EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2011/234/07

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6210 — VFE Commerce/CDC/JV) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado Texto pertinente a efectos del EEE

DO C 234 de 10.8.2011, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.8.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 234/5


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.6210 — VFE Commerce/CDC/JV)

Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2011/C 234/07

1.

El 2 de agosto de 2011, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), y siguiendo un proceso de remisión conforme a su artículo 4, apartado 5, de un proyecto de concentración por el cual las empresas VFE Commerce, bajo el control de SNCF (Francia), y la Caisse des Dépôts et Consignation («CDC», Francia) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de una empresa en participación de nueva creación mediante adquisición de acciones.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

VFE Commerce y SNCF: servicios de transporte ferroviario de pasajeros y mercancías, y gestión de las infraestructuras ferroviarias francesas,

CDC: misiones de interés general que consisten en i) la gestión de los fondos privados a los que los poderes públicos desean dar particular protección y ii) la inversión o la concesión de préstamos en actividades en nombre del interés general. Estas actividades consisten en particular en los seguros de personas, los transportes, el sector inmobiliario y el desarrollo de empresas y servicios.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento comunitario de concentraciones (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6210 — VFE Commerce/CDC/JV, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).

(2)  DO C 56 de 5.3.2005, p. 32 («Comunicación sobre el procedimiento simplificado»).


Top