Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62005CA0075

    Cauze conexate C-75/05 P și C-80/05 P: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 11 septembrie 2008 — Republica Federală Germania (C-75/05 P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (C-80/05 P)/Kronofrance SA, Comisia Comunităților Europene ( Recurs — Ajutoare de stat — Decizia Comisiei de a nu ridica obiecții — Acțiune în anulare — Admisibilitate — Persoane interesate — Ajutor regional pentru proiecte mari de investiții — Cadrul multisectorial din 1998 )

    JO C 285, 8.11.2008, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.11.2008   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 285/2


    Hotărârea Curții (Camera întâi) din 11 septembrie 2008 — Republica Federală Germania (C-75/05 P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (C-80/05 P)/Kronofrance SA, Comisia Comunităților Europene

    (Cauze conexate C-75/05 P și C-80/05 P) (1)

    („Recurs - Ajutoare de stat - Decizia Comisiei de a nu ridica obiecții - Acțiune în anulare - Admisibilitate - Persoane interesate - Ajutor regional pentru proiecte mari de investiții - Cadrul multisectorial din 1998’)

    (2008/C 285/02)

    Limba de procedură: germana

    Părțile

    Recurentă: Republica Federală Germania (reprezentanți: W.-D. Plessing, C. Schulze-Bahr, agenți, M. Núñez-Müller, Rechtsanwalt) (C-75/05 P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (reprezentant: H.-J. Niemeyer, Rechtsanwalt)

    Ccelelalte părți în proces: Kronofrance SA (reprezentanți: R. Nierer și L. Gordalla, Rechtsanwälte), Comisia Comunităților Europene (reprezentant: V. Kreuschitz, agent)

    Obiectul

    Recurs formulat împotriva Hotărârii Tribunalului de Primă Instanță (Camera a patra extinsă) din 1 decembrie 2004, Kronofrance/Comisia, susținută de Glunz AG și de OSB Deutschland (T-27/02), prin care Tribunalul a anulat Decizia SG (2001) D a Comisiei din 25 iulie 2001 de a nu ridica obiecții împotriva ajutorului de stat acordat de autoritățile germane în favoarea Glunz AG — Încălcarea articolului 230 al patrulea paragraf CE — Încălcarea articolului 87 alineatul (3) CE — Încălcarea articolului 64 din Regulamentul de procedură al Tribunalului

    Dispozitivul

    1)

    Respinge recursurile.

    2)

    Obligă Republica Federală Germania la plata cheltuielilor de judecată aferente cauzei C-75/05 P.

    3)

    Obligă Glunz AG și OSB Deutschland GmbH la plata cheltuielilor de judecată aferente cauzei C-80/05 P.

    4)

    Comisia Comunităților Europene suportă propriile cheltuieli de judecată.


    (1)  JO C 106, 30.4.2005.


    Top