Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R0510

    Nariadenie Komisie (ES) č. 510/96 z 22. marca 1996 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry

    Ú. v. ES L 76, 26.3.1996, p. 7–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/510/oj

    31996R0510



    Úradný vestník L 076 , 26/03/1996 S. 0007 - 0008


    Nariadenie Komisie (ES) č. 510/96

    z 22. marca 1996

    o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o tarifnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 334/96 [2], najmä na jeho článok 9,

    keďže na zabezpečenie jednotného uplatňovania kombinovanej nomenklatúry pripojenej k uvedenému nariadeniu je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatriedenia tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu;

    keďže nariadenie (EHS) č. 2658/87 ustanovilo všeobecné pravidlá pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a tieto pravidlá platia tiež pre každú inú nomenklatúru, ktorá je na nej úplne alebo sčasti založená a ktorá pridáva k nej ďalšie triedenie a ktorá je zriadená osobitnými ustanoveniami spoločenstva s cieľom uplatniť sadzobné alebo iné opatrenia týkajúce sa obchodu s tovarom;

    keďže podľa uvedených všeobecných pravidiel tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky pripojenej k tomuto nariadeniu musí byť zatriedený do zodpovedajúceho číselného kódu KN, ktorý sa nachádza v stĺpci 2 na základe odôvodnenia uvedeného v stĺpci 3;

    keďže je potrebné, s výhradou platných opatrení v spoločenstve týkajúcich sa systémov dvojitej kontroly a predchádzajúceho a následného dohľadu nad dovozom textilných výrobkov do spoločenstva, aby záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru, vydané colnými orgánmi členských štátov vo veci zatriedenia tovaru do kombinovanej nomenklatúry, ktoré nezodpovedajú tomuto nariadeniu, mohol držiteľ v súlade s ustanoveniami článku 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva [3], naďalej používať počas doby 60 dní;

    keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Sekcie pre tarifnú a štatistickú nomenklatúru Výboru pre colný kódex,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Tovar opísaný v stĺpci 1 pripojenej tabuľky sa teraz zatrieďuje v rámci kombinovanej nomenklatúry do príslušného kódu KN, ktorý sa nachádza v stĺpci 2 uvedenej tabuľky.

    Článok 2

    Zatriedenie výrobku v pripojenej tabuľke nemá žiaden vplyv na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 3021/95 [4].

    Článok 3

    S výhradou opatrení účinných v spoločenstve, týkajúcich sa systémov dvojitej kontroly a predchádzajúceho a následného dohľadu nad dovozom textilných výrobkov do spoločenstva, záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru vydané colnými orgánmi členských štátov vo veci zatriedenia tovaru do kombinovanej nomenklatúry, ktoré už viac nezodpovedajú tomuto nariadeniu, sa môžu v súlade s ustanoveniami článku 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 naďalej používať počas doby 60 dní.

    Článok 4

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť v 21. deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 22. marca 1996

    Za Komisiu

    Mario Monti

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.

    [2] Ú. v. ES L 49, 28.2.1996, s. 1.

    [3] Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1.

    [4] Ú. v. ES L 318, 30.12.1995, s. 1.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA

    Opis tovaru | Zatriedenie kód KN | Odôvodnenie |

    (1) | (2) | (3) |

    Tyč z akrylových vlákien vážiaca viac ako 150 g/m2, s dĺžkou nie viac ako 50 cm. Tyč pozostáva z veľmi jemných rovnobežne uložených vlákien, spojených gumou a zahriatych v peci, aby stvrdnutím dosiahli svoj tvar. Vzniknutá valcovitá tyč je určená na narezanie na kúsky a spracovanie na špičky značkovačov. | 56039490 | Zatriedenie je určené ustanoveniami všeobecných pravidiel odseky 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením kódov KN 5603 a 560394 a 56039490. |

    --------------------------------------------------

    Top