This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0078
Decision of the EEA Joint Committee No 78/2009 of 3 July 2009 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 78/2009 z 3. júla 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 78/2009 z 3. júla 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2009, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | Doplnenie | kapitola XII bod 53 zarážka | 04/07/2009 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Doplnenie | kapitola XII bod 54zzzv Text | 04/07/2009 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Doplnenie | kapitola XII bod 54zzzza | 04/07/2009 |
22.10.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 277/27 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 78/2009
z 3. júla 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 60/2009 z 29. mája 2009 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1243/2008 z 12. decembra 2008, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy III a VI k smernici 2006/141/ES, pokiaľ ide o požiadavky na zloženie určitých potravín na počiatočnú výživu dojčiat (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 41/2009 z 20. januára 2009 o zložení a označovaní potravín vhodných pre osoby trpiace neznášanlivosťou gluténu (3) sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Smernica Komisie 2008/100/ES z 28. októbra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 90/496/EHS o nutričnom označovaní potravín, pokiaľ ide o odporúčané denné dávky, prevodné faktory energetických hodnôt a vymedzenia pojmov (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola XII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 53 (smernica Rady 90/496/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
Do bodu 54zzzv (smernica Komisie 2006/141/ES) sa dopĺňa tento text: „zmenená a doplnená týmito predpismi:
|
3. |
Za bod 54zzzz [nariadenie Komisie (ES) č. 1881/2006] sa vkladá tento bod:
|
Článok 2
Znenie nariadení (ES) č. 1243/2008 a č. 41/2009 a smernice 2008/100/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 4. júla 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 3. júla 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 232, 3.9.2009, s. 11.
(2) Ú. v. EÚ L 335, 13.12.2008, s. 25.
(3) Ú. v. EÚ L 16, 21.1.2009, s. 3.
(4) Ú. v. EÚ L 285, 29.10.2008, s. 9.
(5) Ústavné požiadavky neboli oznámené.