This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0867
2014/867/EU: Decision No 1/2014 of the EU-PLO Joint Committee of 8 May 2014 amending Article 15(7) of Protocol No 3 to the Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part, concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation
2014/867/EÚ: Rozhodnutie Spoločného výboru EÚ – PLO č. 1/2014 z 8. mája 2014 , ktorým sa mení článok 15 ods. 7 protokolu č. 3 k Európsko-stredomorskej dočasnej dohode o pridružení o obchode a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom, na jednej strane, a Organizáciou pre oslobodenie Palestíny v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy, na druhej strane, týkajúceho sa vymedzenia pojmu „pᄡvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce
2014/867/EÚ: Rozhodnutie Spoločného výboru EÚ – PLO č. 1/2014 z 8. mája 2014 , ktorým sa mení článok 15 ods. 7 protokolu č. 3 k Európsko-stredomorskej dočasnej dohode o pridružení o obchode a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom, na jednej strane, a Organizáciou pre oslobodenie Palestíny v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy, na druhej strane, týkajúceho sa vymedzenia pojmu „pᄡvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce
Ú. v. EÚ L 347, 3.12.2014, pp. 42–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 21997A0716(01) | Nahradenie TXT | protokol 3 článok 15 očíslovaný odsek 7 L | 01/01/2010 |
|
3.12.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 347/42 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EÚ – PLO č. 1/2014
z 8. mája 2014,
ktorým sa mení článok 15 ods. 7 protokolu č. 3 k Európsko-stredomorskej dočasnej dohode o pridružení o obchode a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom, na jednej strane, a Organizáciou pre oslobodenie Palestíny v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy, na druhej strane, týkajúceho sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce
(2014/867/EÚ)
SPOLOČNÝ VÝBOR,
so zreteľom na Európsko-stredomorskú dočasnú dohodu o pridružení o obchode a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom, na jednej strane, a Organizáciou pre oslobodenie Palestíny (PLO) v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy, na druhej strane, a najmä na článok 39 protokolu č. 3 k tejto dohode,
keďže:
|
(1) |
Článok 15 ods. 7 protokolu č. 3 k Európsko-stredomorskej dočasnej dohode o pridružení o obchode a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom, na jednej strane, a Organizáciou pre oslobodenie Palestíny v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy, na druhej strane (1) (ďalej len „dohoda“), zmenený rozhodnutím Spoločného výboru ES – PLO č. 1/2009 z 24. júna 2009 (2), za určitých podmienok umožňuje vrátenie cla alebo čiastočné oslobodenie od cla alebo poplatkov s rovnocenným účinkom do 31. decembra 2009. |
|
(2) |
Komisia na základe žiadosti PLO navrhla v roku 2010, aby sa uplatňovanie článku 15 protokolu č. 3 k dohode predĺžilo do 31. decembra 2012. Spoločný výbor ES – PLO však nikdy toto rozhodnutie neprijal. |
|
(3) |
V záujme prehľadnosti a s cieľom zaistiť dlhodobú hospodársku predvídateľnosť a právnu istotu pre hospodárske subjekty a takisto s cieľom regularizovať obdobie, na ktoré sa vzťahuje daný návrh Komisie, sa strany dohody dohodli, že uplatňovanie článku 15 ods. 7 protokolu č. 3 k dohode sa s účinnosťou od 1. januára 2010 predĺži o šesť rokov. |
|
(4) |
Protokol č. 3 k dohode by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
|
(5) |
Keďže článok 15 ods. 7 protokolu č. 3 k dohode sa prestal uplatňovať 31. decembra 2009, toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať od 1. januára 2010, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Posledný pododsek odseku 7 článku 15 protokolu č. 3 k Európsko-stredomorskej dočasnej dohode o pridružení o obchode a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom, na jednej strane, a Organizáciou pre oslobodenie Palestíny v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy, na druhej strane, týkajúceho sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce, sa nahrádza takto:
„Tento odsek sa uplatňuje do 31. decembra 2015 a môže byť preskúmaný na základe vzájomnej dohody.“
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
Uplatňuje sa od 1. januára 2010.
V Bruseli 8. mája 2014
Za Spoločný výbor
predseda
H. MINGARELLI