EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0609
1999/609/EC: Commission Decision of 10 September 1999 amending Commission Decision 94/360/EC concerning the reduced frequency of physical checks of consignments of certain products to be imported from third countries, under Council Directive 97/78/EC (notified under document number C(1999) 2784) (Text with EEA relevance)
Rozhodnutie Komisie z 10. septembra 1999, ktoré mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 94/360/ES týkajúce sa obmedzenej frekvencie fyzických kontrol zásielok určitých výrobkov, ktoré sa majú doviezť z tretích krajín, podľa smernice Rady 97/78/ES (oznámené pod číslom dokumentu C(1999) 2784)Text s významom pre EHP
Rozhodnutie Komisie z 10. septembra 1999, ktoré mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 94/360/ES týkajúce sa obmedzenej frekvencie fyzických kontrol zásielok určitých výrobkov, ktoré sa majú doviezť z tretích krajín, podľa smernice Rady 97/78/ES (oznámené pod číslom dokumentu C(1999) 2784)Text s významom pre EHP
Ú. v. ES L 242, 14.9.1999, p. 28–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Nepriamo zrušil 32019R2129
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31994D0360 | Dokončenie | príloha 2 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R2129 | 14/12/2019 |
Úradný vestník L 242 , 14/09/1999 S. 0028 - 0028
Rozhodnutie Komisie z 10. septembra 1999, ktoré mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 94/360/ES týkajúce sa obmedzenej frekvencie fyzických kontrol zásielok určitých výrobkov, ktoré sa majú doviezť z tretích krajín, podľa smernice Rady 97/78/ES (oznámené pod číslom dokumentu C(1999) 2784) (Text s významom pre EHP) (1999/609/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na rozhodnutie Rady 1999/201/ES o uzatvorení Dohody medzi Európskym spoločenstvom a vládou Kanady o sanitárnych opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat pri obchodovaní so živými zvieratami a živočíšnymi výrobkami [1], najmä na jeho článok 3, so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES stanovujúcu pravidlá spravovania organizácie veterinárnych kontrol výrobkov prichádzajúcich do spoločenstva z tretích krajín [2], najmä na jej článok 10 ods. 3, (1) keďže v súlade s článkom 3 rozhodnutia Rady 1999/201/ES je dôležité v súvislosti s frekvenciou veterinárnych kontrol na vonkajších hraniciach spoločenstva prijať opatrenia potrebné na uplatnenie dohody uzavretej medzi Európskym spoločenstvom a vládou Kanady. (2) keďže článok 10, odsek 3 smernice 97/78/ES presne plánuje, že obmedzenia vo frekvencii kontrol vyplývajúce z uzavretia súbežnej veterinárnej dohody sa musia uzákoniť v legislatíve spoločenstva. (3) keďže podľa týchto podmienok je vhodné upraviť prílohu II k rozhodnutiu Komisie 94/360/ES z 20. mája 1994 o obmedzenej frekvencii fyzických kontrol zásielok určitých výrobkov, ktoré sa majú doviesť z tretích krajín, podľa smernice Rady 90/675/EHS [3], naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie 1999/302/ES [4], s cieľom zobrať do úvahy požiadavky článku 11 a prílohy VIII veterinárnej dohody medzi Európskym spoločenstvom a vládou Kanady. (4) keďže opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 K prílohe II k rozhodnutiu 94/360/ES sa pridá tento odsek: "— V prípade Kanady, frekvencie ustanovené v článku 11 a v prílohe VIII rozhodnutia Rady 1999/201/ES zo 14. decembra 1998 o uzatvorení Dohody medzi Európskym spoločenstvom a vládou Kanady o sanitárnych opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat pri obchodovaní so živými zvieratami a živočíšnymi výrobkami [1] Ú. v. ES L 71, 18.3.1999, s. 1.." Článok 2 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 10. septembra 1999 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 71, 18.3.1999, s. 1. [2] Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9. [3] Ú. v. ES L 158, 25.6.1994, s. 41. [4] Ú. v. ES L 117, 5.5.1999, s. 58. --------------------------------------------------