This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0532
Case C-532/15: Request for a preliminary ruling from the Audiencia Provincial de Zaragoza (Spain) lodged on 9 October 2015 — Eurosaneamientos, S.L. and Others v ArcelorMittal Zaragoza, S.A.
Cauza C-532/15: Cerere de decizie preliminară introdusă de Audiencia Provincial de Zaragoza (Spania) la 9 octombrie 2015 – Eurosaneamientos S.L. și alții/ArcelorMittal Zaragoza, S.A.
Cauza C-532/15: Cerere de decizie preliminară introdusă de Audiencia Provincial de Zaragoza (Spania) la 9 octombrie 2015 – Eurosaneamientos S.L. și alții/ArcelorMittal Zaragoza, S.A.
JO C 429, 21.12.2015, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.12.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 429/11 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Audiencia Provincial de Zaragoza (Spania) la 9 octombrie 2015 – Eurosaneamientos S.L. și alții/ArcelorMittal Zaragoza, S.A.
(Cauza C-532/15)
(2015/C 429/15)
Limba de procedură: spaniola
Instanța de trimitere
Audiencia Provincial de Zaragoza
Părțile din procedura principală
Revizuiente: Eurosaneamientos S.L., Entidad Urbanística Conservación Parque Tecnológico de reciclado López Soriano, UTE PTR Acciona Infraestructuras S.A.
Intimată: ArcelorMittal Zaragoza, S.A.
Întrebările preliminare
1) |
Este conformă cu articolul 4 alineatul (3) [TUE] și cu articolul 101 TFUE o normă juridică adoptată de un stat care impune verificarea de către acesta a modului de stabilire a onorariilor percepute de procuradores, prevăzându-se prin regulament valoarea exactă și obligatorie a acestora și atribuindu-se instanțelor, în special în cazul obligării la plata cheltuielilor de judecată, controlul ulterior în fiecare situație concretă pentru stabilirea acestor onorarii, chiar dacă acest control judiciar se limitează la verificarea aplicării stricte a baremului onorariilor, fără posibilitatea ca, în situații excepționale și prin decizie motivată, să se deroge de la limitele prevăzute de reglementarea privind baremurile respective? |
2) |
Delimitarea noțiunilor „motiv imperativ de interes general”, „proporționalitate” și „necesitate”, prevăzute la articolele [4] și [15] din Directiva privind serviciile în cadrul pieței interne (1), efectuată de Curte, permite ca – în cazul în care există o reglementare națională cu privire la stabilirea valorii serviciilor și o declarație tacită, ca urmare a lipsei unei legislații de transpunere, referitoare la existența unui motiv imperativ de interes general, deși confruntarea cu jurisprudența comunitară nu permite să se afirme acest lucru – instanțele din statele membre să aprecieze că într-o situație concretă există o limitare care nu poate fi justificată de un interes general și, prin urmare, să nu aplice sau să modifice norma juridică prin care este reglementată remunerația percepută de procuradores? |
3) |
Adoptarea unei norme juridice cu aceste caracteristici ar putea fi contrară dreptului la un proces echitabil, astfel cum este interpretat de Curte? |
(1) Directiva 2006/123/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind serviciile în cadrul pieței interne (JO L 376, p. 36, Ediție specială, 13/vol. 58, p. 50).