This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62005TA0185
Case T-185/05: Judgment of the Court of First Instance of 20 November 2008 — Italian Republic v Commission (Rules on languages — Implementing rules for recruitment to the European Union Civil Service — Action for annulment under Article 230 EC — Action brought by a Member State against, first, a Commission decision to publish vacancy notices for senior management posts in English, French and German and, second, a Commission vacancy notice published in those three languages for the post of Director-General of OLAF — Admissibility — Time-limit for bringing an action — Measures against which an action may be brought — Statement of reasons — Articles 12 EC, 230 EC and 290 EC — Regulation No 1 — Articles 1d and 27 of the Staff Regulations — Principle of non-discrimination)
Cauza T-185/05: Hotărârea Tribunalului de Primă Instanță din 20 noiembrie 2008 — Republica Italiană/Comisia (Regim lingvistic — Modalități de aplicare în materie de recrutare în cadrul funcției publice a Uniunii Europene — Acțiune în anulare întemeiată pe articolul 230 CE — Acțiune formulată de un stat membru îndreptată, pe de o parte, împotriva unei decizii a Comisiei de publicare a anunțurilor privind posturile vacante pentru funcțiile superioare de conducere în limbile germană, franceză și engleză și, pe de altă parte, împotriva unui anunț al Comisiei privind un post vacant, publicat în aceste trei limbi, în vederea ocupării postului de director general al OLAF — Admisibilitate — Termen pentru formularea acțiunii — Acte supuse căilor de atac — Motivare — Articolele 12 CE, 230 CE și 290 CE — Regulamentul nr. 1 — Articolele 1d și 27 din statut — Principiul nediscriminării)
Cauza T-185/05: Hotărârea Tribunalului de Primă Instanță din 20 noiembrie 2008 — Republica Italiană/Comisia (Regim lingvistic — Modalități de aplicare în materie de recrutare în cadrul funcției publice a Uniunii Europene — Acțiune în anulare întemeiată pe articolul 230 CE — Acțiune formulată de un stat membru îndreptată, pe de o parte, împotriva unei decizii a Comisiei de publicare a anunțurilor privind posturile vacante pentru funcțiile superioare de conducere în limbile germană, franceză și engleză și, pe de altă parte, împotriva unui anunț al Comisiei privind un post vacant, publicat în aceste trei limbi, în vederea ocupării postului de director general al OLAF — Admisibilitate — Termen pentru formularea acțiunii — Acte supuse căilor de atac — Motivare — Articolele 12 CE, 230 CE și 290 CE — Regulamentul nr. 1 — Articolele 1d și 27 din statut — Principiul nediscriminării)
JO C 6, 10.1.2009, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.1.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 6/20 |
Hotărârea Tribunalului de Primă Instanță din 20 noiembrie 2008 — Republica Italiană/Comisia
(Cauza T-185/05) (1)
(Regim lingvistic - Modalități de aplicare în materie de recrutare în cadrul funcției publice a Uniunii Europene - Acțiune în anulare întemeiată pe articolul 230 CE - Acțiune formulată de un stat membru îndreptată, pe de o parte, împotriva unei decizii a Comisiei de publicare a anunțurilor privind posturile vacante pentru funcțiile superioare de conducere în limbile germană, franceză și engleză și, pe de altă parte, împotriva unui anunț al Comisiei privind un post vacant, publicat în aceste trei limbi, în vederea ocupării postului de director general al OLAF - Admisibilitate - Termen pentru formularea acțiunii - Acte supuse căilor de atac - Motivare - Articolele 12 CE, 230 CE și 290 CE - Regulamentul nr. 1 - Articolele 1d și 27 din statut - Principiul nediscriminării)
(2009/C 6/40)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamantă: Republica Italiană (reprezentanți: I. Braguglia și M. Fiorilli, avocați)
Pârâtă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: L. Cimaglia și P. Aalto, agenți)
Intervenienți în susținerea reclamantei: Regatul Spaniei (reprezentant: F. Díez Moreno, avocat) și Republica Letonia (reprezentanți: inițial E. Balode-Buraka, ulterior L. Ostrovska, agenți)
Obiectul
Cerere de anulare, pe de o parte, a Deciziei adoptate de Comisie în cea de a 1678-a ședință, din 10 noiembrie 2004, potrivit căreia publicările externe în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene ale anunțurilor privind posturile vacante pentru funcții superioare de conducere se vor face în limbile germană, engleză și franceză pentru o perioadă care trebuie să se încheie în principiu la 1 ianuarie 2007 și, pe de altă parte, a anunțului COM/2005/335 privind postul vacant de director general (gradul A* 15/A* 16) al Oficiului European de Luptă Antifraudă (OLAF), publicat de Comisie la 9 februarie 2005 (JO C 34 A, p. 3).
Dispozitivul
1) |
Anulează Decizia adoptată de Comisie în cea de a 1678-a ședință, din 10 noiembrie 2004, potrivit căreia publicările externe în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene ale anunțurilor privind posturile vacante pentru funcții superioare de conducere se vor face în limbile germană, engleză și franceză pentru o perioadă care trebuie să se încheie la 1 ianuarie 2007. |
2) |
Anulează anunțul COM/2005/335 privind postul vacant de director general (gradul A* 15/A* 16) al Oficiului European de Luptă Antifraudă (OLAF), publicat de Comisie la 9 februarie 2005 (JO C 34 A, p. 3). |
3) |
Fiecare parte suportă propriile cheltuieli de judecată. |