EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CN0143

Cauza C-143/23, Mercedes-Benz Bank și Volkswagen Bank: Cerere de decizie preliminară introdusă de Landgericht Ravensburg (Germania) la 9 martie 2023 – TJ, KI, FA/Mercedes-Benz Bank AG, Volkswagen Bank GmbH

JO C 235, 3.7.2023, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.7.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 235/8


Cerere de decizie preliminară introdusă de Landgericht Ravensburg (Germania) la 9 martie 2023 – TJ, KI, FA/Mercedes-Benz Bank AG, Volkswagen Bank GmbH

(Cauza C-143/23, Mercedes-Benz Bank și Volkswagen Bank)

(2023/C 235/12)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Landgericht Ravensburg

Părțile din procedura principală

Reclamanți: TJ, KI, FA

Pârâte: Mercedes-Benz Bank AG, Volkswagen Bank GmbH

Întrebările preliminare

1.

Dreptul Uniunii, în special articolul 14 alineatul (1) din Directiva 2008/48/CE (1), se opune, în cazul retragerii dintr-un contract de credit pentru consumatori, conex unui contract de vânzare-cumpărare a unui vehicul încheiat la sediul distribuitorului auto, unui mod de calcul al despăgubirii, pe care consumatorul este obligat să o plătească creditorului la restituirea vehiculului finanțat pentru uzura acestui vehicul, potrivit căruia, la momentul restituirii vehiculului, din prețul de vânzare stabilit de distribuitor la momentul achiziționării vehiculului de către consumator se scade prețul de cumpărare plătit de distribuitor?

2.

Articolul 14 alineatul (3) litera (b) prima teză din Directiva 2008/48/CE implică o armonizare deplină și, prin urmare, are un caracter obligatoriu pentru statele membre în privința contractelor de credit pentru consumatori, conexe unui contract de vânzare-cumpărare a unui vehicul?

În cazul unui răspuns negativ la a doua întrebare:

3.

Dreptul Uniunii, în special articolul 14 alineatul (1) din Directiva 2008/48/CE, se opune obligației împrumutatului de a plăti la retragerea dintr-un contract de credit pentru consumatori, conex unui contract de vânzare-cumpărare a unui vehicul, dobânda contractuală aferentă creditului pentru perioada cuprinsă între transferul sumei împrumutate către vânzătorul vehiculului finanțat și momentul restituirii vehiculului către creditor (sau către vânzător)?


(1)  Directiva Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2008 privind contractele de credit pentru consumatori și de abrogare a Directivei 87/102/CEE a Consiliului (JO 2008, L 133, p. 66).


Top