This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0573
Case C-573/12: Reference for a preliminary ruling from the Förvaltningsrätten i Linköping (Sweden) lodged on 6 December 2012 — Ålands Vindkraft AB v Energimyndigheten
Cauza C-573/12: Cerere de decizie preliminară introdusă de Förvaltningsrätten i Linköping (Suedia) la 6 decembrie 2012 — Ålands Vindkraft AB/Energimyndigheten
Cauza C-573/12: Cerere de decizie preliminară introdusă de Förvaltningsrätten i Linköping (Suedia) la 6 decembrie 2012 — Ålands Vindkraft AB/Energimyndigheten
JO C 38, 9.2.2013, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.2.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 38/16 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Förvaltningsrätten i Linköping (Suedia) la 6 decembrie 2012 — Ålands Vindkraft AB/Energimyndigheten
(Cauza C-573/12)
2013/C 38/23
Limba de procedură: suedeza
Instanța de trimitere
Förvaltningsrätten i Linköping
Părțile din procedura principală
Reclamantă: Ålands Vindkraft AB
Pârâtă: Energimyndigheten
Întrebările preliminare
1. |
Sistemul suedez de certificate de electricitate este o schemă de sprijin națională care obligă furnizorii de electricitate și anumiți utilizatori din acest stat membru să cumpere certificate de electricitate, corespunzător unei cote-părți din cantitățile pe care le livrează, respectiv, le utilizează, fără să existe o obligație specifică de a cumpăra electricitatea din aceeași sursă. Certificatele de electricitate sunt atribuite de statul suedez și constituie dovada că o anumită cantitate de electricitate a fost produsă din surse regenerabile. Vânzarea acestor certificate permite producătorilor de electricitate obținută din surse regenerabile să beneficieze de venituri suplimentare, care le completează pe cele obținute din vânzarea de electricitate. Dispozițiile articolului 2 litera (k) și ale articolului 3 alineatul (3) din Directiva 2009/28/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile, de modificare și ulterior de abrogare a Directivelor 2001/77/CE și 2003/30/CE (1) trebuie interpretate în sensul că permit unui stat membru să aplice o schemă de sprijin națională, precum cea descrisă mai sus, de care pot beneficia numai producătorii stabiliți pe teritoriul său și care are drept efect că respectivii producători se bucură de un avantaj economic în raport cu producătorii cărora nu li pot atribui certificate de electricitate? |
2. |
În raport cu dispozițiile articolului 34 TFUE, un sistem precum cel descris în cadrul primei întrebări poate constitui o restricție cantitativă la import sau o măsură cu efect echivalent? |
3. |
În cazul unui răspuns afirmativ la a doua întrebare, un astfel de sistem poate fi totuși considerat compatibil cu articolul 34 TFUE ținând seama de obiectivul său de a promova producția de electricitate din surse regenerabile? |
4. |
Răspunsul la întrebările anterioare este influențat de faptul că restrângerea sferei de aplicare a acestui sistem, astfel încât să fie incluși în aceasta numai producătorii naționali, nu este expres prevăzută de legislația națională? |
(1) JO L 140, p. 16.