This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0256
Case T-256/13: Action brought on 7 May 2013 — Italy v Commission
Cauza T-256/13: Acțiune introdusă la 7 mai 2013 — Italia/Comisia
Cauza T-256/13: Acțiune introdusă la 7 mai 2013 — Italia/Comisia
JO C 178, 22.6.2013, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.6.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 178/17 |
Acțiune introdusă la 7 mai 2013 — Italia/Comisia
(Cauza T-256/13)
2013/C 178/28
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamantă: Republica Italiană (reprezentanți: W. Ferrante, avvocato dello Stato, și G. Palmieri, agent)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului anularea scrisorii din 22 martie 2013 a Comisiei Europene — Direcția Generală Educație și cultură [număr de referință în cadrul Comisiei: Ares (2013) 237719], având ca obiect „Agreement No. ADEC 2007.0266 — Reimbursement. Review after appeal”, transmisă la 25 februarie 2013 și primită de Agenzia nazionale per i Giovani (Agenția Națională pentru Tineret) la data de 6 martie 2013 [număr de referință în cadrul Agenzia: ANG/2741/AMS], prin care s-a solicitat rambursarea unor sume în valoare totală de 1 486 485,90 euro, în măsura în care privește rambursarea sumelor de 52 036,24 euro și de 183 729,72 euro, precum și a scrisorii din 28 februarie 2013 a Comisiei Europene — Direcția Generală Educație și cultură [număr de referință în cadrul Comisiei: 267064], adresată Șefului Departamentului pentru Tineret și pentru Serviciului civil național din cadrul Președinției Consiliului de Miniștri, prin care au fost comunicate „Final evolution conclusions” ale „2011 Declaration of Assurance”.
Motivele și principalele argumente
Prezenta acțiune privește cererea Comisiei de rambursare a anumitor sume în valoare totală de 1 486 485,90 euro, constituită, printre altele, din suma de 52 036,24 euro, aferentă sumelor cheltuite de Agenzia Nazionale per i Giovani pentru activități de formare și de evaluare a voluntarilor SEV (Serviciul European de Voluntariat) în cadrul Programului Tineret în Acțiune din cursul anului 2007 și considerate neeligibile, și din suma de 183 729,72 euro aferentă sumelor nerecuperate încă de Agenzia ca urmare a cererilor de rambursare adresate beneficiarilor Programului Tineret în Acțiune din perioada 2000-2004.
În susținerea acțiunii, reclamanta invocă două motive.
1. |
Primul motiv întemeiat pe încălcarea articolului 3.2.1 coroborat cu articolul 5.2.2 ultimul paragraf din ‘Grant Agreement no. 2007- 0266/001 — 001 for the operational implementation of the Youth in action programme’ între Comisia Europeană și Agenzia Nazionale per i Giovani.
|
2. |
Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 10.2 din anexa II.1 la Agreement No. 2003 — 1805/001 — 001 între Comisia Europeană și Agenzia Nazionale per i Giovani.
|