This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TB0037
Case T-37/13: Order of the General Court of 12 July 2013 — Exakt Advanced Technologies v OHIM — Exakt Precision Tools (EXAKT) (Community trade mark — Application for a declaration of invalidity — Withdrawal of the application — No need to adjudicate)
Cauza T-37/13: Ordonanța Tribunalului din 12 iulie 2013 — Exakt Advanced Technologies/OAPI — Exakt Precision Tools (EXAKT) ( „Marcă comunitară — Cerere de declarare a nulității — Retragerea cererii de declarare a nulității — Nepronunțare asupra fondului” )
Cauza T-37/13: Ordonanța Tribunalului din 12 iulie 2013 — Exakt Advanced Technologies/OAPI — Exakt Precision Tools (EXAKT) ( „Marcă comunitară — Cerere de declarare a nulității — Retragerea cererii de declarare a nulității — Nepronunțare asupra fondului” )
JO C 298, 12.10.2013, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
JO C 298, 12.10.2013, p. 5–5
(HR)
12.10.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 298/6 |
Ordonanța Tribunalului din 12 iulie 2013 — Exakt Advanced Technologies/OAPI — Exakt Precision Tools (EXAKT)
(Cauza T-37/13) (1)
(Marcă comunitară - Cerere de declarare a nulității - Retragerea cererii de declarare a nulității - Nepronunțare asupra fondului)
2013/C 298/09
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Exakt Advanced Technologies GmbH (Norderstedt, Germania) (reprezentant: A. von Bismarck, avocat)
Pârât: Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (reprezentant: G. Schneider, agent)
Cealaltă parte din procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Exakt Precision Tools Ltd (Aberdeen, Regatul Unit)
Obiectul
Acțiune formulată împotriva Deciziei Camerei întâi de recurs a OAPI din 29 octombrie 2012 (cauza R 1764/2011-1), privind o procedură de declarare a nulității între Exakt Advanced Technologies GmbH și Exakt Precision Tools Ltd
Dispozitivul
1. |
Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra fondului cauzei. |
2. |
Obligă reclamanta să suporte propriile cheltuieli de judecată, precum și cheltuielile de judecată efectuate de pârât. |