zabitie Island Švajčiarsko ČASŤ 2 Zoznam nečlenských štátov oprávnených používať certifikát v prílohe I, časť 1b k rozhodnutiu 93/198/EHS pre dovozy oviec a kôz určených na okamžité zabitie. Bulharsko (okrem provincií Burgas, Džambol, Haskovo, a Kardžali) Kanada (okrem regiónu Okanagan Valley v Britskej Kolumbii, ktorý je vymedzený ako región ohraničený čiarami prechádzajúcimi z bodu na hranici Kanady a Spojených štátov na 120° 15' zemepisnej dĺžky a 49° zemepisnej šírky, smerom na sever do bodu na 119° 35' zemepisnej dĺžky a 50° 30' zemepisnej šírky, smerom na severovýchod, do bodu na 119° zemepisnej dĺžky a 50° 45' zemepisnej šírky, smerom na juh do bodu na hranici Kanady a Spojených štátov na 118° 15' zemepisnej dĺžky a 49° zemepisnej šírky). Chorvátsko Česká republika Estónsko Maďarsko Lotyšsko Litva Malta Nový Zéland Poľsko Rumunsko Slovenská republika Slovinsko ČASŤ 3 Zoznam nečlenských štátov, ktoré musia používať osvedčenie v prílohe II, časť 1a k rozhodnutiu 93/198/EHS pre dovozy oviec a kôz určených na výkrm Bulharsko (okrem provincií Burgas, Džambol, Haskovo a Kardžali) Kanada (okrem regiónu Okanagan Valley v Britskej Kolumbii, ktorý je vymedzený ako región ohraničený čiarami prechádzajúcimi z bodu na hranici Kanady a Spojených štátov na 120° 15' zemepisnej dĺžky a 49° zemepisnej šírky, smerom na sever do bodu na 119° 35zemepisnej dĺžky a 50° 30' zemepisnej šírky, smerom na severovýchod, do bodu na 119° zemepisnej dĺžky a 50° 45' zemepisnej šírky, smerom na juh do bodu na hranici Kanady a Spojených štátov na 118° 15' zemepisnej dĺžky a 49° zemepisnej šírky). Čile Chorvátsko Česká republika Grónsko Maďarsko Island Malta Nový Zéland Poľsko Rumunsko Slovenská republika Švajčiarsko ČASŤ 4 Zoznam nečlenských štátov, ktoré musia používať osvedčenie v prílohe II, časť 1b k rozhodnutiu 93/198/EHS pre dovozy oviec a kôz určených na chov Bulharsko (okrem provincií Burgas, Džambol, Haskovo a Kardžali) Kanada (okrem regiónu Okanagan Valley v Britskej Kolumbii, ktorý je vymedzený ako región ohraničený čiarami prechádzajúcimi z bodu na hranici Kanady a Spojených štátov na 120° 15' zemepisnej dĺžky a 49° zemepisnej šírky, smerom na sever do bodu na 119° 35' zemepisnej dĺžky a 50° 30' zemepisnej šírky, smerom na severovýchod do bodu na 119° zemepisnej dĺžky a 50° 45' zemepisnej šírky, smerom na juh do bodu na hranici Kanady a Spojených štátov na 118° 15' zemepisnej dĺžky a 49° zemepisnej šírky). Čile Chorvátsko Česká republika Grónsko Maďarsko Island Malta Nový Zéland Poľsko Rumunsko Švajčiarsko Slovenská republika ČASŤ 5 Nečlenské štáty alebo časti nečlenských štátov uznané za spĺňajúce kritériá na udelenie úradného štatútu bez výskytu brucelózy Grónsko Česká republika Slovenská republika --------------------------------------------------