EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990R3713

Nariadenie Komisie (EHS) č. 3713/90 z 19. decembra 1990 o pravidlách na vykonávanie rozhodnutí, ktorými sa poskytuje pomoc zo Sekcie usmerňovania EPUZF pre projekty na zlepšenie podmienok, za ktorých sa uskutočňuje spracovanie a odbyt poľnohospodárskych a rybárskych výrobkov, ktoré sú obsiahnuté v nariadení Rady (EHS) č. 355/77

Ú. v. ES L 358, 21.12.1990, p. 29–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/02/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1990/3713/oj

31990R3713



Úradný vestník L 358 , 21/12/1990 S. 0029 - 0035
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 4 Zväzok 3 S. 0157
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 4 Zväzok 3 S. 0157


Nariadenie Komisie (EHS) č. 3713/90

z 19. decembra 1990

o pravidlách na vykonávanie rozhodnutí, ktorými sa poskytuje pomoc zo Sekcie usmerňovania EPUZF pre projekty na zlepšenie podmienok, za ktorých sa uskutočňuje spracovanie a odbyt poľnohospodárskych a rybárskych výrobkov, ktoré sú obsiahnuté v nariadení Rady (EHS) č. 355/77

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,

zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 866/90 z 29. marca 1990 o zlepšení podmienok spracovania a odbytu poľnohospodárskych výrobkov [1] a najmä na jeho článok 23,

keďže článok 10 nariadenia Rady (EHS) č. 4256/88 z 19. decembra 1988, ktoré stanovuje ustanovenia na vykonávanie nariadenia (EHS) č. 2052/88, pokiaľ ide o Sekciu usmerňovania EPUZF [2], zrušil nariadenie (EHS) č. 355/77 [3], okrem článkov 6 až 15 a 17 až 23, pokiaľ ide o projekty predložené do 31. decembra 1989 alebo pokiaľ ide o odvetvia rybárstva do 31. decembra 1990;

keďže článok 21 nariadenia (EHS) č. 866/90 stanovil prechodné ustanovenia pre platby ohľadom projektov podľa nariadenia (EHS) č. 355/77; keďže uplatňovanie príslušného článku znamená väčší zásah zo strany členských štátov;

keďže je preto nevyhnutné špecifikovať údaje, ktoré sa majú uvádzať v žiadostiach o platbu podaných menovaným orgánom členského štátu Komisii podľa článku 17 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 866/90;

keďže na štandardizovanie žiadostí o platbu by sa menovaným orgánom mal sprístupniť počítačový systém;

keďže Komisia musí byť informovaná o tom, či sú projekty zavádzané za podmienok a v rámci časových harmonogramov stanovených rozhodnutiami;

keďže na umožnenie uskutočňovania efektívneho monitorovania žiadostí členských štátov o platbu sa musí zabezpečiť, aby všetky dokumenty, na základe ktorých bola vypočítaná pomoc, boli k dispozícii Komisii po dobu troch rokov, ktoré nasledujú po vyplatení zostatku akejkoľvek podpory;

keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre poľnohospodárske štruktúry a rozvoj vidieka,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1. Žiadosti o zálohové platby a štvrťročné rozpisy, ktoré sa týkajú projektov, na ktoré bola poskytnutá pomoc podľa nariadenia (EHS) č. 355/77 sa predkladajú určeným orgánom Komisii na formulároch, ktoré sú uvedené v prílohách II až IV k tomuto nariadeniu.

2. Od tretieho štvrťroku 1995 už Komisia nevypláca zálohové platby.

3. Označený orgán zašle Komisii najneskoršie s prvým štvrťročným rozpisom kópie formulárov, ktoré majú používať príjemcovia pre žiadosti o platbu. Tieto musia obsahovať popis ako je projekt financovaný, súhrn vzniknutých výdavkov a porovnávaciu tabuľku plánovaných a realizovaných investícií na základe kvantitatívnych a fyzikálnych indikátorov podľa prílohy I bod 3.

V rámci tej istej časovej lehoty ohlasuje podrobnosti dozoru, ktorý sa má uplatňovať a znenia vnútroštátnych vykonávacích ustanovení alebo akékoľvek iné príslušné administratívne dokumenty.

Taktiež treba oznamovať aktualizácie dokumentácie uvedenej v tomto odseku.

Článok 2

Žiadosť o zálohovú platbu pre ktorýkoľvek štvrťrok nie je prijatá, ak štvrťročný rozpis pre predposledný štvrťrok nebol odovzdaný.

Článok 3

Menovaný orgán odovzdá Komisii každý rok prehľad stavu postupu projektov na formulári podľa prílohy V, pričom prvý z nich bude odrážať situáciu k 31. decembru 1990.

Článok 4

Údaje požadované prílohami IV a V sa Komisii v zásade posielajú počítačovou poštou. Komisia stanoví požadovaný softvér a sprístupní ho každému označenému orgánu. Komisia tiež môže zariadenia sprístupniť osobám a školiť osoby, ktoré s týmto zariadením majú pracovať.

Článok 5

Menovaný orgán vykoná všetko potrebné pre to, aby zabezpečil zachovanie všetkých dokumentov a účtovných záznamov, ktoré patria k jednotlivým projektom pod dobu troch rokov od dátumu vyplatenia zostatku pomoci.

Článok 6

Ak žiadosť o platbu bola podaná Komisii cez sprostredkujúci orgán podľa nariadenia Komisie (EHS) č. 1685/78 [4] pred nadobudnutím účinnosti tohoto nariadenia, menovaný orgán nemôže zaplatiť žiadnu ďalšiu splátku ohľadom projektu, pokiaľ EPUZF nevykonal predtým požadovanú platbu alebo neoznámil čiastku, ktorá má byť menovaným orgánom zaplatená.

Článok 7

Nariadenie (EHS) č. 1685/78 sa týmto zrušuje.

Článok 8

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 1991.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 19. decembra 1990

Za Komisiu

Ray Mac Sharry

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 91, 6.4.1990, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 374, 31.12.1988, s. 25.

[3] Ú. v. ES L 51, 23.2.1977, s. 1

[4] Ú. v. ES L 197, 22.7.1978, s. 1.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA I

ŽIADOSTI O ZÁLOHOVÉ PLATBY A ŠTVRŤROČNÉ ROZPISY PRE PROJEKTY, KTORÝM SA POSKYTUJE POMOC PODĽA NARIADENIA (EHS) č. 355/77

Všeobecné body

1. Podanie žiadostí o platbu

Žiadosti o platbu, štvrťročné rozpisy a všetky ostatné informácie sa majú poslať v dvoch kópiách na:

Komisia Európskych spoločenstiev

Generálne riaditeľstvo pre poľnohospodárstvo

EPUZF, sekcia usmerňovania (VI-G-5)

Rue de la Loi 200,B—1049, Brusel

2. Finančná kontrola

Ak sa poruší ustanovenie spoločenstva alebo vnútroštátne ustanovenie v neprospech rozpočtu spoločenstva, treba sa držať článku 23 ods. 1 nariadenia Rady (EHS) č. 4253/88 [1], ktorý pokrýva nezrovnalosti a organizáciu informačného systému o nich.

Čiastky, ktoré boli získané späť, sa buď odčítavajú od požadovanej platby alebo sa vracajú sekcii usmerňovania EPUZF. Komisia je informovaná o čiastkach, ktoré boli získané späť a o postupe správnych a súdnych konaní.

Členské štáty musia prijať potrebné opatrenia na kontrolu podľa článku 23 ods. 1 nariadenia Rady (EHS) č. 4253/88 a všetky vnútroštátne kontrolné správy musia byť stále k dispozícii Komisii.

3. Kvantitatívne a fyzikálne indikátory

Kvantitatívne a fyzikálne indikátory sú najmä:

- počet,

- dĺžka,

- plocha,

- objem,

- kapacita.

[1] Ú. v. ES L 374, 31.12.1988, s. 1.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA II

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

PRÍLOHA III

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

PRÍLOHA IV

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

PRÍLOHA V

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

Top