This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0290
Case C-290/11 P: Appeal brought on 9 June 2011 by Comap SA against the judgment of the General Court (Eighth Chamber) delivered on 24 March 2011 in Case T-377/06 Comap v Commission
Cauza C-290/11 P: Recurs introdus la 9 iunie 2011 de Comap SA împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a opta) pronunțate la 24 martie 2011 în cauza T-377/06, Comap/Comisia
Cauza C-290/11 P: Recurs introdus la 9 iunie 2011 de Comap SA împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a opta) pronunțate la 24 martie 2011 în cauza T-377/06, Comap/Comisia
JO C 252, 27.8.2011, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.8.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 252/18 |
Recurs introdus la 9 iunie 2011 de Comap SA împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a opta) pronunțate la 24 martie 2011 în cauza T-377/06, Comap/Comisia
(Cauza C-290/11 P)
2011/C 252/32
Limba de procedură: franceza
Părțile
Recurentă: Comap SA (reprezentanți: A. Wachsmann și S. de Guigné, avocați)
Cealaltă parte în proces: Comisia Europeană
Concluziile recurentei
— |
Cu titlu principal:
|
— |
cu titlu subsidiar:
|
— |
în orice caz, obligarea Comisiei Europene la plata tuturor cheltuielilor de judecată, inclusiv a celor efectuate de Comap SA la Tribunal. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea recursului, recurenta invocă patru motive.
Prin intermediul primului motiv, Comap invocă încălcarea dreptului la o instanță independentă și imparțială în măsura în care controlul efectuat de Tribunal asupra deciziei Comisiei, instituție care cumulează funcții de investigare și de sancționare, s-a limitat la verificarea existenței erorilor vădite de drept și de fapt, fără să se realizeze un control de fond întemeiat pe reexaminarea în totalitate a situației de fapt care stă la baza cauzei, și, în special, a probelor prezentate.
Prin intermediul celui de al doilea motiv, recurenta impută Tribunalului faptul că a reținut împotriva sa o abordare prea restrictivă a noțiunii „distanțare publică”, fără să țină seama de cerințele principiului interpretării stricte a legii penale, consacrat la articolul 7 alineatul (1) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care „impune neaplicarea legii penale în mod extensiv în detrimentul persoanei acuzate”.Această abordare încalcă de asemenea principiul potrivit căruia dubiul trebuie interpretat în favoarea întreprinderii căreia îi este adresată decizia și care se impune în lumina principiului prezumției de nevinovăție.
Prin intermediul celui de al treilea motiv, Comap invocă denaturarea mai multor elemente de probă, fapt care a condus la o calificare juridică eronată a anumitor contacte bilaterale care s-au desfășurat între recurentă și unul dintre concurenții săi ulterior inspecțiilor efectuate de Comisie.
Prin intermediul celui de al patrulea și ultimului motiv, recurenta impută Tribunalului faptul că nu și-a îndeplinit obligația de motivare atunci când a apreciat că participarea Comap la o încălcare unică și continuă ulterior lunii martie 2001a fost stabilită de Comisie corespunzător cerințelor legale.