Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0457

    Rozhodnutie Komisie z 3. júla 1998 týkajúce sa testov metódou izolovaného horiaceho prvku (SBI) uvedenej v rozhodnutí 94/611/ES, ktorým sa vykonáva článok 20 smernice Rady 89/106/EHS o stavebných výrobkoch (oznámené pod číslom dokumentu C(1998) 1743)Text s významom pre EHP.

    Ú. v. ES L 201, 17.7.1998, p. 114–116 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/457/oj

    31998D0457



    Úradný vestník L 201 , 17/07/1998 S. 0114 - 0116


    Rozhodnutie Komisie

    z 3. júla 1998

    týkajúce sa testov metódou izolovaného horiaceho prvku (SBI) uvedenej v rozhodnutí 94/611/ES, ktorým sa vykonáva článok 20 smernice Rady 89/106/EHS o stavebných výrobkoch

    (oznámené pod číslom dokumentu C(1998) 1743)

    (Text s významom pre EHP)

    (98/457/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 89/106/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov vzťahujúcich sa na stavebné výrobky [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 93/68/EHS [2], najmä jej článok 20,

    keďže rozdiely v testovacích metódach a klasifikačných systémoch požiarnej odolnosti medzi členskými štátmi znamenajú, že k harmonizácii môže prísť iba po prijatí jednotného klasifikačného systému založeného na odsúhlasenom testovaní, ktoré sa bude používať na celom území spoločenstva;

    keďže sa v článku 3 ods.2 smernice 89/106/EHS uvádza, že s cieľom odlíšenia rozdielnych úrovní ochrany stavebných diel, môže každá základná požiadavka viesť k vytvoreniu tried;

    keďže bod 4.3.1.1 výkladového materiálu č. 2 priloženého k informácii Komisie vzhľadom na výkladový materiál smernice Rady 89/106/EHS [3] určuje, že kvôli tomu, aby sa umožnilo vyhodnocovanie požiarnej odolnosti výrobkov na spoločnom základe, bude vypracované harmonizované riešenie, ktoré môže využívať plnorozmerové testy alebo testy výrobkov v určitej mierke, korelované s príslušnými možnosťami reálneho požiaru;

    keďže toto harmonizované riešenie je založené na systéme tried, prijatom v rozhodnutí Komisie 94/611/ES [4];

    keďže rozhodnutie 94/611/ES sa v tabuľke 1 svojej prílohy odvoláva na test metódou "izolovaného horiaceho prvku" (SBI), ktorá sa vyžaduje pre testovanie výrobkov určených na steny a stropy, medzi ktoré patria povrchové úpravy, stavebné prvky, výrobky zabudované do stavebných prvkov, rúry a komponenty potrubných vedení a výrobky určené pre fasády/vonkajšie steny v triedach B, C alebo D;

    keďže rozdiely v prístrojoch používaných pri testoch požiarnej odolnosti môžu viesť k rozdielom vo výsledkoch testov; keďže na zabezpečenie rovnakých výsledkov testov na celom území spoločenstva je nevyhnutné definovať jednotnú konfiguráciu prístroja pre testy SBI;

    keďže základ pre definíciu jednotnej konfigurácie prístroja pre skúšky SBI vychádza zo štúdie, ktorú v mene Komisie vypracovala Úradná laboratórna skupina, ktorá skúmala schopnosť rôznych konfigurácií SBI plniť požiadavky skúšok požiarnej odolnosti stanovené v rozhodnutí 94/611/ES, a ktorá odporučila najvhodnejšiu konfiguráciu;

    keďže vybraná konfigurácia bola podrobená programu medzilaboratórnych testov ("cyklické spracovanie"), do ktorého bol zahrnutý široký rozsah stavebných materiálov;

    keďže opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre stavebníctvo,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Test metódou izolovaného horiaceho prvku (SBI) vykonaný v miestnosti podľa požiadaviek uvedených v tabuľke 1 prílohy k rozhodnutiu 94/611/ES na účely klasifikácie stavebných výrobkov vzhľadom na ich odolnosť voči požiaru musí vyhovovať konfigurácii stanovenej v prílohe k tomuto rozhodnutiu

    Článok 2

    Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

    V Bruseli 3. júla 1998

    Za Komisiu

    Martin bangemann

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, s. 12.

    [2] Ú. v. ES L 220, 30.8.1993, s. 1.

    [3] Ú. v. ES C 62, 28.2.1994, s. 23.

    [4] Ú. v. ES L 241, 16.9.1994, s. 25.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA

    KONFIGURÁCIA TESTU METÓDOU SBI

    1. Všeobecné požiadavky

    Testovacie zariadenie na testy metódou SBI bude podrobne uvedené v budúcej európskej norme.

    Testovacie zariadenie na testy metódou SBI musí byť vo svojej celistvosti (vrátane obklopujúceho uzáveru) rovnaké vo všetkých prípadoch, s výhradou, že akékoľvek povolené zmeny (týkajúce sa napríklad tolerancie) musia byť zahrnuté v európskej norme.

    2. 2. Princíp testu

    Testovacia vzorka, ktorá sa skladá z dvoch zvislých častí tvoriacich pravouhlý roh, sa vystaví pôsobeniu plameňa z horáka umiestneného v spodnom rohu. Plameň vzniká spaľovaním propánu privádzaného cez nádobu s pieskom.

    Po zapálení horáka sa zaznamenávajú nasledujúce parametre procesu horenia vzorky: čas do zapálenia, šírenie plameňa, uvoľňovanie tepla, tvorba dymu a horiace kvapôčky/častice.

    3. Testovacie zariadenie

    Testovacie zariadenie na testy metódou SBI pozostáva zo skúšobného uzáveru, prístroja na testy metódou SBI (vozík, rám, horáky, poklop, zberač a hadica), systému prívodu propánu, systému odsávania dymu a meracieho vybavenia všeobecného určenia.

    Presná špecifikácia a konfigurácia testovacieho zariadenia bude uvedená v budúcej európskej norme, uvedenej v bode 1. Hlavné komponenty sú tieto:

    3.1 Testovací uzáver na test metódou SBI

    - Vnútorné rozmery:

    - výška 2,4 ± 0,1 m (vrchol úrovne rámu),

    - plocha podstavy: obidva rozmery 3,0 ± 0,6 m,

    - okná: okná vo dvoch stenách, ktoré sú otočené smerom k prednej strane dvoch navzájom kolmých rovín vzorky,

    - jedna stena s otvorom pre vozík; vzdialenosť medzi vozíkom a bočnými stenami ≥ 0,5m,

    - ak je vozík na mieste, plocha otvorov v skúšobnom uzávere okrem otvoru pre prívod vzduchu v spodnej časti vozíka a otvoru pre odsávanie dymu v poklope by nemala presiahnuť 0,05 m2.

    3.2 Prístroj pre test metódou SBI

    Prístroj pre test metódou SBI pozostáva z:

    a) vozíka, na ktorom sú umiestnené dve navzájom kolmé časti vzorky, v spodnej časti zvislého rohu je primárny horák s nádobou piesku; vozík sa umiestni tak, aby jeho zadná strana uzatvárala otvor v stene testovacieho uzáveru na test metódou SBI; prívod vzduchu pod spodnou časťou vozíka musí byť osadený dierovanými platňami, čím sa dosiahne rovnomerne rozložený prúd pozdĺž podlahy testovacieho uzáveru na test metódou SBI;

    b) pevného rámu, do ktorého sa zatlačí vozík a ktorý podopiera poklop; k rámu musí byť pripevnený sekundárny horák;

    c) poklopu na vrchnej časti rámu, ktorý zberá spaliny;

    d) zberača na vrchnej časti poklopu s vodorovným výstupom pre výfuk; priehradky naspodu zberača bránia tomu, aby bol prúd v poklope príliš asymetrický;

    e) meracej rúry so stanovenými rozmermi a konfiguráciou.

    Prístroj musí mať kapacitu pojať testovacie vzorky hrubé až 200 mm.

    3.3 Horáky a systém prívodu propánu

    a) Prístroj pre testy metódou SBI obsahuje dva zhodné horáky s nádobou piesku, jeden musí byť umiestnený na spodnej doske vozíka, jeden musí byť pripevnený k stĺpu rámu; horáky musia obsahovať tieto technické údaje:

    - tvar: rovnostranný trojuholník (pri pohľade zhora), s rovnako dlhými stranami 250 mm, výškou 80 mm, v spodnej časti uzavretý okrem 1/2“ nátrubku v ťažisku, v hornej časti otvorený; tolerancia rozmerov ± 2 mm,

    - nádoba vyrobená z 1,5 mm ocele (nerezovej) naplnená naspodu 60 mm vrstvou štrku (veľkosť zŕn 4 mm až 8 mm) a vo vrchnej časti 20 mm vrstvou "piesku" (veľkosť zŕn 2 až 4 mm); kovové sieťky stabilizujú tieto dve vrstvy a bránia prenikaniu štrku do nátrubku pre prívod plynu; tolerancia hrúbky vrstiev ± 2 mm,

    - polohy:

    - primárny horák musí byť nainštalovaný na podnose a pripojený k U profilu pod miestom, kde sa nachádza vzorka,

    - sekundárny horák musí byť pripevnený k stĺpu rámu oproti rohu, ktorý vytvára vzorka, pričom vrchol horáka musí byť vo výške 1450 ± 5 mm nad podlahou (vo zvislej vzdialenosti 1000 mm od poklopu), jeho uhlopriečka musí byť rovnobežná a najbližšia k uhlopriečke primárneho horáka a jeho 45 stupňové hrany sa nachádzajú vo vzdialenosti 700 ± 5 mm od miesta, v ktorom je upevnená vzorka;

    b) Vzorky sú chránené pred tepelným tokom z plameňov sekundárneho horáka štítom z uvedených materiálov a s uvedenou konfiguráciou.

    c) Horáky musia byť vybavené zapaľovacím zariadením, napríklad zapaľovacím horákom alebo žeraviacim drátom.

    d) Propán musí mať čistotu 95 % alebo viac. Propán sa privádza cez regulátor hmotnostného prietoku, ktorý spĺňa definované požiadavky.

    3.4 Systém odsávania dymu

    Systém odsávania plynu musí spĺňať požiadavky, ktoré majú byť stanovené v budúcej európskej norme uvedenej v bode 1.

    3.5 Všeobecné meracie vybavenie

    Parametre meracieho vybavenia, jeho typ, výkonnosť a umiestnenie, budú podrobne uvedené v budúcej európskej norme v bode 1.

    4. Testovacia vzorka

    Vzorka v tvare rohu pozostáva z dvoch krídel označených ako krátke a dlhé krídlo.

    Skúšobné vzorky z tabúľ a jednotlivých výrobkov musia mať nasledujúce plošné rozmery:

    a) krátka časť: 495 mm ± 5 mm x 1500 mm ± 5 mm;

    b) dlhá časť: 1000 mm ± 5 mm x 1500 mm ± 5 mm.

    Testovacie vzorky z iných typov výrobkov ako sú káble, rúry, potrubné vedenia, ochranné rúry (chráničky) a sypané izolačné materiály sa musia dodať a pripevniť charakteristickým spôsobom, ktorý bude podrobne uvedený v budúcej európskej norme.

    Výrobky sa podľa potreby pripájajú k podkladu charakteristickým spôsobom, ktorý zodpovedá konečnému použitiu výrobku. Podklady a montážne postupy budú uvedené v budúcej európskej norme.

    Výrobky sa pripájajú k podložnej doske špecifikovaného typu a upravujú sa podľa ustanovení budúcej európskej normy.

    Montované steny vzoriek sa musia umiestňovať zvisle do vozíka a označovať vodorovnou a zvislou čiarou. Tieto postupy budú uvedené v budúcej európskej norme.

    5. Postup testu

    Postup testu vrátane postupov kalibrácie, montážnych postupov a pracovných podmienok a parametre, ktoré treba merať, budú podrobne uvedené v budúcej európskej norme.

    --------------------------------------------------

    Top