This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0131
Case C-131/22: Request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Frankfurt am Main (Germany) lodged on 25 February 2022 — flightright GmbH v Swiss International Air Lines AG
Cauza C-131/22: Cerere de decizie preliminară introdusă de Amtsgericht Frankfurt am Main (Germania) la 25 februarie 2022 – flightright GmbH/Swiss International Air Lines AG
Cauza C-131/22: Cerere de decizie preliminară introdusă de Amtsgericht Frankfurt am Main (Germania) la 25 februarie 2022 – flightright GmbH/Swiss International Air Lines AG
JO C 191, 10.5.2022, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
JO C 191, 10.5.2022, p. 16–16
(GA)
10.5.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 191/20 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Amtsgericht Frankfurt am Main (Germania) la 25 februarie 2022 – flightright GmbH/Swiss International Air Lines AG
(Cauza C-131/22)
(2022/C 191/25)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Amtsgericht Frankfurt am Main
Părțile din procedura principală
Reclamantă: flightright GmbH
Pârâtă: Swiss International Air Lines AG
Întrebările preliminare
1. |
Există o împrejurare excepțională în sensul articolului 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 261/2004 (1) atunci când apar condiții meteorologice incompatibile cu desfășurarea unui zbor, indiferent de forma lor specifică? |
2. |
În cazul unui răspuns negativ la prima întrebare, caracterul excepțional al condițiilor meteorologice poate fi determinat în funcție de frecvența lor regională și sezonieră la locul și la momentul apariției acestora? |
3. |
Există o împrejurare excepțională în sensul articolului 5 alineatul (3) din regulament în cazul în care impactul unei decizii de gestionare a traficului aerian asupra unei anumite aeronave dintr-o anumită zi cauzează o întârziere prelungită, o întârziere de o noapte sau anularea unuia sau mai multor zboruri ale aeronavei respective, indiferent de motivul acestei decizii? |
4. |
În cazul unui răspuns negativ la a treia întrebare, motivul deciziei trebuie să fie el însuși excepțional, astfel încât să nu fie de așteptat ca aceasta să se producă? |
(1) Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91 (JO 2004, L 46, p. 1, Ediție specială, 07/vol. 12, p. 218.