Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2011/234/07

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6210 – VFE Commerce/CDC/JV) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate Text cu relevanță pentru SEE

JO C 234, 10.8.2011, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.8.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 234/5


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.6210 – VFE Commerce/CDC/JV)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

2011/C 234/07

1.

La data de 2 august 2011, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 și ca urmare a unei cereri motivate efectuate în temeiul articolului 4 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea VFE Commerce, controlată de către SNCF (Franța) și întreprinderea Caisse des Dépôts et Consignation („CDC”, Franța) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul comun asupra unei întreprinderi nou înființate, constituind o întreprindere comună prin achiziționarea de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul VFE Commerce și SNCF: servicii de transport feroviar de călători și marfă și administrarea infrastructurilor feroviare franceze;

în cazul CDC: misiuni de interes general care constau în (i) gestionarea fondurilor private cărora autoritățile publice doresc să le ofere o protecție specială și (ii) realizarea de investiții sau acordarea de împrumuturi pentru activități care vizează interesul general. Activitățile se referă la asigurări de persoane, transport, bunuri imobiliare și dezvoltarea de întreprinderi și de servicii.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6210 – VFE Commerce/CDC/JV, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).


Top