EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022PC0697

Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din [xxxx] de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 575/2013 și (UE) 2017/1131 în ceea ce privește măsurile de diminuare a expunerilor excesive față de contrapărți centrale din țări terțe și de sporire a eficienței piețelor de compensare din Uniune

COM/2022/697 final

Bruxelles, 7.12.2022

COM(2022) 697 final

2022/0403(COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

din [xxxx]
de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 575/2013 și (UE) 2017/1131 în ceea ce privește măsurile de diminuare a expunerilor excesive față de contrapărți centrale din țări terțe și de sporire a eficienței piețelor de compensare din Uniune

(Text cu relevanță pentru SEE)

{SEC(2022) 697 final} - {SWD(2022) 697 final} - {SWD(2022) 698 final}


EXPUNERE DE MOTIVE

1.CONTEXTUL PROPUNERII

Motivele și obiectivele propunerii

Regulamentul (UE) nr. 648/2012 1 (Regulamentul privind infrastructura pieței europene sau „EMIR”) reglementează tranzacțiile cu instrumente financiare derivate, inclusiv măsurile de limitare a riscurilor acestora prin compensare la contrapărți centrale (CPC-uri) 2 . CPC-urile preiau riscurile cu care se confruntă părțile la o tranzacție, devenind cumpărător pentru fiecare vânzător și vânzător pentru fiecare cumpărător. Procedând astfel, CPC-urile sporesc transparența și eficiența pieței și reduc riscurile de pe piețele financiare, în special în ceea ce privește instrumentele financiare derivate.

EMIR a fost adoptat în urma crizei financiare din perioada 2008-2009 în vederea promovării stabilității financiare și a sporirii gradului de transparentă, de standardizare și, prin urmare, de siguranță a piețelor. În EMIR se prevede ca tranzacțiile cu instrumente financiare derivate să fie raportate, pentru a se asigura astfel transparența pieței pentru autoritățile de reglementare și de supraveghere, și ca riscurile acestora să fie diminuate în mod corespunzător prin compensare centrală la o CPC sau prin schimb de garanții, cunoscute sub denumirea de „marjă”, în tranzacțiile bilaterale. CPC-urile și riscurile gestionate de ele au cunoscut o creștere considerabilă de la adoptarea EMIR.

În 2017, Comisia a publicat două propuneri legislative de modificare a EMIR, ambele fiind adoptate de colegiuitori în 2019. Prin EMIR REFIT 3 au fost recalibrate unele dintre cerințele prevăzute în EMIR, pentru a se asigura proporționalitatea acestora și, în același timp, stabilitatea financiară. Recunoscându-se noile probleme care apar în legătură cu tot mai marea concentrare a riscurilor în CPC-uri, în special în CPC-urile din țări terțe, prin EMIR 2.2 4 a fost revizuit cadrul de supraveghere și a fost prevăzut un proces de evaluare a caracterului sistemic al CPC-urilor din țări terțe de către Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA), în cooperare cu Comitetul european pentru risc sistemic (CERS) și cu băncile centrale emitente. EMIR este completat de Regulamentul privind redresarea și rezoluția CPC-urilor 5 , adoptat în 2020 6 , în vederea pregătirii pentru eventualitatea improbabilă – dar cu un impact masiv – în care o CPC din UE s-ar confrunta cu dificultăți financiare grave 7 .

Deși EMIR a stabilit un cadru solid pentru compensarea centrală, anumite domenii ale cadrului de supraveghere actual s-au dovedit a fi excesiv de complexe. Această complexitate limitează atractivitatea CPC-urilor din UE atât pentru mediul de afaceri din UE, cât și pentru cel internațional. Procedurile de aprobare de către autoritățile de supraveghere aplicate atât în cazul lansării de noi servicii și activități de compensare de către CPC-urile din UE, cât și în cazul modificărilor aduse modelelor de risc ale acestora sunt, în multe cazuri, inutil de lungi și împovărătoare. Normele actuale sunt menite să asigure siguranța și soliditatea CPC-urilor din UE, dar acest lucru ar putea fi realizat în multe moduri, iar procesele existente au fost puse sub semnul întrebării, fiind considerate prea lente și, uneori, disproporționate prin prisma schimbării avute în vedere. Procedura de aprobare a unui nou produs nu ar trebui să dureze ani întregi, iar modificările modelelor de risc trebuie să fie rapide pentru a reflecta circumstanțele în schimbare la nivelul economiei și al pieței. Durata mare a procedurilor de aprobare antrenează o creștere a costurilor și o reducere a atractivității CPC-urilor din UE și, prin urmare, a UE ca regiune propice pentru mediul de afaceri. Propunerea vizează atenuarea acestor obstacole și, astfel, promovarea unor CPC-uri moderne și competitive în UE, care să fie mai atrăgătoare pentru mediul de afaceri.

EMIR oferă un cadru prudențial cuprinzător și solid pentru CPC-uri, iar Regulamentul privind redresarea și rezoluția CPC-urilor, adoptat de curând, sporește și mai mult soliditatea CPC-urilor din UE. Prin prezenta propunere se urmărește ca UE să continue să își bazeze evoluția ecosistemului său de compensare centrală pe forța normelor sale și a supravegherii sale. Atâta vreme cât sunt solide și sigure, CPC-urile sporesc încrederea sistemului financiar și sprijină în mod decisiv lichiditatea piețelor-cheie. Siguranța, soliditatea și reziliența unui ecosistem de compensare centrală sunt o condiție prealabilă pentru dezvoltarea în continuare a respectivului ecosistem. Ecosistemul de compensare centrală al UE ar trebui să le permită firmelor din UE să își acopere riscurile cu eficiență și în siguranță, garantând, în același timp, stabilitatea financiară în sens mai larg. Astfel, compensarea centrală va sprijini economia UE. Prin prezenta propunere se urmărește mărirea capacității firmelor de a prevedea nevoile de lichiditate asociate compensării centrale. Un ecosistem competitiv și eficient de compensare la nivelul UE va spori activitățile de compensare centrală, dar compensarea centrală implică și riscuri, prin faptul că tranzacțiile sunt centralizate în câteva CPC-uri de importanță financiară sistemică. Prin urmare, CPC-urile trebuie să gestioneze în mod corespunzător respectivele riscuri și să continue să fie supravegheate cu rigurozitate atât la nivel național, cât și la nivelul mai larg al UE. Prezenta propunere vizează, așadar, asigurarea unei supravegheri solide și realizate în comun, pornind de la sistemul de supraveghere de care UE dispune în prezent.

În plus, din 2017 se exprimă în mod repetat preocupări cu privire la riscurile continue pentru stabilitatea financiară a UE – în special într-un scenariu de criză –, care decurg din concentrarea excesivă a compensării în câteva CPC-uri din țări terțe. Pot apărea, chiar dacă probabilitatea este scăzută, evenimente cu risc ridicat, iar UE trebuie să fie pregătită să le facă față 8 . Deși CPC-urile din UE au dat, în general, dovadă de reziliență, experiența a arătat că ecosistemul de compensare al UE poate deveni mai puternic, în beneficiul stabilității financiare. Cu toate acestea, autonomia strategică deschisă înseamnă, de asemenea, că UE trebuie să se protejeze împotriva riscurilor pentru stabilitatea financiară care pot apărea când participanții pe piață ai UE depind în mod excesiv de entități din țări terțe, dat fiind că o astfel de dependență poate fi sursă de vulnerabilitate. Prin urmare, prezenta propunere are scopul de a mări nivelul de proporționalitate al cadrului de echivalență din EMIR și de a adapta mai bine cooperarea cu autoritățile de supraveghere străine, ținând seama de riscurile prezentate de CPC-urile cu sediul în țări terțe – fără compromisuri în ceea ce privește nevoia ca țările terțe să dispună de norme solide. Se propune, de asemenea, ca procedura de echivalență să devină mai simplă, când riscurile pe care le implică compensarea centrală într-o țară terță sunt deosebit de scăzute. În plus, prezenta propunere vizează consolidarea capacității de compensare centrală a UE și, astfel, mărirea lichidității în cadrul CPC-urilor din UE, în scopul reducerii riscurilor pentru stabilitatea financiară a UE care decurg din expunerile excesive față de CPC-uri din țări terțe. Prin urmare, în propunere se prevede ca toți participanții pe piață supuși unei obligații de compensare să dețină conturi active la CPC-uri din UE pentru a compensa produse care au fost identificate de ESMA ca având o importanță sistemică apreciabilă pentru stabilitatea financiară a UE.

Prezenta propunere este completată de o propunere de directivă care introduce un număr limitat de modificări ale Directivei 2013/36/UE 9 (Directiva privind cerințele de capital sau „CRD”), ale Directivei (UE) 2019/2034 10 (Directiva privind firmele de investiții sau „IFD”) și ale Directivei 2009/65/CE 11 (Directiva privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare sau „Directiva OPCVM”) în ceea ce privește tratamentul riscului de concentrare față de CPC-uri și riscul de contraparte pentru tranzacțiile cu instrumente financiare derivate compensate la nivel central. Aceste modificări sunt necesare pentru a se asigura atât îndeplinirea obiectivelor prezentei revizuiri a EMIR, cât și coerența. Prin urmare, cele două propuneri ar trebui citite în coroborare.

Coerența cu dispozițiile existente în domeniul de politică vizat

Prezenta propunere are legătură și este coerentă cu alte politici și inițiative în curs ale UE care vizează (i) promovarea uniunii piețelor de capital (UPC) 12 , (ii) consolidarea autonomiei strategice deschise a UE și (iii) sporirea eficienței și eficacității supravegherii la nivelul UE.

În primul rând, capacitatea de compensare este o dimensiune importantă pentru UPC. UPC înseamnă crearea unor piețe de capital profunde și lichide în UE, care să poată satisface nevoile cetățenilor, întreprinderilor și instituțiilor financiare ale UE. În urma crizei provocate de pandemia de COVID-19, realizarea UPC a devenit mai urgentă, întrucât finanțarea bazată pe piață este o componentă esențială pentru redresarea economiei europene și pentru revenirea la o creștere pe termen lung. Pentru buna funcționare a UPC este esențial să existe acorduri posttranzacționare sigure, solide și competitive, în special de compensare centrală, în UE. Modificările legislative propuse, inclusiv pentru consolidarea în mai mare măsură a cadrului de supraveghere, ar contribui la dezvoltarea unui peisaj posttranzacționare mai eficient și mai sigur în UE.

În al doilea rând, o condiție prealabilă pentru autonomia strategică deschisă a UE este existența unor CPC-uri competitive, bine dezvoltate și reziliente în UE. În Comunicarea Comisiei privind autonomia strategică deschisă 13 este prezentat modul în care UE își poate consolida autonomia strategică deschisă în domeniile macroeconomic și financiar, în special, dar nu numai, prin dezvoltarea în continuare a infrastructurilor pieței financiare a UE și prin îmbunătățirea rezilienței acestora. Prin crearea unui sistem central de compensare al UE puternic și înzestrat cu o capacitate solidă se reduc riscurile rezultate din dependența excesivă de CPC-uri din țări terțe și de autoritățile de supraveghere ale acestora.

În al treilea rând, evoluțiile recente de pe piețele energiei, precum faptul că mai multe întreprinderi din sectorul energetic se confruntă cu probleme de lichiditate când utilizează piețele instrumentelor financiare derivate, au demonstrat, de asemenea, că EMIR trebuie consolidat, astfel încât riscurile pentru stabilitatea financiară a UE să continue să fie diminuate în lumina noilor provocări. În acest scop este nevoie să se creeze un ecosistem de compensare central sigur, solid și competitiv la nivelul UE, capabil să reziste la șocurile economice.

Coerența cu alte politici ale Uniunii

Prezenta inițiativă ar trebui privită în contextul agendei mai ample a Comisiei privind sporirea siguranței, a solidității, a eficienței și a competitivității piețelor UE. Scopul său este să asigure, în egală măsură, siguranța, soliditatea, eficiența și competitivitatea acordurilor posttranzacționare, care sunt elemente esențiale ale piețelor de capital. O piață de capital complet funcțională și integrată va permite economiei UE să crească într-un mod durabil și să fie mai competitivă, în conformitate cu prioritatea strategică a Comisiei pentru o economie în serviciul cetățenilor, axată pe crearea unor condiții adecvate pentru noi locuri de muncă, creștere economică și investiții.

Inițiativa în chestiune nu are un impact direct și/sau identificabil care să ducă la prejudicii semnificative sau să afecteze coerența cu obiectivele în materie de neutralitate climatică și obligațiile din Legea europeană a climei 14 .

2.TEMEI JURIDIC, SUBSIDIARITATE ȘI PROPORȚIONALITATE

Temeiul juridic

În EMIR este prevăzut cadrul de reglementare și de supraveghere pentru CPC-uri stabilite în UE și în țări terțe care furnizează servicii de compensare centrală membrilor compensatori sau locurilor de tranzacționare stabilite în UE. Temeiul juridic al EMIR este articolul 114 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene(TFUE), întrucât actul conține norme comune pentru instrumentele financiare derivate extrabursiere, CPC-uri și registrele centrale de tranzacții, pentru a se evita măsurile sau practicile naționale divergente și obstacolele din calea bunei funcționări a pieței interne, asigurându-se în același timp stabilitatea financiară. Având în vedere că prezenta inițiativă propune noi acțiuni de politică pentru asigurarea realizării acestor obiective, adoptarea propunerii legislative aferente ar urma să aibă același temei juridic.

Subsidiaritatea (în cazul competențelor neexclusive)

Problemele identificate în evaluarea impactului nu pot fi abordate prin acțiunea individuală a statelor membre, ci necesită o acțiune a UE. Prezenta propunere modifică EMIR, în special pentru mărirea gradului de atractivitate a CPC-urilor din UE prin facilitarea capacității acestora de a introduce noi produse pe piață și prin reducerea costurilor de asigurare a conformității, precum și prin consolidarea supravegherii la nivelul UE a CPC-urilor din UE. Acțiunea UE va conduce, prin urmare, la reducerea dependenței excesive a UE de CPC-uri din țări terțe și, astfel, la reducerea riscurilor pentru stabilitatea financiară a UE. O piață sigură, solidă, eficientă și competitivă a serviciilor de compensare centrală contribuie la un grad mai mare de profunzime și de lichiditate al piețelor din UE și este esențială pentru buna funcționare a UPC.

Statele membre și autoritățile naționale de supraveghere nu pot să soluționeze singure riscurile sistemice ale CPC-urilor cu grad ridicat de integrare și interconectare, care funcționează la nivel transfrontalier, dincolo de jurisdicțiile naționale. Ele nu pot nici să diminueze riscurile care decurg din divergența practicilor de supraveghere naționale. Singure, statele membre nu pot nici să mărească gradul de atractivitate a CPC-urilor din UE, nici să remedieze ineficiența cadrului de cooperare dintre autoritățile naționale de supraveghere și autoritățile UE. Ca atare, obiectivele EMIR, care constau în sporirea siguranței, a solidității, a eficienței și a competitivității CPC-urilor din UE pe piața unică și în asigurarea stabilității financiare nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre, astfel cum au recunoscut colegiuitorii în 2012, când au adoptat EMIR (și în 2019, când au adoptat EMIR REFIT și EMIR 2.2). Prin urmare, având în vedere amploarea acțiunilor, aceste obiective pot fi realizate mai bine la nivelul UE, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană.

Proporționalitatea

Prin propunere se urmărește să se asigure îndeplinirea obiectivelor EMIR într-un mod proporțional, eficace și eficient. Dată fiind natura prezentei propuneri, există un compromis esențial între eficacitatea măsurilor de intensificare a compensării la CPC-uri din UE și impactul costurilor asupra participanților la compensare. Acest compromis trebuie luat în considerare la calibrarea și conceperea măsurilor în sine, astfel încât costurile să fie proporționale. Propunerea conține, de asemenea, o revizuire a mecanismelor de supraveghere ale CPC-urilor din UE, în scopul abordării provocărilor cu care se confruntă acestea ca urmare a unor procese de autorizare ineficiente. În plus, prin modificările aduse arhitecturii de supraveghere se urmăresc reflectarea nevoii de cooperare sporită a autorităților din UE, având în vedere importanța tot mai mare a CPC-urilor din UE, și, în același timp, menținerea responsabilităților fiscale ale autorităților din statul membru de stabilire. În plus, prin introducerea cerinței de cont activ, prin stabilirea unei monitorizări la nivelul UE în privința transferului expunerilor excesive ale firmelor din UE de la CPC-uri de importanță sistemică din țări terțe („CPC-uri de nivel 2”) către CPC-urile din UE și prin aprobarea ex post/procedura aplicabilă în lipsa unei obiecții pentru anumite modificări ale modelelor de risc ale CPC-urilor, precum și pentru extinderea serviciilor oferite de acestea se ține seama de preocupările exprimate de părțile interesate, inclusiv de ESMA, și se protejează, în același timp, obiectivele EMIR. Propunerea nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestor obiective, având în vedere nevoia de monitorizare și diminuare a tuturor riscurilor pentru stabilitatea financiară care pot rezulta din operațiunile CPC-urilor, inclusiv ale CPC­urilor din țări terțe. Proporționalitatea opțiunilor de politică preferate este evaluată mai amănunțit în capitolele 7 și 8 din evaluarea impactului care însoțește prezentul document.

Alegerea instrumentului

EMIR este un regulament și, prin urmare, trebuie modificat printr-un instrument juridic de aceeași natură.

3.REZULTATELE EVALUĂRILOR EX POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI

Evaluările ex post/verificarea adecvării legislației existente

Serviciile Comisiei au efectuat consultări extinse, implicând activ o gamă largă de părți interesate, inclusiv organe ale UE [BCE, Comitetul european pentru risc sistemic (CERS), autorități europene de supraveghere (AES-uri)], state membre, membri ai Comisiei pentru afaceri economice și monetare a Parlamentului European, sectorul serviciilor financiare (bănci, fonduri de pensii, fonduri de investiții, societăți de asigurare etc.), precum și societăți nefinanciare, pentru a evalua dacă EMIR asigură în mod suficient stabilitatea financiară a UE. Din acest proces a reieșit că există riscuri continue pentru stabilitatea financiară a UE, ca urmare a concentrării excesive a compensării într-un număr restrâns de CPC-uri din țări terțe. Aceste riscuri sunt deosebit de relevante într-un scenariu de criză.

Cu toate acestea, având în vedere intrarea relativ recentă în vigoare a EMIR 2.2 și faptul că unele cerințe nu se aplică încă 15 , serviciile Comisiei nu au considerat oportun să pregătească o evaluare în lanț completă a întregului cadru. În schimb, au fost identificate dinainte domenii-cheie pe baza contribuțiilor părților interesate și a analizei interne (în secțiunea referitoare la definirea problemei, secțiunea 3 din evaluarea impactului care însoțește prezenta propunere, sunt explicate în detaliu ineficiența și ineficacitatea normelor actuale).

Consultările cu părțile interesate

Comisia a consultat părțile interesate de-a lungul întregului proces de pregătire a prezentei propuneri. Consultările au constat în special în următoarele:

·o consultare specifică organizată de Comisie în perioada 8 februarie-22 martie 2022 16 . S-a decis asupra unei consultări specifice, iar întrebările s-au axat pe un domeniu foarte specific și destul de tehnic. Prin intermediul formularului online au răspuns la consultarea specifică 71 de părți interesate, dar au existat și câteva răspunsuri confidențiale, care au fost transmise prin e-mail;

·o cerere de contribuții organizată de Comisie în perioada 8 februarie-8 martie 2022 17 ;

·consultări cu părțile interesate, care au fost organizate prin intermediul Grupului de lucru privind oportunitățile și provocările transferului de instrumente financiare derivate din Regatul Unit în UE în prima jumătate a anului 2021 și care au cuprins mai multe reuniuni de informare cu părțile interesate, în februarie, martie și iunie 2021;

·o reuniune cu deputați din Parlamentul European, care avut loc la 4 mai și care a fost urmată de reuniuni bilaterale;

·reuniuni cu experți din statele membre, care au avut loc la 30 martie 2022, 16 iunie 2022 și 8 noiembrie 2022;

·reuniuni ale Comitetului pentru servicii financiare, care au avut loc la 2 februarie și 16 martie 2022;

·reuniuni ale Comitetului economic și financiar, care au avut loc la 18 februarie și 29 martie 2022;

·reuniuni bilaterale cu părțile interesate, precum și primirea de informații confidențiale de la o gamă largă de părți interesate.

Principalele mesaje ale acestui proces de consultare au fost:

·întrucât lucrările au început în 2021, va fi nevoie de timp pentru sporirea gradului de atractivitate a compensării, pentru încurajarea dezvoltării de infrastructuri ale UE și pentru consolidarea mecanismelor de supraveghere din UE;

·au fost identificate o serie de măsuri care ar putea contribui la sporirea gradului de atractivitate a CPC-urilor și a activităților de compensare din UE, precum și la asigurarea unei gestionări și supravegheri corespunzătoare a riscurilor acestora;

·aceste măsuri identificate nu numai că țin de competența Comisiei și a colegiuitorilor, ci ar putea să necesite acțiuni și din partea BCE, a băncilor centrale naționale, a AES-urilor, a autorităților naționale de supraveghere, a CPC-urilor și a băncilor;

·din consultare a reieșit că participanții pe piață preferă, în general, ca măsurile de reglementare să fie abordate din perspectiva pieței, pentru a se reduce la minimum costurile și pentru a li se permite participanților pe piață ai UE să rămână competitivi la nivel internațional; măsurile de reglementare s-au bucurat totuși de un anumit sprijin, mai ales când reglementarea în cauză permite un proces mai rapid de aprobare a noilor produse și servicii ale CPC-urilor 18 ;

·măsurile considerate utile pentru sporirea gradului de atractivitate a CPC-urilor din UE au fost: menținerea unui cont activ la o CPC din UE, măsurile de facilitare a extinderii serviciilor CPC-urilor din UE, lărgirea gamei de participanți la compensare, modificarea normelor de contabilitate de acoperire și îmbunătățirea condițiilor de finanțare și de administrare a lichidității pentru CPC-urile din UE.

În propunere se ține seama de aceste observații ale părților interesate, precum și de observațiile primite în cadrul reuniunilor la care au participat o gamă largă de părți interesate, autorități și instituții ale UE. Propunerea introduce modificări specifice ale EMIR care vizează:

·sporirea gradului de atractivitate a CPC-urilor din UE prin simplificarea procedurilor de lansare a produselor și de modificare a modelelor și a parametrilor și prin introducerea unei proceduri aplicabile în lipsa unei obiecții/a unei aprobări/a unei examinări ex post pentru anumite modificări. Se permite astfel CPC-urilor din UE să introducă mai rapid produse noi și modificări ale modelelor și se asigură în același timp că riscurile sunt luate în considerare în mod adecvat, fără a se pune în pericol stabilitatea financiară, ceea ce sporește competitivitatea CPC-urilor din UE;

·încurajarea compensării centrale în UE, pentru a se proteja stabilitatea financiară prin impunerea membrilor compensatori și a clienților a obligației de a deține, direct sau indirect, un cont activ la CPC-uri din UE, și facilitarea compensării de către clienți vor contribui la reducerea expunerilor față de CPC-uri de nivel 2 din țări terțe și astfel a dependenței excesive de acestea, care reprezintă un risc pentru stabilitatea financiare a UE;

·îmbunătățirea evaluării și gestionării riscului transfrontalier prin asigurarea faptului că autoritățile din UE dispun de competențe și informații adecvate pentru a monitoriza riscurile legate atât de CPC-uri din UE, cât și de CPC-uri din țări terțe, inclusiv prin consolidarea cooperării lor în materie de supraveghere în cadrul UE.

Obținerea și utilizarea expertizei

La elaborarea prezentei propuneri, Comisia s-a bazat pe următoarele cunoștințe de specialitate și date externe:

·raportul întocmit de ESMA în temeiul articolului 25 alineatul (2c) din EMIR și transmis Comisiei în decembrie 2021 19 ; la întocmirea raportului s-a ținut seama, de asemenea, de răspunsurile la anchetele desfășurate de ESMA și de exercițiile de colectare de date de la CPC-uri și participanți la compensare;

·răspunsul CERS la consultarea organizată de ESMA în temeiul articolului 25 alineatul (2c) din EMIR, care a fost emis în decembrie 2021 20 ;

·statistici ale Băncii Reglementelor Internaționale;

·CEPS, 2021, „Stabilirea unei politici a CPC-urilor din UE – mult mai mult decât s-ar putea crede” și

·baza de date ClarusFT.

Această contribuție a fost completată cu contribuții cantitative și calitative și în unele cazuri confidențiale din partea participanților la piețele financiare.

Evaluarea impactului

Comisia a realizat o evaluare a impactului opțiunilor de politică relevante. Au fost identificate opțiuni de politică pe baza următorilor patru factori: (i) proceduri complexe, îndelungate și împovărătoare, (ii) participarea limitată la CPC-uri din UE și concentrarea în CPC-urile actuale, (iii) interconectarea sistemului financiar al UE, (iv) cadrul ineficient de cooperare în materie de supraveghere. Opțiunile de politică au fost evaluate în raport cu obiectivele specifice de mărire a gradului de atractivitate a CPC-urilor din UE, de încurajare a compensării în cadrul unor CPC-uri din UE și de îmbunătățire a evaluării și gestionării riscurilor transfrontaliere.

La 14 septembrie 2022, evaluarea impactului a primit un aviz pozitiv cu observații din partea Comitetului de control normativ 21 , care, în vederea îmbunătățirii, a recomandat în principal:

·să se explice în ce va consta reușita și cum va fi monitorizată efectiv aceasta;

·să se întregească paleta de opțiuni luate în considerare;

·să se pună în evidență raționamentul și forma preconizată a măsurilor-cheie care urmează să fie abordate în cadrul unui regulament de punere în aplicare și să se clarifice criteriile și parametrii de care se va ține seama la elaborarea respectivelor măsuri.

Clarificările solicitate au fost adăugate în secțiunile relevante din evaluarea impactului.

Pe baza evaluării și a comparării tuturor opțiunilor de politică, în evaluarea impactului s-au formulat concluzii cu privire la următoarele opțiuni de politică preferate:

·măsuri de sporire a gradului de atractivitate a CPC-urilor din UE: a fost identificată ca opțiune preferată o combinație de măsuri prin care se simplifică procedurile de lansare a produselor și de modificare a modelelor și prin care se introduce o aprobare ex post/o procedură aplicabilă în lipsa unei obiecții pentru anumite modificări. Prin aceste măsuri s-ar simplifica procedurile actuale și s-ar menține în același timp stabilitatea financiară. Măsurile prin care se simplifică procedurile de lansare a produselor și de modificare a modelelor și măsurile prin care se introduce o aprobare/examinare ex post/în lipsa unei obiecții pentru anumite modificări au fost evaluate și ca opțiuni separate. Întrucât aceste opțiuni, luate separat, ar îndeplini doar parțial obiectivele, s-a considerat însă că, pentru îndeplinirea obiectivelor prezentate, cel mai indicat ar fi ca cele două opțiuni să fie combinate;

·măsuri de încurajare a compensării centrale în UE în vederea protejării stabilității financiare: s-a considerat că, pentru îndeplinirea obiectivelor, cel mai indicat ar fi să se combine diferite opțiuni, care să includă (i) obligarea membrilor compensatori și a clienților să dețină un cont activ la CPC-uri din UE, (ii) asigurarea conformității cu noile cerințe privind activitățile de compensare, (iii) încurajarea, prin intermediul unei comunicări, a entităților publice care compensează în mod voluntar printr-o CPC să facă acest lucru în UE și (iv) facilitarea compensării centrale. Combinarea acestor opțiuni ar permite abordarea dependenței excesive de CPC-uri de nivel 2, mărirea volumului de compensare centrală realizată în UE și îndepărtarea obstacolelor din calea compensării centrale. Unele dintre aceste măsuri pot necesita acte de nivelul 2 în care să fie prevăzute aspectele specifice. Opțiunile de politică au fost evaluate și separat, dar s-a considerat că, pentru îndeplinirea obiectivelor, cel mai eficace ar fi ca ele să fie combinate;

·măsuri de îmbunătățire a evaluării și gestionării riscurilor transfrontaliere: s-a considerat că cel mai indicat și proporțional este ca actualului cadru de supraveghere să i se aducă modificări specifice, deoarece prin astfel de măsuri se asigură echilibrul adecvat în ceea ce privește îndeplinirea obiectivelor (i) de consolidare a cadrului pentru examinarea riguroasă a riscurilor transfrontaliere, (ii) de consolidare a stabilității financiare a UE și (iii) de mărire a gradului de atractivitate a CPC-urilor din UE, recunoscându-se în același timp că deciziile de rezoluție cu impact asupra CPC-urilor, a membrilor compensatori și a clienților sunt luate la nivel național și că statelor membre le revine, în ultimă instanță, responsabilitatea pentru sprijinirea financiară a CPC-urilor autorizate în jurisdicția lor;

·pachetul global de opțiuni va avea un efect pozitiv asupra peisajului posttranzacționare din UE, sporind atractivitatea CPC-urilor din UE, încurajând compensarea centrală în UE, îmbunătățind evaluarea și gestionarea riscului transfrontalier și contribuind astfel la competitivitatea piețelor financiare din UE, precum și la stabilitatea financiară a UE.

Adecvarea și simplificarea reglementărilor

Prin inițiativă se urmăresc mărirea gradului de atractivitate a CPC-urilor din UE, reducerea dependenței excesive a participanților pe piață ai UE de CPC-uri din afara UE, protejarea stabilității financiare a UE și consolidarea autonomiei strategice deschise a UE. Ca atare, inițiativa nu vizează reducerea costurilor în sine. Cu toate acestea, opțiunea de politică preferată pentru mărirea gradului de atractivitate a CPC-urilor din UE va duce la o simplificare a procedurilor pentru CPC-urile din UE, prin faptul că sarcinile administrative ale acestora vor fi mai scăzute și că operațiunile lor vor deveni mai eficiente, ceea ce va genera și o reducere a costurilor. Intervalul aproximativ al acestor economii de costuri a fost estimat pe baza interacțiunilor cu părțile interesate și a mai multor ipoteze care au fost necesare pentru extrapolarea efectelor la nivelul întregii UE. Această economie de costuri este de natură administrativă și, prin urmare, se încadrează în abordarea numărului constant, reducerea de sarcină fiind cuprinsă între aproximativ 5 milioane EUR și 15 milioane EUR (totalul UE). Este probabil ca economia de costuri să fie concentrată într-un număr restrâns de CPC-uri din UE (dat fiind numărul restrâns de CPC-uri din UE care ar putea introduce noi produse pe piață într-un anumit an) și să influențeze pozitiv atractivitatea acestora. În ceea ce privește eventualele costuri suplimentare relevante pentru principiul numărului constant, și anume costurile pentru foarte puținele formalități administrative necesare la deschiderea unui cont la o CPC, costurile administrative sunt neglijabile (pentru mai multe detalii, a se vedea anexa 3 la evaluarea impactului care însoțește prezenta propunere).

În ceea ce privește cerința de cont activ, conform estimărilor efectuate de serviciile Comisiei pe baza unor informații confidențiale, aproximativ 60 % dintre clienții din UE ai membrilor compensatori din UE dețin deja un cont pentru compensarea swapurilor pe rata dobânzii la o CPC din UE și aproximativ 85 % dețin un cont pentru swapuri pe riscul de credit. Pentru astfel de clienți deci, deschiderea unui cont la o CPC din UE pentru aceste tipuri de produse nu ar presupune costuri suplimentare. În plus, eventualele costuri ar putea depinde de CPC la care participă: conform informațiilor confidențiale transmise serviciilor Comisiei, în unele CPC-uri din UE, de exemplu, costurile unui cont în sine sunt egale cu zero în anumite condiții. Cerința de cont activ va fi detaliată într-un standard tehnic de reglementare care urmează să fie elaborat de ESMA și care va face obiectul unei consultări publice și al unei analize cost-beneficiu.

Drepturile fundamentale

UE s-a angajat să respecte standarde ridicate de protecție a drepturilor fundamentale și este parte la numeroase convenții privind drepturile omului. În acest context, prezenta propunere respectă aceste drepturi, în special drepturile economice, astfel cum sunt prevăzute în principalele convenții ale ONU privind drepturile omului, în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, care este parte integrantă a tratatelor UE, și în Convenția Europeană a Drepturilor Omului.

4.IMPLICAȚII BUGETARE

Propunerea nu va avea implicații asupra bugetului Uniunii.

Prezenta inițiativă legislativă nu va avea impact asupra cheltuielilor ESMA sau ale altor organe ale Uniunii Europene.

În cadrul evaluării impactului au fost identificate costuri suplimentare pentru ESMA, care sunt moderate însă, iar măsurile propuse generează îmbunătățiri ale eficienței care vor duce la reduceri de costuri. În plus, unele dispoziții clarifică și recalibrează rolul ESMA, fără a crea sarcini noi, și, prin urmare, trebuie considerate neutre din punct de vedere bugetar.

Costurile identificate se referă la crearea și exploatarea unei noi baze de date centrale, și anume a unui instrument informatic pentru transmiterea documentelor de supraveghere. Cu toate acestea, chiar dacă este posibil ca ESMA să suporte costuri mai mari legate de dezvoltarea sau alegerea și de exploatarea unui astfel de instrument informatic nou, respectivul instrument informatic va genera și îmbunătățiri ale eficienței, de care va beneficia ESMA. Aceste îmbunătățiri ale eficienței sunt legate de reducerea considerabilă a activității manuale pentru reconcilierea și schimbul de documente, pentru urmărirea termenelor și a întrebărilor, precum și pentru coordonarea cu autoritățile naționale competente (ANC-uri), cu colegiul și cu Comitetul de supraveghere pentru CPC. Aceste beneficii vor depăși probabil costurile suportate.

În plus, formalitățile (administrative) suplimentare inițiale, legate de modificarea instrumentelor și a procedurilor, precum și de cooperarea consolidată, pot determina o majorare a costurilor la început, care va fi probabil urmată de o reducere sau o stabilizare în timp a costurilor. ESMA va avea, în special, obligația de a elabora proiecte de standarde tehnice de reglementare/de punere în aplicare (STR/STPA) pentru stabilirea formatului și conținutului documentelor pe care CPC-urile au obligația de a le prezenta autorităților de supraveghere când depun o cerere, pentru stabilirea de standarde de raportare a activității de compensare și a expunerii față de CPC-uri din afara UE și pentru specificarea cerinței ca membrii compensatori și clienții să dețină un cont activ la o CPC din Uniune, precum și obligația de a întocmi câteva rapoarte, printre care raportul anual referitor la rezultatele activității de monitorizare pe care o desfășoară și la activitățile transfrontaliere și raportul bianual referitor la activitățile de compensare ale contrapărților nefinanciare. În desfășurarea acestor activități, ESMA se poate baza pe procesele și procedurile interne deja existente și poate converti, când este relevant, procedurile respective în STR-uri/STPA-uri. Când definește cerința de cont activ pentru unele instrumente deja identificate și monitorizarea continuă a acestora, ESMA poate să țină seama de activitatea de evaluare pe care a desfășurat-o în temeiul articolului 25 alineatul (2c) din EMIR pentru a stabili serviciile de compensare oferite de CPC-uri de nivel 2 care au o importanță sistemică apreciabilă pentru Uniune sau pentru unul ori mai multe dintre statele membre ale acesteia, ceea ce înseamnă, așadar, că nu ar urma să fie nevoie de prea multe resurse suplimentare.

O altă categorie care trebuie luată în considerare în analiza costurilor este adaptarea procedurilor și a instrumentelor la noul cadru de cooperare în materie de supraveghere. Cooperarea în cadrul echipelor comune de supraveghere și instituirea unui mecanism comun de monitorizare la nivelul UE sunt elemente noi ale cadrului de supraveghere. Ele servesc însă, în principal, la îmbunătățirea cooperării dintre autorități și acoperă sarcini care sunt deja îndeplinite, în toate punctele esențiale, de către autorități, cu excepția monitorizării punerii în aplicare a cerințelor prevăzute pentru conturile active la CPC-uri din UE, cum ar fi taxele de acces pe care CPC-urile le percep clienților pentru conturile active. Aceste noi structuri vor presupune probabil o anumită reorganizare a resurselor și vor crea eventual nevoia de reuniuni suplimentare, dar nu vor avea implicații bugetare substanțiale. În plus, recalibrarea procesului de supraveghere este însoțită și de beneficii, în special responsabilități mai clare, evitarea activităților inutil redundante și reducerea volumului de muncă datorită introducerii unor proceduri aplicabile în lipsa unei obiecții, astfel încât ESMA și ANC-urile să se poată concentra asupra aspectelor importante ale supravegherii în legătură cu extinderea serviciilor de compensare centrală și cu modificările aduse modelelor de risc ale CPC-urilor.

Modificarea propusă prin care se clarifică faptul că ESMA poate retrage recunoașterea CPC­urilor din țări terțe care refuză să îi plătească taxe va fi pozitivă în ceea ce privește costurile. Astfel se evită situațiile în care ESMA trebuie să desfășoare un volum considerabil de muncă pentru care nu este remunerată.

În plus, sunt introduse dispoziții suplimentare prin care se clarifică și se recalibrează rolul ESMA și care, prin urmare, trebuie considerate neutre din punct de vedere bugetar. De exemplu, ESMA are deja obligația de a emite avize înainte ca ANC-urile să adopte anumite decizii, însă conținutul acestor avize este recalibrat pentru a se asigura un grad mai mare de eficiență în procesul de supraveghere, iar ESMA are de acum posibilitatea formală de a emite un aviz cu privire la examinarea și evaluarea anuală a CPC-urilor, precum și cu privire la retragerea cerințelor de autorizare și de marjă ale acestora. În plus, ESMA urmează să își asume un rol clar de coordonare și de formulare de recomandări în situații de urgență. Aceste sarcini se referă, în toate privințele importante, la activități pe care ESMA le desfășoară deja în mod curent, iar dispozițiile clarifică și, prin urmare, consolidează poziția ESMA, stabilind responsabilități clare.

Chiar dacă rolului altor instituții și organe ale Uniunii Europene, cum ar fi Comisia Europeană sau Banca Centrală Europeană, i se aduc modificări minore, acestea nu vor avea implicații bugetare.

5.ALTE ELEMENTE

Planurile de punere în aplicare și modalitățile de monitorizare, evaluare și raportare

Măsurile vizează sporirea gradului de atractivitate a CPC-urilor din UE și consolidarea supravegherii riscurilor transfrontaliere în UE. Ca atare, sunt luate în considerare mai multe modificări ale EMIR și, în unele cazuri, modificări ale altor acte legislative ale UE. Prin propunere se asigură că organele relevante ale UE pot avea acces la informațiile relevante, fără generarea de costuri nejustificate. Propunerea cuprinde o dispoziție referitoare la evaluarea în întregime a EMIR, cu accent pe eficacitatea și eficiența regulamentului în ceea ce privește îndeplinirea obiectivelor sale inițiale (și anume sporirea eficienței și a siguranței piețelor de compensare din UE și menținerea stabilității financiare). Evaluarea ar trebui să vizeze toate aspectele EMIR, dar în special sporirea gradului de atractivitate a CPC-urilor din UE. În principiu, această evaluare ar trebui să se efectueze după cel puțin cinci ani de la intrarea în vigoare a regulamentului, în cadrul său urmând să fie colectate contribuții de la toate părțile interesate relevante.

Explicarea detaliată a dispozițiilor specifice ale propunerii

Explicarea detaliată a dispozițiilor specifice ale propunerii

1.Tranzacțiile intragrup

EMIR conține un cadru de exceptare a tranzacțiilor intragrup (naționale și transfrontaliere) de la obligația de compensare prevăzută la articolul 4 și de la cerințele de marjă prevăzute la articolul 11 din regulament. Pentru a se asigura o mai mare securitate juridică și previzibilitate în ceea ce privește cadrul pentru deciziile intragrup, necesitatea unei decizii de echivalență este înlocuită cu o listă a jurisdicțiilor care nu pot beneficia de o derogare. Prin urmare, articolul 3 ar trebui modificat prin înlocuirea necesității unei decizii de echivalență cu o listă de țări terțe care nu ar trebui să beneficiere de o derogare, iar articolul 13 ar trebui eliminat. Țările terțe respective ar trebui să fie cele incluse pe lista țărilor terțe de mare risc care au deficiențe strategice în regimurile lor naționale privind combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului, în conformitate cu articolul 9 din Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului, și cele incluse pe lista din anexa I la lista Uniunii a jurisdicțiilor necooperante în scopuri fiscale. De asemenea, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate pentru identificarea țărilor terțe ale căror entități nu pot beneficia de respectivele derogări, deși țările terțe în cauză nu sunt incluse pe listele respective, întrucât calitatea de entitate dintr-o țară terță inclusă pe listele respective nu este neapărat singurul factor care poate influența riscul, inclusiv riscul de contraparte sau riscul juridic, asociat contractelor derivate.

2.Obligația de compensare

Articolul 4 este modificat prin introducerea unei exceptări de la obligația de compensare în cazul în care o contraparte financiară din UE sau o contraparte nefinanciară supusă obligației de compensare în temeiul EMIR încheie o tranzacție cu un sistem de pensii care este stabilit într-o țară terță și este scutit de obligația de compensare în temeiul dreptului intern.

3.Obligația de compensare pentru contrapărțile financiare

Articolul 4a este modificat, astfel încât la calcularea poziției față de pragurile prevăzute la articolul 4a din EMIR să se țină seama numai de contractele derivate care nu sunt compensate la o CPC autorizată în temeiul articolului 14 sau recunoscută în temeiul articolului 25 din regulament.

4.Contul activ

Este introdus un nou articol, articolul 7a, pentru a se aborda riscurile asociate expunerilor excesive ale membrilor compensatori și ale clienților din UE față de CPC-uri din țări terțe care prestează servicii de compensare identificate de ESMA ca având o importanță sistemică apreciabilă și pentru a se asigura astfel integritatea și stabilitatea sistemului financiar al UE. Prin acest articol, se solicită contrapărților financiare și contrapărților nefinanciare supuse obligației de compensare să dețină, direct sau indirect, conturi active la CPC-uri stabilite în UE, să compenseze la CPC-uri din UE cel puțin o anumită proporție din serviciile identificate ca având o importanță sistemică apreciabilă și să raporteze în această privință. Această cerință ar trebui să conducă la o reducere a expunerilor excesive din cadrul serviciilor de compensare cu importanță sistemică apreciabilă oferite de CPC-uri de nivel 2 relevante, în măsura necesară pentru protejarea stabilității financiare. Detaliile calibrării activității care urmează să fie menținută în aceste conturi active și cerințele de raportare a tranzacțiilor compensate în astfel de conturi active se stabilesc de către ESMA, în cooperare cu ABE, EIOPA și CERS și după consultarea SEBC. Comisia este împuternicită să adopte, în cazul în care ESMA efectuează o evaluare în temeiul articolului 25 alineatul (2c), un act delegat pentru modificarea listei categoriilor de contracte derivate supuse cerinței de cont activ, prin adăugarea de categorii în lista respectivă sau prin eliminarea de categorii din aceasta.

5.Informații referitoare la serviciile de compensare

Este introdus un nou articol, articolul 7b, prin care li se impune membrilor compensatori și clienții care prestează servicii de compensare obligația de a-și informa clienții cu privire la posibilitatea de a compensa un contract relevant la o CPC din UE.

Prin articolul 7b se introduce, de asemenea, obligația membrilor compensatori din UE și a clienților din UE de a raporta autorității lor competente volumul compensat la CPC-uri din afara UE. Pentru a se asigura că informațiile care trebuie transmise sunt indicate și furnizate în mod armonizat, ESMA are obligația de a elabora proiecte de standarde tehnice de reglementare și de punere în aplicare în care să precizeze informațiile necesare.

6.Obligația de raportare

Articolul 9 este modificat prin eliminarea exceptării de la cerințele de raportare pentru tranzacțiile dintre contrapărți din cadrul unui grup, în cazul în care cel puțin una dintre contrapărți este o contraparte nefinanciară, pentru a se asigura vizibilitatea tranzacțiilor intragrup.

7.Obligația de compensare pentru contrapărțile nefinanciare

Articolul 10 este modificat prin includerea pentru ESMA a obligației de a revizui și a clarifica, atunci când este cazul, standardele tehnice de reglementare referitoare la criteriile pe baza cărora se decide care sunt contractele derivate extrabursiere a căror contribuție la reducerea riscurilor poate fi măsurată în mod obiectiv, așa-numita derogare în vederea acoperirii riscurilor, și standardele tehnice de reglementare referitoare la stabilirea unor praguri care să reflecte în mod adecvat și exact riscurile și caracteristicile instrumentelor financiare derivate, precum și a obligației de a analiza dacă clasele de instrumente financiare derivate extrabursiere, și anume instrumentele financiare derivate pe rata dobânzii, pe cursul de schimb, pe credite și pe titluri de capital, continuă să fie clasele relevante. ESMA este încurajată să aibă în vedere și să asigure, printre altele, detalierea pe mai multe niveluri a instrumentelor financiare derivate pe mărfuri.

Articolul 10 este modificat, astfel încât la calcularea poziției față de praguri să se țină seama numai de contractele derivate care nu sunt compensate la o CPC autorizată în temeiul articolului 14 sau recunoscută în temeiul articolului 25.

8.Tehnici de atenuare a riscului pentru contracte derivate extrabursiere necompensate prin CPC

Articolul 11 este modificat, astfel încât contrapărțile nefinanciare supuse prima dată obligației de a face schimb de garanții pentru contracte derivate extrabursiere necompensate prin CPC să beneficieze de o perioadă de punere în aplicare de patru luni pentru negocierea și testarea mecanismelor de schimb de garanții.

ABE poate emite ghiduri sau recomandări pentru a asigura o aplicare uniformă a procedurilor de gestionare a riscurilor în cooperare cu celelalte AES-uri.

9.Autorizarea unei CPC și extinderea activităților și a serviciilor

Articolele 14 și 15 sunt modificate, astfel încât să se prevadă clar că CPC-urile autorizate ar trebui să poată primi și autorizația de prestare de servicii și desfășurare de activități de compensare cu instrumente nefinanciare, pe lângă autorizația lor de prestare de servicii și desfășurare de activități de compensare cu instrumente financiare.

10.Autorizarea unei CPC, extinderea activităților și a serviciilor și procedura de acordare și de refuzare a autorizației

Articolele 14, 15 și 17 sunt modificate, astfel încât să se asigure că procedurile relevante pe care le parcurg CPC-urile pentru extinderea ofertei de produse sunt mai scurte, mai puțin complexe și mai certe în materie de rezultat pentru CPC-urile din UE. Autoritățile competente au obligația de a confirma rapid primirea cererii, verificând dacă CPC-urile au furnizat documentele necesare pentru autorizare sau extindere. Pentru a se asigura că CPC-urile din UE transmit toate documentele necesare odată cu cererile lor, ESMA are obligația de a elabora proiecte de standarde tehnice de reglementare și de punere în aplicare în care să indice documentele care trebuie transmise, precum și formatul și conținutul acestora. În plus, CPC ar trebui să transmită toate documentele într-o bază de date centrală, unde respectivele documente ar trebui să fie transmise imediat către autoritatea competentă a CPC, către ESMA și către colegiu. În plus, autoritatea competentă a CPC, ESMA și colegiul ar trebui, în cursul unei perioade de evaluare definite în prealabil, să interacționeze între ele și să adreseze CPC întrebări, pentru a asigura un proces flexibil și cooperativ.

11.Procedurile aplicabile în lipsa unei obiecții și ex post pentru aprobarea unei cereri de extindere a activităților sau serviciilor

Este introdus un nou articol, articolul 17a, astfel încât CPC-urile să aibă posibilitatea de a fi autorizate în cadrul unei proceduri aplicabile în lipsa unei obiecții, și nu în cadrul unei proceduri obișnuite, pentru servicii sau activități suplimentare pe care intenționează să le ofere și care nu le creează riscuri mai mari. La articolul 17a se precizează serviciile și activitățile suplimentare care sunt considerate neimportante și urmează, așadar, să fie aprobate printr-o astfel de procedură aplicabilă în lipsa unei obiecții de către autoritatea competentă a CPC în cauză, CPC putând începe să le ofere înainte de a primi decizia autorității sale competente. În afara acestor cazuri, o CPC poate solicita autorității sale competente să recurgă la procedura aplicabilă în lipsa unei obiecții și atunci când consideră că serviciul sau activitatea suplimentară propusă nu îi creează riscuri mai mari.

12.Procedura de solicitare a avizului ESMA și al colegiului

Este introdus un nou articol, articolul 17b, pentru a se clarifica situațiile în care o autoritate competentă solicită avizul ESMA și al colegiului înainte de a adopta o decizie în materie de supraveghere pentru care CPC nu depune o cerere, de exemplu în ceea ce privește respectarea de către CPC a cerințelor referitoare la păstrarea de evidențe sau la conflictele de interese, și care este procesul de urmat.

13.Colegiul și avizul colegiului

Articolele 18 și 19 sunt modificate pentru a se promova și mai mult supravegherea cooperativă a CPC-urilor în mod continuu. Prin urmare, colegiul este invitat să emită un aviz și în cazul în care o autoritate competentă are în vedere retragerea autorizației unei CPC, precum și atunci când o autoritate competentă efectuează examinarea și evaluarea anuală a CPC respective. ESMA ar trebui să gestioneze și să prezideze colegiul pentru fiecare CPC din UE și să primească dreptul de vot.

14.Retragerea autorizației

Articolul 20 este modificat prin includerea obligației autorității competente de a consulta ESMA și membrii colegiului înainte ca autoritatea competentă a CPC să ia decizia de retragere a autorizației pentru un serviciu sau o activitate anume sau de restrângere a sferei unui serviciu sau a unei activități anume, cu excepția cazului în care luarea unei decizii este urgentă. 

15.Examinarea anuală

Articolul 21 este modificat pentru a se preciza că la examinarea anuală ar trebui să se ia în considerare serviciile prestate sau activitățile desfășurate de CPC sau modificările modelului utilizat de CPC pe baza unei proceduri aplicabile în lipsa unei obiecții. De asemenea, se precizează într-un mod mai detaliat frecvența pentru depunerea raportului rezultat în urma examinării (raportul ar trebui prezentat cel puțin o dată pe an, la o anumită dată). În plus, se prevede că ESMA și colegiul trebuie să emită un aviz cu privire la raport.

16.Cooperarea în materie de supraveghere dintre autoritățile competente și ESMA în ceea ce privește CPC-urile autorizate și procedura de acordare și de refuzare a autorizației

Articolele 17 și 23a sunt modificate, astfel încât ESMA să poată emite un aviz autorității competente a CPC și în ceea ce privește examinarea și evaluarea anuală a unei CPC, cerințele de marjă ale unei CPC și retragerea autorizației acesteia. La emiterea unui astfel de aviz, ESMA urmează să evalueze respectarea de către CPC a cerințelor relevante din EMIR, punând un accent special pe riscurile identificate la nivel transfrontalier sau pentru stabilitatea financiară a UE.

În plus, ESMA ar trebui să publice faptul că o autoritate competentă nu respectă sau nu intenționează să respecte avizul emis de ESMA, avizul colegiului sau alte condiții ori recomandări incluse în respectivele avize. ESMA poate să publice, de asemenea, motivele de nerespectare invocate de autoritatea competentă.

Articolul 23a este modificat pentru a se preciza într-un mod mai detaliat rolul pe care îl are ESMA în consolidarea coordonării în situații de urgență și în evaluarea riscurilor, în special la nivel transfrontalier.

17.Echipele comune de supraveghere, procedurile aplicabile în lipsa unei obiecții pentru aprobarea unei cereri de extindere a activităților sau serviciilor și examinarea și evaluarea

Este introdus un nou articol, articolul 23b, pentru intensificarea cooperării dintre autoritățile implicate în supravegherea CPC-urilor din UE autorizate prin înființarea unor echipe comune de supraveghere. Printre sarcinile echipelor comune de supraveghere se numără: (i) furnizarea de informații către autoritatea competentă a CPC în contextul procedurii aplicabile în lipsa unei obiecții pentru extinderea autorizației existente a unei CPC, (ii) acordarea de asistență la stabilirea frecvenței și a gradului de detaliu ale examinării și evaluării CPC și (iii) participarea la inspecții efectuate la fața locului.

18.Mecanismul comun de monitorizare

Este introdus un nou articol, articolul 23c, pentru instituirea unui mecanism de monitorizare transsectorial care să reunească organele Uniunii implicate în supravegherea CPC-urilor, a membrilor compensatori și a clienților din UE. ESMA, în cooperare cu celelalte organisme care participă la mecanismul comun de monitorizare, urmează să prezinte Parlamentului European, Consiliului și Comisiei un raport anual cu privire la rezultatele activității de monitorizare, de care se va ține seama în viitoare decizii de politică. ESMA poate, de asemenea, să emită ghiduri sau recomandări în cazul în care consideră că autoritățile competente nu reușesc să asigure respectarea de către membrii compensatori și clienți a cerinței de cont activ sau în cazul în care identifică un risc pentru stabilitatea financiară a UE.

19.Situațiile de urgență

Articolul 24 este modificat pentru consolidarea în continuare a rolului pe care îl are ESMA într-o situație de urgență, ESMA putând să convoace, din proprie inițiativă sau la cerere, reuniuni ale Comitetului de supraveghere pentru CPC, eventual într-o componență lărgită, pentru a coordona în mod eficace răspunsurile autorităților competente. ESMA este împuternicită, de asemenea, să solicite, printr-o simplă cerere, informații de la participanții pe piață, pentru a-și îndeplini funcția de coordonare în aceste cazuri. ESMA poate, de asemenea, să emită recomandări adresate autorităților competente ale CPC-urilor.

20.Comitetul de supraveghere pentru CPC

Articolul 24a este modificat, astfel încât ESMA să cartografieze și să identifice prioritățile în materie de supraveghere și să ia în considerare riscurile transfrontaliere, inclusiv interconexiunile, legăturile și riscurile de concentrare. Articolul 24a este modificat, de asemenea, prin includerea dreptului băncilor centrale emitente de a participa la toate reuniunile Comitetului de supraveghere pentru CPC care au ca temă CPC-uri din UE și prin includerea posibilității ca la astfel de reuniuni să fie invitate, când este cazul, autoritățile relevante ale clienților și organele UE.

21.Recunoașterea CPC-urilor stabilite în țări terțe

Articolul 25 este modificat pentru a se preciza că, în cazul în care ESMA efectuează o reexaminare a recunoașterii unei CPC dintr-o țară terță, CPC respectivă nu ar trebui să fie obligată să depună o nouă cerere, dar ar trebui să comunice ESMA toate informațiile necesare pentru o astfel de examinare.

Articolul 25 este modificat prin introducerea pentru Comisie a posibilității ca, în cazurile în care este în interesul Uniunii, să adopte o abordare proporțională și să nu aplice cerința ca o țară terță să aibă un sistem echivalent eficace de recunoaștere a CPC-urilor din țări terțe, când adoptă o decizie de echivalență pentru țara terță respectivă.

Pentru a se asigura că modalitățile de cooperare sunt proporționale, ESMA ar trebui să le adapteze la diferitele jurisdicții, în funcție de CPC sau CPC-urile stabilite în jurisdicția respectivă. În modalitățile de cooperare cu CPC-uri de nivel 2, schimbul de informații dintre ESMA și autoritățile relevante din țările terțe ar trebui să aibă un domeniu de aplicare mai larg și o frecvență mai mare.

Articolul 25 este modificat, de asemenea, astfel încât modalitățile de cooperare să includă dreptul ESMA de a fi informată și în cazul în care o CPC de nivel 2 trebuie să își sporească gradul de pregătire la dificultăți financiare, de exemplu prin instituirea unui plan de redresare, sau în cazul în care o autoritate dintr-o astfel de țară terță instituie planuri de rezoluție. ESMA urmează să fie informată și cu privire la aspectele unei crize emergente care sunt relevante pentru stabilitatea financiară a UE.

22.Respectarea continuă a condițiilor de recunoaștere

Articolul 25b este modificat pentru a se menționa clar că ESMA urmează să primească cu regularitate informații din partea CPC-urilor de nivel 2.

23.Retragerea recunoașterii și emiterea unui anunț public

Articolele 25p și 25r sunt modificate pentru a se menționa clar că ESMA poate retrage recunoașterea în cazul în care o CPC din afara UE încalcă oricare dintre cerințele prevăzute în EMIR și poate emite un anunț public în cazul în care nu se achită taxele sau în care o CPC nu a luat o măsură corectivă prevăzută de ESMA.

24.Informarea autorităților competente

Articolul 31 referitor la notificarea modificărilor aduse conducerii unei CPC este modificat pentru a se clarifica procedura legată de schimbul de informații și emiterea de avize din partea ESMA și a colegiului.

25.Avizele ESMA și ale colegiului

Articolele 32, 35, 41 și 54 sunt modificate pentru a se aduce precizări în ceea ce privește solicitările de avize din partea ESMA și a colegiului.

26.Condițiile de participare și dispozițiile generale referitoare la cerințele organizatorice

Articolele 26 și 37 sunt modificate pentru a se menționa clar că CPC-urilor nu ar trebui să li se permită nici să fie membri compensatori ai altor CPC-uri, nici să accepte alte CPC-uri sau case de compensare ca membri compensatori sau membri compensatori indirecți.

27.Condițiile de participare

Articolul 37 este modificat pentru a se prevedea că CPC-urile care au admis sau intenționează să admită contrapărți nefinanciare ca membri compensatori ar trebui să se asigure că sunt îndeplinite anumite cerințe suplimentare privind marja și fondurile de garantare. Contrapărțile nefinanciare nu ar trebui să poată oferi servicii de compensare pentru clienți și ar trebui să poată deține conturi la CPC numai pentru activele și pozițiile deținute pe cont propriu. Autoritatea competentă a CPC ar trebui să raporteze cu regularitate ESMA și colegiului cu privire la oportunitatea acceptării de contrapărți nefinanciare ca membri compensatori. ESMA are mandatul de a elabora un proiect de STR cu privire la elementele care trebuie luate în considerare la stabilirea criteriilor de acces și ar putea emite un aviz cu privire la oportunitatea unor astfel de acorduri în urma unei evaluări inter pares ad-hoc.

28.Transparența

Articolul 38 este modificat pentru a li se asigura clienților și clienților indirecți o mai bună vizibilitate și previzibilitate a apelurilor în marjă. Membrii compensatori și clienții care prestează servicii de compensare ar trebui să asigure transparența față de clienții lor.

29.Cerințele de marjă

Articolul 41 este modificat pentru a se asigura că CPC-urile își revăd în permanență nivelul marjelor, ținând seama, în același timp, de eventualele efecte prociclice ale unor astfel de revizuiri, reflectând condițiile actuale de piață și luând în considerare impactul potențial al colectărilor și plăților lor de marje intrazilnice asupra poziției lichidității participanților lor.

30.Controlul riscului de lichiditate

Articolul 44 este modificat pentru a reflecta mai bine entitățile a căror situație de neîndeplinire a obligațiilor de plată ar putea afecta în mod semnificativ poziția de lichiditate a unei CPC, prin includerea obligației CPC de a lua în considerare riscul de lichiditate generat de situația de neîndeplinire a obligațiilor de plată a cel puțin două entități, inclusiv a membrilor compensatori și a prestatorilor de servicii de lichiditate.

31.Cerințele în materie de garanții

Articolul 46 este modificat, astfel încât garanțiile bancare și garanțiile publice să poată fi considerate eligibile drept garanții foarte lichide, atâta vreme cât acestea sunt disponibile necondiționat, la cerere, în perioada de lichidare și cât se asigură că CPC le ia în considerare la calcularea expunerii sale globale față de bancă. În plus, o CPC ar trebui să țină seama de eventualele efecte prociclice când revede nivelul marjelor de ajustare pe care le aplică activelor acceptate drept garanții reale.

32.Examinarea modelelor, teste de rezistență și testări ex post

Articolul 49 este modificat, astfel încât să se asigure că procedurile relevante pe care le parcurg CPC-urile care solicită modificări ale modelelor sunt mai scurte, mai puțin complexe și mai certe în materie de rezultat. Autoritățile competente au obligația de a confirma rapid primirea cererii de modificare a modelului, verificând dacă CPC-urile au furnizat documentele necesare. Pentru a se asigura că CPC-urile din UE transmit toate documentele necesare odată cu cererile lor, ESMA are obligația de a elabora proiecte de standarde tehnice de reglementare și de punere în aplicare în care să indice documentele care trebuie transmise, precum și formatul și conținutul acestora. În plus, CPC ar trebui să transmită toate documentele într-o bază de date centrală, unde respectivele documente ar trebui să fie transmise imediat către autoritatea competentă a CPC, către ESMA și către colegiu. La articolul 49 este introdusă, de asemenea, posibilitatea de recurgere la procedura aplicabilă în lipsa unei obiecții, în locul procedurii obișnuite, pentru validarea modificărilor modelului considerate nesemnificative și sunt specificate modificările care sunt considerate semnificative. În cazul în care o CPC consideră că modificarea este nesemnificativă, CPC respectivă poate începe să utilizeze modificarea modelului înainte de a primi decizia autorității competente.

33.Modificări aduse în privința rapoartelor și a examinărilor

Articolul 85 este modificat prin includerea obligației Comisiei de a prezenta până la [cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament] un raport de evaluare a aplicării prezentului regulament. Comisia are obligația de a transmite acest raport Parlamentului European și Consiliului, eventual împreună cu propuneri adecvate. În plus, cerința actuală de prezentare a unui raport până la 2 ianuarie 2023 este eliminată. ESMA are, de asemenea, obligația de a prezenta până la [trei ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament] un raport privind personalul și resursele sale.

34.Modificările aduse Regulamentului privind cerințele de capital (CRR)

Articolul 382 alineatul (4) din CRR 22 este modificat pentru alinierea dispozițiilor relevante din CRR la modificările incluse în prezenta propunere. Modificarea constă în ajustarea domeniului de aplicare al cerinței de fonduri proprii pentru riscul de ajustare a evaluării creditului, în special prin menționarea clară a tranzacțiilor intragrup care pot fi excluse de la această cerință.

35.Modificările aduse Regulamentului privind fondurile de piață monetară (MMFR)

Articolul 17 din MMFR 23 este modificat în ceea ce privește dispozițiile referitoare la politica de investiții în privința limitelor riscului de contraparte. Tranzacțiile cu instrumente financiare derivate compensate la nivel central sunt excluse din limitele de risc de contraparte prevăzute la articolul 17 alineatul (4) și la articolul 17 alineatul (6) litera (c) din MMFR. În plus, la articolul 2 este adăugată definiția unei CPC, sub forma unui punct nou, punctul 24.



2022/0403 (COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

din [xxxx]
de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 575/2013 și (UE) 2017/1131 în ceea ce privește măsurile de diminuare a expunerilor excesive față de contrapărți centrale din țări terțe și de sporire a eficienței piețelor de compensare din Uniune

(Text cu relevanță pentru SEE)

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Băncii Centrale Europene 24 ,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European 25 ,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,

întrucât:

(1)Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului 26 contribuie la reducerea riscului sistemic prin sporirea transparenței pieței instrumentelor financiare derivate extrabursiere și prin reducerea riscului de credit al contrapărții și a riscului operațional asociate cu instrumentele financiare derivate extrabursiere.

(2)Infrastructurile posttranzacționare constituie un aspect fundamental al uniunii piețelor de capital și sunt responsabile pentru o serie de procese post-tranzacționare, inclusiv compensarea. Existența în Uniune a unui sistem de compensare eficient și competitiv este esențială pentru funcționarea piețelor de capital ale Uniunii, un astfel de sistem reprezentând piatra de temelie a stabilității financiare a Uniunii. Prin urmare, este necesar să se stabilească norme suplimentare pentru sporirea eficienței serviciilor de compensare în Uniune, în general, și a contrapărților centrale (CPC-uri), în particular, prin raționalizarea procedurilor, în special a celor aplicabile pentru prestarea de servicii sau desfășurarea de activități suplimentare și pentru modificarea modelelor de risc ale CPC-urilor, prin mărirea lichidității, prin încurajarea compensării la CPC-uri din Uniune, prin modernizarea cadrului de funcționare a CPC-urilor și prin asigurarea flexibilității de care CPC-urile și alți actori financiari au nevoie pentru a concura în cadrul pieței unice.

(3)Ca să fie atrăgătoare pentru mediul de afaceri, CPC-urile trebuie să fie sigure și reziliente. Regulamentul (UE) nr. 648/2012 stabilește măsuri de sporire a transparenței piețelor instrumentelor financiare derivate și de diminuare a riscurilor prin compensare și schimb de marje. În această privință, CPC-urile au un rol important în diminuarea riscurilor financiare. Prin urmare, ar trebui stabilite norme pentru sporirea într-o și mai mare măsură a stabilității CPC-urilor din Uniune, în special prin modificarea anumitor aspecte ale cadrului de reglementare. În plus, pentru a se recunoaște rolul CPC-urilor din Uniune în menținerea stabilității financiare a Uniunii, este necesar să se consolideze în continuare supravegherea acestora, acordându-se o atenție deosebită atât rolului pe care îl au acestea în cadrul sistemului financiar mai larg, cât și faptului că acestea prestează servicii transfrontaliere.

(4)Compensarea centrală este o activitate mondială, iar participanții pe piața Uniunii sunt activi la nivel internațional. Cu toate acestea, de la adoptarea de către Comisie, în 2017, a Propunerii de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1095/2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe) și a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 în ceea ce privește procedurile și autoritățile implicate în autorizarea contrapărților centrale și cerințele pentru recunoașterea contrapărților centrale din țări terțe 27 , au fost exprimate în repetate rânduri preocupări, inclusiv de către Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA) 28 , cu privire la riscurile continue pentru stabilitatea financiară a Uniunii care rezultă din concentrarea excesivă a compensării în unele CPC-uri din țări terțe, în special cu privire la riscurile care pot apărea într-un scenariu de criză. Pe termen scurt, pentru a atenua riscul unor efecte în cascadă disproporționate legate de retragerea Regatului Unit din Uniune, ca urmare a unei perturbări bruște a accesului participanților pe piață ai Uniunii la CPC-uri din Regatul Unit, Comisia a adoptat o serie de decizii de echivalență, prin care se menține accesul la CPC-uri din Regatul Unit. Comisia a invitat însă participanții pe piață ai Uniunii să își reducă, pe termen mediu, expunerile excesive față de CPC-uri sistemice din afara Uniunii. Comisia a reiterat această invitație în comunicarea sa intitulată „Sistemul economic și financiar european: promovarea deschiderii, a solidității și a rezilienței” 29 din ianuarie 2021. Riscurile și efectele expunerilor excesive față de CPC-uri sistemice din afara Uniunii au fost analizate în raportul publicat de ESMA în decembrie 2021 30 în urma unei evaluări efectuate în conformitate cu articolul 25 alineatul (2c) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012. Concluzia raportului respectiv a fost că unele servicii prestate de CPC­urile de importanță sistemică din Regatul Unit au o importanță sistemică atât de mare, încât mecanismele actuale prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 648/2012 nu sunt suficiente pentru gestionarea riscurilor pentru stabilitatea financiară a Uniunii. În scopul de a se atenua potențialele riscuri pentru stabilitatea financiară a Uniunii care decurg din dependența excesivă continuă de CPC-uri sistemice din țări terțe, dar și în scopul de a se spori proporționalitatea măsurilor pentru CPC-urile din țări terțe care prezintă mai puține riscuri pentru stabilitatea financiară a Uniunii, este necesar să se adapteze în continuare cadrul introdus prin Regulamentul (UE) 2019/2099 la riscurile prezentate de diferite CPC-uri din țări terțe.

(5)În temeiul articolului 4 alineatul (2) și al articolului 11 alineatele (5)-(10) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, tranzacțiile intragrup sunt exceptate de la obligația de compensare și de la cerințele de marjă. Pentru a se asigura mai multă securitate juridică și previzibilitate în ceea ce privește cadrul pentru tranzacțiile intragrup, deciziile de echivalență prevăzute la articolul 13 din regulamentul menționat ar trebui înlocuite cu un cadru mai simplu. Prin urmare, articolul 3 din regulamentul menționat ar trebui modificat prin înlocuirea necesității unei decizii de echivalență cu o listă de țări terțe care nu ar trebui să beneficiere de o derogare. În consecință, articolul 13 din regulamentul menționat ar trebui eliminat. Întrucât articolul 382 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului 31 se referă la tranzacțiile intragrup, astfel cum se prevede la articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, respectivul articol 382 ar trebui, de asemenea, modificat în consecință.

(6)Dat fiind că entitățile care sunt stabilite în țări incluse pe lista țărilor terțe de mare risc care au deficiențe strategice în regimurile lor naționale privind combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului, astfel cum se menționează la articolul 9 din Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului 32 , sau în țări terțe incluse pe lista din anexa I la Concluziile Consiliului privind lista UE revizuită a jurisdicțiilor necooperante în scopuri fiscale 33 se supun unui mediu de reglementare mai puțin strict, operațiunile pe care le desfășoară respectivele entități ar putea antrena un risc mai mare pentru stabilitatea financiară a Uniunii, inclusiv ca urmare a faptului că riscul de credit al contrapărții și riscul juridic sunt mai mari. În consecință, astfel de entități nu ar trebui să fie eligibile pentru a fi luate în considerare în cadrul tranzacțiilor intragrup.

(7)Deficiențele strategice ale regimului de combatere a spălării banilor și a finanțării terorismului sau lipsa de cooperare în scopuri fiscale nu sunt neapărat singurii factori care pot influența riscurile asociate contractelor derivate, inclusiv riscul de credit al contrapărții și riscul juridic. Alți factori, cum ar fi cadrul de supraveghere, joacă, de asemenea, un rol. Comisia ar trebui, prin urmare, să fie împuternicită să adopte acte delegate pentru identificarea țărilor terțe ale căror entități nu pot beneficia de respectivele derogări, deși țările terțe în cauză nu sunt incluse pe listele respective. Având în vedere că tranzacțiile intragrup beneficiază de cerințe de reglementare reduse, autoritățile de reglementare și de supraveghere ar trebui să monitorizeze și să evalueze cu atenție riscurile asociate tranzacțiilor care implică entități din țări terțe.

(8)Pentru a se asigura condiții de concurență echitabile între instituțiile de credit din Uniune și din țări terțe care oferă servicii de compensare pentru sisteme de pensii, ar trebui prevăzută o derogare de la articolul 4 punctul (iv) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 pentru cazurile în care o contraparte financiară din Uniune sau o contraparte nefinanciară supusă obligației de compensare încheie o tranzacție cu un sistem de pensii care este stabilit într-o țară terță și beneficiază de o derogare de la obligația de compensare în temeiul dreptului intern al țării terțe respective.

(9)Regulamentul (UE) nr. 648/2012 promovează utilizarea compensării centrale ca principală tehnică de atenuare a riscurilor pentru instrumentele financiare derivate extrabursiere. Prin urmare, riscurile asociate unui contract derivat extrabursier sunt diminuate în mod optim atunci când contractul derivat respectiv este compensat în cadrul unei CPC autorizate în temeiul articolului 14 sau recunoscute în temeiul articolului 25 din regulamentul menționat. Rezultă că pentru calcularea poziției comparate cu pragul indicat în temeiul articolului 10 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 ar trebui să se țină seama numai de contractele derivate care nu sunt compensate în cadrul unei CPC autorizate în temeiul articolului 14 sau recunoscute în temeiul articolului 25 din regulamentul menționat.

(10)Este necesar să se abordeze riscurile pentru stabilitatea financiară asociate expunerilor excesive ale membrilor compensatori și ale clienților din Uniune față de CPC-uri de importanță sistemică din țări terțe (CPC-uri de nivel 2) care prestează servicii de compensare identificate de ESMA ca servicii de compensare de importanță sistemică apreciabilă în temeiul articolului 25 alineatul (2c) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012. În decembrie 2021, ESMA a concluzionat că anumite servicii de compensare prestate de două CPC-uri de nivel 2, și anume pentru instrumente financiare derivate pe rata dobânzii denominate în euro și în zlot polonez, swapuri pe riscul de credit (CDS) denominate în euro și instrumente financiare derivate pe rata dobânzii pe termen scurt (STIR) denominate în euro, au o importanță sistemică apreciabilă pentru Uniune sau pentru unul ori mai multe dintre statele membre ale acesteia. După cum a observat ESMA în raportul său de evaluare din decembrie 2021, dacă respectivele CPC-uri de nivel 2 s-ar confrunta cu dificultăți financiare, modificările aduse garanțiilor, marjelor sau marjelor de ajustare eligibile ale respectivelor CPC-uri ar putea avea un impact negativ asupra piețelor obligațiunilor suverane din unul sau mai multe state membre și, în sens mai larg, asupra stabilității financiare a Uniunii. În plus, perturbările de pe piețele relevante pentru punerea în aplicare a politicii monetare pot împiedica mecanismul de transmitere care este esențial pentru băncile centrale emitente. Este indicat, prin urmare, să se prevadă obligația tuturor contrapărților financiare și contrapărților nefinanciare supuse obligației de compensare de a deține, direct sau indirect, conturi cu un nivel minim de activitate la CPC-uri stabilite în Uniune. Printr-o astfel de cerință, serviciile de compensare prestate de respectivele CPC-uri de nivel 2 ar trebui reduse la un nivel care nu mai permite să se considere că o astfel de compensare are o importanță sistemică apreciabilă.

(11)Este necesar să se asigure că nivelul de activitate de compensare care trebuie menținută în conturi la CPC-uri din Uniune poate fi calibrat în funcție de evoluția circumstanțelor. ESMA are un rol important în evaluarea importanței sistemice apreciabile a CPC-urilor din țări terțe și a serviciilor de compensare pe care le prestează acestea. ESMA, în cooperare cu Autoritatea Bancară Europeană (ABE), Autoritatea Europeană de Asigurări și Pensii Ocupaționale (EIOPA) și CERS, după consultarea Sistemului European al Băncilor Centrale (SEBC), ar trebui, prin urmare, să elaboreze proiecte de standarde tehnice de reglementare în care să precizeze detaliile nivelului de servicii de compensare cu importanță sistemică apreciabilă care trebuie menținut în conturile active la CPC-uri din Uniune de către contrapărțile financiare și nefinanciare supuse obligației de compensare. O astfel de calibrare nu ar trebui să depășească ceea ce este necesar și proporțional pentru reducerea compensării în cadrul serviciilor de compensare identificate la CPC-uri de nivel 2 în cauză. În această privință, ESMA ar trebui să analizeze costurile, riscurile și sarcina pe care le presupune o astfel de calibrare pentru contrapărțile financiare și nefinanciare, impactul asupra competitivității acestora și riscul ca aceste costuri să fie transferate asupra firmelor nefinanciare. În plus, ESMA ar trebui să se asigure, de asemenea, că reducerea preconizată a compensării în instrumentele identificate ca instrumente de importanță sistemică apreciabilă are drept rezultat faptul că acestea nu mai sunt considerate de importanță sistemică apreciabilă în momentul în care ESMA reexaminează recunoașterea CPC-urilor relevante, în conformitate cu articolul 25 alineatul (5) din regulamentul menționat și în cazul în care o astfel de reexaminare ar trebui efectuată cel puțin o dată la cinci ani. În plus, ar trebui prevăzute perioade de tranziție adecvate pentru punerea în aplicare treptată a cerinței de menținere a unui anumit nivel de activitate de compensare în conturile de la CPC-uri din Uniune.

(12)Pentru a se asigura că clienții își cunosc opțiunile și pot decide în cunoștință de cauză unde să își compenseze contractele derivate, membrii compensatori și clienții care prestează servicii de compensare atât în cadrul unor CPC-uri din Uniune, cât și în cadrul unor CPC-uri recunoscute din țări terțe ar trebui să își informeze clienții cu privire la opțiunea de a compensa un contract derivat în cadrul unei CPC din Uniune, astfel încât compensarea în cadrul serviciilor identificate ca având o importanță sistemică apreciabilă să fie redusă în CPC-uri de nivel 2, pentru a se asigura stabilitatea financiară a Uniunii.

(13)Pentru a se asigura că autoritățile competente dispun de informațiile necesare cu privire la activitățile de compensare desfășurate de membri compensatori sau clienți în cadrul unor CPC-uri recunoscute, ar trebui introdusă o obligație de raportare pentru astfel de membri compensatori sau clienți. În informațiile de raportat ar trebui să se facă distincția între tranzacțiile cu titluri de valoare, tranzacțiile cu instrumente financiare derivate efectuate pe o piață reglementată și tranzacțiile cu instrumente financiare derivate extrabursiere.

(14)Prin Regulamentul (UE) 2019/834 al Parlamentului European și al Consiliului 34 s-a modificat Regulamentul (UE) nr. 648/2012 pentru introducerea, printre altele, a exceptării de la cerințele de raportare a tranzacțiilor cu instrumente financiare derivate extrabursiere dintre contrapărți din cadrul unui grup, în cazul în care cel puțin una dintre contrapărți este o contraparte nefinanciară. Exceptarea respectivă a fost introdusă deoarece tranzacțiile intragrup care implică contrapărți nefinanciare reprezintă un procent relativ mic din totalul tranzacțiilor cu instrumente financiare derivate extrabursiere și sunt utilizate în principal pentru acoperirea internă a riscurilor în cadrul grupurilor. Ca atare, respectivele tranzacții nu contribuie în mod semnificativ la riscul sistemic și la interconectarea cu restul sistemului financiar. Exceptarea respectivelor tranzacții de la cerințele de raportare a limitat însă capacitatea ESMA, a CERS și a altor autorități de a identifica și evalua în mod clar riscurile preluate de contrapărțile nefinanciare. Pentru a se asigura mai multă vizibilitate asupra tranzacțiilor intragrup, având în vedere posibila lor interconectare cu restul sistemului financiar și ținând seama de evoluțiile recente ale pieței, în special de tensiunile apărute pe piețele energiei ca urmare a agresiunii neprovocate și nejustificate a Rusiei împotriva Ucrainei, exceptarea respectivă ar trebui eliminată.

(15)Pentru a se asigura că au în orice moment cunoștință de expunerile la nivel de entitate și de grup și că sunt în măsură să monitorizeze astfel de expuneri, autoritățile competente ar trebui să instituie proceduri eficace de cooperare pentru calcularea pozițiilor din contracte care nu sunt compensate la o CPC autorizată sau recunoscută și să evalueze și să analizeze în mod activ nivelul de expunere din contractele derivate extrabursiere la nivel de entitate și de grup.

(16)Este necesar să se asigure că Regulamentul delegat (UE) nr. 149/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește criteriile 35 , prin care sunt stabilite contractele derivate extrabursiere a căror contribuție la reducerea riscurilor poate fi măsurată în mod obiectiv, continuă să fie adecvat prin prisma evoluțiilor pieței. De asemenea, este necesar să se asigure faptul că pragurile de compensare stabilite în respectivul regulament delegat al Comisiei referitor la valorile pragurilor respective reflectă în mod corespunzător și exact diferitele riscuri și caracteristici ale instrumentelor financiare derivate, altele decât instrumentele financiare derivate pe rata dobânzii, pe cursul de schimb, pe credite și pe titluri de capital. Prin urmare, ESMA ar trebui, de asemenea, să reexamineze și să clarifice, după caz, respectivul regulament delegat al Comisiei și să propună modificarea sa, dacă este necesar. ESMA este încurajată să aibă în vedere și să asigure, printre altele, detalierea pe mai multe niveluri a instrumentelor financiare derivate pe mărfuri. Respectiva detaliere pe mai multe niveluri ar putea fi obținută prin separarea pragurilor de compensare pe sectoare și pe tipuri, cum ar fi împărțirea în mărfuri agricole, mărfuri energetice ori mărfuri legate de metale sau împărțirea respectivelor mărfuri pe baza altor caracteristici, cum ar fi criteriile de mediu, sociale și de guvernanță, investițiile durabile din punctul de vedere al mediului sau caracteristici legate de criptomonede. În cursul reexaminării, ESMA ar trebui să depună eforturi pentru a consulta părțile interesate relevante care au cunoștințe specifice cu privire la anumite mărfuri.

(17)Contrapărțile nefinanciare care trebuie să facă schimb de garanții pentru contracte derivate extrabursiere care nu sunt compensate printr-o CPC ar trebui să aibă la dispoziție suficient timp pentru negocierea și testarea mecanismelor de schimb de astfel de garanții.

(18)Autoritățile europene de supraveghere (AES-uri) ar trebui să ia măsurile necesare pentru a asigura o aplicare uniformă a procedurilor de gestionare a riscului care impun un schimb de garanții prompt, corect și segregat corespunzător în ceea ce privește contractele derivate extrabursiere încheiate de contrapărți financiare și nefinanciare.

(19)Pentru a se asigura o abordare coerentă și convergentă în rândul autorităților competente din întreaga Uniune, CPC-urile autorizate sau persoanele juridice care doresc să fie autorizate în temeiul articolului 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 pentru prestarea de servicii și desfășurarea de activități de compensare cu instrumente financiare ar trebui să poată fi autorizate și pentru prestarea de servicii de compensare și desfășurarea de alte activități în legătură cu instrumente nefinanciare. Regulamentul (UE) nr. 648/2012 se aplică CPC-urilor în calitate de entități, și nu unor servicii specifice, astfel cum se prevede la articolul 1 alineatul (2) din regulamentul respectiv. Când o CPC compensează, pe lângă instrumentele financiare, și instrumente nefinanciare, autoritatea competentă a CPC respective ar trebui să fie în măsură să se asigure că CPC respectă toate cerințele Regulamentului (UE) nr. 648/2012 pentru toate serviciile pe care le oferă.

(20)CPC-urile din Uniune se confruntă cu provocări atunci când doresc să își extindă oferta de produse și întâmpină dificultăți atunci când doresc să introducă noi produse pe piață. O explicație pentru aceste provocări și dificultăți este că, în baza anumitor dispoziții ale Regulamentului (UE) nr. 648/2012, unele proceduri de autorizare sunt prea lungi, prea complexe și prea incerte în materie de rezultat. Prin urmare, procesul de autorizare a CPC-urilor din Uniune sau de extindere a autorizației acestora ar trebui simplificat, asigurându-se, în același timp, implicarea adecvată a ESMA și a colegiului menționat la articolul 18 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012. În primul rând, pentru a se evita întârzierile semnificative și posibil nedeterminate la evaluarea, de către autoritățile competente, a exhaustivității unei cereri de autorizare, autoritatea competentă ar trebui să confirme rapid primirea cererii respective și să verifice rapid dacă CPC a furnizat documentele necesare pentru evaluare. Pentru a se asigura că CPC-urile din Uniune transmit toate documentele necesare odată cu cererile lor, ESMA ar trebui să elaboreze proiecte de standarde tehnice de reglementare și de punere în aplicare în care să precizeze documentele care ar trebui furnizate, informațiile pe care ar trebui să le conțină respectivele documente și formatul în care ar trebui transmise acestea. În al doilea rând, pentru a se asigura o evaluare eficientă și simultană a cererilor, ar trebui să existe posibilitatea ca CPC-urile să transmită toate documentele printr-o bază de date centrală, unde respectivele documente ar trebui să fie transmise imediat către autoritatea competentă a CPC, către ESMA și către colegiu. În al treilea rând, autoritatea competentă a CPC, ESMA și colegiul ar trebui, în cursul perioadei de evaluare, să intre în legătură cu CPC și să îi adreseze orice întrebare pentru a asigura un proces rapid, flexibil și cooperativ de examinare cuprinzătoare. Pentru a se evita redundanțele și întârzierile inutile, toate întrebările și clarificările ulterioare ar trebui, de asemenea, să fie partajate simultan între autoritatea competentă a CPC, ESMA și colegiu.

(21)Există în prezent un factor de incertitudine cu privire la cazurile în care un serviciu sau o activitate suplimentară este acoperită de o autorizație existentă a unei CPC. Este necesar să se abordeze această incertitudine și să se asigure proporționalitatea, atunci când serviciul sau activitatea suplimentară propusă nu creează riscuri mai mari pentru CPC. Prin urmare, este necesar să se prevadă că, în astfel de cazuri, cererile nu ar trebui să facă obiectul unei proceduri de evaluare complete. Din acest motiv, ar trebui să se precizeze serviciile și activitățile de compensare suplimentare care sunt nesemnificative, necreând deci riscuri mai mari pentru o CPC din Uniune, și ar trebui să fie aprobate printr-o procedură aplicabilă în lipsa unei obiecții de către autoritatea competentă a CPC respective. Această procedură aplicabilă în lipsa unei obiecții ar trebui utilizată în cazul în care CPC intenționează să compenseze unul sau mai multe instrumente financiare aparținând acelorași clase de instrumente financiare pe care a fost autorizată să le compenseze, cu condiția ca respectivele instrumente financiare să fie tranzacționate într-un loc de tranzacționare pentru care CPC prestează deja servicii de compensare sau desfășoară activități și ca serviciul de compensare sau activitatea suplimentară propusă să nu implice o plată într-o monedă nouă. Această procedură aplicabilă în lipsa unei obiecții ar trebui utilizată și în cazul în care CPC adaugă o nouă monedă din Uniune într-o clasă de instrumente financiare care face deja obiectul autorizației CPC sau în cazul în care CPC adaugă una sau mai multe scadențe suplimentare într-o clasă de instrumente financiare care face deja obiectul autorizației CPC, cu condiția ca intervalul de scadențe să nu fie extins în mod semnificativ. În plus, o CPC ar trebui să aibă posibilitatea de a solicita autorității sale competente să utilizeze procedura aplicabilă în lipsa unei obiecții și în cazul în care consideră că serviciul sau activitatea suplimentară propusă nu i-ar crea riscuri mai mari, în special atunci când noul serviciu de compensare sau noua activitate este similară cu serviciile pe care este deja autorizată să le presteze. Procedura aplicabilă în lipsa unei obiecții nu ar trebui să presupună emiterea unui aviz separat de către ESMA și colegiu, deoarece o astfel de cerință ar fi disproporționată. În schimb, ESMA și colegiul ar trebui să aibă posibilitatea de a furniza informații autorității competente a CPC prin intermediul echipei comune de supraveghere înființate pentru CPC respectivă.

(22)Pentru a se promova supravegherea cooperativă a CPC-urilor în mod continuu, colegiul ar trebui să emită un aviz în cazul în care o autoritate competentă are în vedere retragerea autorizației unei CPC și atunci când o autoritate competentă efectuează examinarea și evaluarea anuală a CPC respective.

(23)Pentru a se asigura funcționarea consecventă a tuturor colegiilor și pentru a se consolida și mai mult convergența în materie de supraveghere, ESMA ar trebui să gestioneze și să prezideze colegiul pentru fiecare CPC din Uniune și să primească dreptul de vot în cadrul colegiului respectiv.

(24)ESMA ar trebui să aibă posibilitatea de a contribui într-un mod mai eficace la asigurarea faptului că CPC-urile din Uniune sunt sigure, solide și competitive când își prestează serviciile oriunde în Uniune. Prin urmare, pe lângă competențele sale de supraveghere prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 648/2012, ESMA ar trebui să aibă și competența de a emite un aviz adresat autorității competente a CPC cu privire la examinarea și evaluarea anuală a unei CPC, la retragerea autorizației acesteia și la cerințele de marjă. Atunci când emite un astfel de aviz, ESMA ar trebui să evalueze respectarea de către CPC a cerințelor aplicabile, punând un accent special pe riscurile identificate la nivel transfrontalier sau pentru stabilitatea financiară a Uniunii. Este necesar, de asemenea, să se consolideze în continuare convergența în materie de supraveghere și să se asigure că toate părțile interesate sunt informate cu privire la evaluarea activităților unei CPC, efectuată de ESMA și de colegiu. ESMA ar trebui, prin urmare, să aducă la cunoștință, ținând seama de nevoia de protejare a informațiilor confidențiale, cazurile în care o autoritate competentă nu respectă sau nu intenționează să respecte avizul pe care l-a emis, avizul colegiului sau eventuale condiții ori recomandări incluse în respectivele avize. ESMA ar trebui să poată decide, de la caz la caz, să publice motivele invocate de autoritatea competentă pentru nerespectarea avizului emis de ESMA, a avizului colegiului sau a eventualelor condiții ori recomandări cuprinse în respectivele avize.

(25)Este necesar să se asigure că CPC respectă în mod continuu Regulamentul (UE) nr. 648/2012, inclusiv după o procedură aplicabilă în lipsa unei obiecții prin care se aprobă prestarea de servicii sau desfășurarea de activități de compensare suplimentare sau după o procedură aplicabilă în lipsa unei obiecții prin care se validează o modificare a modelului, cazuri în care ESMA și colegiul nu emit un aviz separat. În cadrul examinării pe care o efectuează cel puțin anual, autoritatea competentă a CPC ar trebui, prin urmare, să ia în considerare, în special, astfel de noi servicii sau activități de compensare și eventualele modificări ale modelului. Pentru a se asigura convergența în materie de supraveghere și faptul că CPC-urile din Uniune sunt sigure, solide și competitive atunci când își prestează serviciile oriunde în Uniune, raportul autorității competente ar trebui să facă obiectul unui aviz emis de ESMA și de colegiu și ar trebui să fie prezentat în fiecare an.

(26)ESMA ar trebui să dispună de mijloacele necesare pentru a identifica riscurile potențiale pentru stabilitatea financiară a Uniunii. Prin urmare, ESMA ar trebui să identifice, în cooperare cu ABE, cu EIOPA și BCE, în cadrul atribuțiilor acesteia din urmă referitoare la supravegherea prudențială a instituțiilor de credit în cadrul mecanismului unic de supraveghere, care i-au fost conferite în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului 36 , interconexiunile și interdependențele dintre diferitele CPC-uri și persoane juridice, inclusiv membrii compensatori, clienții și clienții indirecți comuni, prestatorii de servicii importanți comuni, furnizorii de lichidități importanți comuni, acordurile de garanții reale încrucișate, acordurile privind clauzele de tip „cross-default” și acordurile de tip compensare încrucișată între CPC-uri, acordurile de garanții încrucișate și aranjamentele privind transferul riscului și de tranzacționare „back-to-back”.

(27)Băncile centrale de emisiune a monedelor din Uniune în care sunt denominate instrumentele financiare compensate prin CPC-uri autorizate sunt membre fără drept de vot în Comitetul de supraveghere pentru CPC, dacă au solicitat calitatea de membru în acest comitet. Ele participă la reuniunile comitetului numai pentru CPC-uri din Uniune, în contextul discuțiilor cu privire la analizele care sunt efectuate la nivelul Uniunii și care au ca obiect reziliența respectivelor CPC-uri la evoluțiile negative ale pieței și la evoluțiile relevante ale pieței. Contrar implicării lor în supravegherea CPC­urilor din țări terțe, băncile centrale de emisiune sunt deci implicate insuficient în chestiunile de supraveghere a CPC-urilor din Uniune care sunt direct relevante pentru desfășurarea politicii monetare și pentru buna funcționare a sistemelor de plăți, ceea ce conduce la o luare în considerare insuficientă a riscurilor transfrontaliere. Este indicat, prin urmare, ca băncile centrale de emisiune respective să poată participa, în calitate de membre fără drept de vot, la toate reuniunile Comitetului de supraveghere pentru CPC care au ca temă CPC-urile din Uniune.

(28)Este necesar să se asigure un schimb prompt de informații, un schimb de cunoștințe și o cooperare eficace între autoritățile implicate în supravegherea CPC-urilor autorizate, în special atunci când se impune o decizie rapidă din partea autorității competente a unei CPC. Este indicat, prin urmare, să se înființeze, pentru fiecare CPC din Uniune, o echipă comună de supraveghere care să sprijine autoritățile de supraveghere respective, inclusiv prin furnizarea de informații către autoritatea competentă a CPC în contextul procedurii aplicabile în lipsa unei obiecții pentru extinderea autorizației existente a unei CPC, prin acordarea de asistență la stabilirea frecvenței și a gradului de detaliu ale examinării și evaluării CPC și prin participarea la inspecții efectuate la fața locului. Având în vedere faptul că responsabilitatea pentru deciziile finale în materie de supraveghere îi revine, în ultimă instanță, autorității competente a CPC, fiecare echipă comună de supraveghere ar trebui să lucreze sub auspiciile autorității competente a CPC pentru care a fost înființată și ar trebui să fie alcătuită din membri ai personalului autorității competente a CPC, din membri ai personalului ESMA și din anumiți membri ai colegiului. Ar trebui să aibă posibilitatea de a solicita să participe și alți membri ai colegiului, justificându-și cererea pe baza propriei evaluări a impactului pe care l-ar putea avea dificultățile financiare ale unei CPC asupra stabilității financiare a statului lor membru respectiv.

(29)Pentru a se mări capacitatea organelor relevante ale Uniunii de a avea o imagine de ansamblu cuprinzătoare a evoluțiilor pieței relevante pentru compensare în Uniune, de a monitoriza punerea în aplicare a anumitor cerințe legate de compensare din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 și de a discuta în mod colectiv riscurile potențiale rezultate din interconectarea a diferiți actori financiari și alte aspecte legate de stabilitatea financiară, este necesar să se instituie un mecanism de monitorizare intersectorială care să reunească organele relevante ale Uniunii implicate în supravegherea CPC-urilor, a membrilor compensatori și a clienților din Uniune. Un astfel de mecanism comun de monitorizare ar trebui să fie gestionat și prezidat de ESMA, în calitate de autoritate a Uniunii implicată în supravegherea CPC-urilor din Uniune și în supravegherea CPC-urilor de importanță sistemică din țări terțe. Printre alți participanți ar trebui să se numere reprezentanți ai Comisiei, ai ABE, ai EIOPA, ai CERS, ai BCE în general și ai BCE în cadrul atribuțiilor acesteia referitoare la supravegherea prudențială a instituțiilor de credit în cadrul mecanismului unic de supraveghere, care i-au fost conferite în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului.

(30)Pentru a contribui cu informații la viitoare decizii de politică, ESMA, în cooperare cu celelalte organisme care participă la mecanismul comun de monitorizare, ar trebui să prezinte Parlamentului European, Consiliului și Comisiei un raport anual cu privire la rezultatele activităților proprii. ESMA ar putea deschide o procedură de încălcare a dreptului Uniunii, în temeiul articolului 17 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului 37 , în cazul în care, pe baza informațiilor primite în cadrul mecanismului comun de monitorizare și în urma discuțiilor purtate în acest cadru, consideră că autoritățile competente nu asigură respectarea de către membrii compensatori și clienți a cerinței de a compensa cel puțin o proporție din contractele identificate în conturi de la CPC-uri din Uniune sau în cazul în care identifică un risc pentru stabilitatea financiară a Uniunii ca urmare a unei presupuse încălcări sau neaplicări a dreptului Uniunii. Înainte de a deschide o astfel de procedură de încălcare a dreptului Uniunii, ESMA ar putea emite ghiduri și recomandări în temeiul articolului 16 din regulamentul menționat. În cazul în care, pe baza informațiilor primite în cadrul mecanismului comun de monitorizare și în urma discuțiilor purtate în acest cadru, consideră că respectarea cerinței de compensare a cel puțin unei proporții din contractele identificate în conturi de la CPC-uri din Uniune nu asigură efectiv reducerea expunerii excesive a membrilor compensatori și a clienților din Uniune față de CPC-uri de nivel 2, ESMA ar trebui să reexamineze regulamentul delegat relevant al Comisiei în care este detaliată cerința respectivă și să propună modificarea acestuia, precum și stabilirea, atunci când este necesar, a unei perioade de adaptare corespunzătoare.

(31)Tulburările apărute pe piață în 2020 ca urmare a pandemiei de COVID-19 și prețurile ridicate apărute în 2022 pe piețele angro de energie ca urmare a agresiunii neprovocate și nejustificate a Rusiei împotriva Ucrainei au arătat că, deși este esențial ca autoritățile competente să coopereze și să facă schimb de informații pentru abordarea riscurilor rezultate din evenimente cu impact transfrontalier, ESMA nu dispune în continuare de instrumentele necesare pentru a asigura o astfel de coordonare și o abordare convergentă la nivelul Uniunii. Prin urmare, ESMA ar trebui să aibă posibilitatea de a convoca, din proprie inițiativă sau la cerere, reuniuni ale Comitetului de supraveghere pentru CPC, eventual într-o componență lărgită, pentru a coordona în mod eficace răspunsurile autorităților competente în situații de urgență. ESMA ar trebui să aibă, de asemenea, posibilitatea de a le solicita participanților pe piață, printr-o simplă cerere, informațiile de care are nevoie pentru a-și îndeplini funcția de coordonare în respectivele situații și posibilitatea de a emite recomandări adresate autorității competente.

(32)În scopul reducerii sarcinii pentru CPC-uri și pentru ESMA, ar trebui să se clarifice faptul că, în cazul în care ESMA reexaminează, în temeiul articolului 25 alineatul (5) primul paragraf litera (b), recunoașterea unei CPC dintr-o țară terță, respectiva CPC dintr-o țară terță nu ar trebui să fie obligată să depună o nouă cerere de recunoaștere. Ea ar trebui totuși să transmită ESMA toate informațiile necesare pentru o astfel de reexaminare. În consecință, reexaminare de către ESMA a recunoașterii unei CPC dintr-o țară terță nu ar trebui să constituie o nouă recunoaștere a CPC respective.

(33)Atunci când adoptă o decizie de echivalență, Comisia ar trebui să aibă posibilitatea de a nu aplica cerința ca respectiva țară terță să aibă un sistem echivalent eficace de recunoaștere a CPC-urilor din țări terțe. Atunci când analizează dacă o astfel de abordare ar fi proporțională, Comisia ar putea lua în considerare o serie de diferiți factori, cum ar fi respectarea Principiilor pentru infrastructurile pieței financiare emise de Comitetul pentru plăți și infrastructuri de piață și de Organizația Internațională a Comisiilor de Valori Mobiliare, dimensiunea CPC-urilor din țări terțe stabilite în jurisdicția respectivă și, dacă se cunoaște, activitatea preconizată a fi desfășurată în aceste CPC-uri din țări terțe de către membri compensatori și locuri de tranzacționare stabilite în Uniune.

(34)Pentru a se asigura că modalitățile de cooperare dintre ESMA și autoritățile competente relevante din țări terțe sunt proporționale, astfel de modalități ar trebui să reflecte caracteristicile specifice sferei serviciilor care sunt sau ar urma să fie prestate în Uniune de către CPC-uri autorizate în țara terță respectivă și să indice dacă serviciile respective implică riscuri specifice pentru Uniune sau pentru unul ori mai multe dintre statele membre ale acesteia. Prin urmare, modalitățile de cooperare ar trebui să reflecte gradul de risc pe care CPC-urile stabilite într-o țară terță l-ar putea prezenta pentru stabilitatea financiară a Uniunii sau a unuia ori mai multora dintre statele membre ale acesteia.

(35)ESMA ar trebui, prin urmare, să își adapteze modalitățile de cooperare la diferitele jurisdicții din țări terțe, în funcție de CPC-urile stabilite în jurisdicția respectivă. Mai precis, CPC-urile de nivel 1 acoperă o gamă largă de profiluri de CPC, deci ESMA ar trebui să se asigure că modalitatea de cooperare este proporțională cu CPC-urile stabilite în fiecare jurisdicție a unei țări terțe. ESMA ar trebui să ia în considerare, printre altele, cât de lichide sunt piețele în cauză, în ce grad activitățile de compensare ale CPC-urilor sunt denominate în euro sau în alte monede ale Uniunii și în ce măsură serviciile unor astfel de CPC-uri sunt utilizate de entități din Uniune. Având în vedere că marea majoritate a CPC-urilor de nivel 1 prestează într-o măsură limitată servicii de compensare unor membri compensatori și locuri de tranzacționare stabilite în Uniune, domeniul de aplicare al evaluării efectuate de ESMA și informațiile de solicitat ar trebui, la rândul lor, să fie limitate în toate aceste jurisdicții. Pentru a limita cererile de informații adresate CPC-urilor de nivel 1, ESMA ar trebui, în principiu, să solicite anual o gamă predefinită de informații. În cazul în care riscurile din partea unei CPC sau a unei jurisdicții de nivel 1 ar putea să fie mai mari, s-ar justifica adresarea mai multor cereri, cu o frecvență cel puțin trimestrială, și lărgirea sferei informațiilor solicitate. Cu toate acestea, niciuna dintre modalitățile de cooperare existente la data intrării în vigoare a prezentului regulament nu ar trebui să fie ajustată, dacă nu o solicită autoritățile relevante din țările terțe.

(36)În cazul în care se prevede recunoașterea în temeiul articolului 25 alineatul (2b) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, având în vedere că respectivele CPC-uri au o importanță sistemică pentru Uniune sau pentru unul ori mai multe dintre statele membre ale acesteia, modalitățile de cooperare dintre ESMA și autoritățile relevante din țările terțe ar trebui să prevadă schimbul unei game mai largi de informații și o frecvență mai mare pentru un astfel de schimb. În acest caz, modalitățile de cooperare ar trebui să conțină, de asemenea, proceduri prin care să se asigure că o astfel de CPC de nivel 2 este supravegheată în temeiul articolului 25 din regulamentul menționat. ESMA ar trebui să se asigure că poate obține toate informațiile necesare pentru a-și îndeplini atribuțiile care îi revin în temeiul regulamentului menționat, inclusiv informațiile necesare pentru a asigura respectarea articolului 25 alineatul (2b) din regulamentul menționat și pentru a asigura partajarea informațiilor în cazul în care unei CPC i s-a aprobat, parțial sau integral, o cerere de conformitate comparabilă. Pentru ca ESMA să poată efectua o supraveghere completă și eficace a CPC-urilor de nivel 2, ar trebui să se clarifice că respectivele CPC-uri ar trebui să furnizeze periodic informații către ESMA.

(37)Pentru a se asigura că ESMA este informată și cu privire la modul în care o CPC de nivel 2 este pregătită pentru dificultăți financiare, poate atenua astfel de dificultăți și se poate redresa în urma acestora, modalitățile de cooperare ar trebui să includă dreptul ESMA de a fi informată în cazul în care o CPC de nivel 2 instituie un plan de redresare sau în cazul în care o autoritate dintr-o țară terță instituie planuri de rezoluție. ESMA ar trebui să fie informată și cu privire la aspectele relevante pentru stabilitatea financiară a Uniunii sau a unuia ori mai multora dintre statele membre ale acesteia, precum și cu privire la modul în care membrii compensatori individuali și, în măsura în care sunt cunoscuți, clienții și clienții indirecți ar putea fi afectați în mod semnificativ de punerea în aplicare a unui astfel de plan de redresare sau de rezoluție. În modalitățile de cooperare ar trebui să se indice, de asemenea, că ESMA ar trebui să fie informată când o CPC de nivel 2 intenționează să își activeze planul de redresare sau în cazul în care autoritățile din țara terță au stabilit existența unor indicii de situație de criză emergentă care ar putea afecta operațiunile CPC sau ale membrilor compensatori, clienților și clienților indirecți ai acesteia.

(38)Pentru a se diminua riscurile potențiale pentru stabilitatea financiară a Uniunii sau a unuia ori mai multora dintre statele membre ale acesteia, CPC-urilor și caselor de compensare nu ar trebui să li se permită să fie membri compensatori ai altor CPC-uri, iar CPC-urile nu ar trebui să aibă posibilitatea de a accepta alte CPC-uri în calitate de membri compensatori sau membri compensatori indirecți.

(39)Evenimentele petrecute recent pe piețele de mărfuri ca urmare a agresiunii neprovocate și nejustificate a Rusiei împotriva Ucrainei ilustrează că accesul la lichidate nu este același pentru contrapărțile nefinanciare și pentru contrapărțile financiare. Prin urmare, contrapărților nefinanciare nu ar trebui să li se permită să ofere servicii de compensare pentru clienți, ci numai să dețină conturi la CPC pentru activele și pozițiile deținute pe cont propriu. În cazul în care o CPC are sau intenționează să accepte contrapărți nefinanciare în calitate de membri compensatori, CPC respectivă ar trebui să se asigure că respectivele contrapărți nefinanciare pot să îndeplinească cerințele de marjă și să efectueze contribuțiile la fondurile de garantare, inclusiv în condiții de criză. Întrucât contrapărțile nefinanciare nu sunt supuse acelorași cerințe prudențiale și garanții de lichiditate precum contrapărțile financiare, accesul lor direct la CPC-uri ar trebui monitorizat de către autoritățile competente ale CPC-urilor care le acceptă în calitate de membri compensatori. . Autoritatea competentă a CPC ar trebui să raporteze cu regularitate ESMA și colegiului cu privire la oportunitatea acceptării de contrapărți nefinanciare ca membri compensatori. ESMA ar putea emite un aviz cu privire la oportunitatea unor astfel de acorduri în urma unei evaluări inter pares ad-hoc.

(40)Pentru a li se asigura clienților și clienților indirecți o mai bună vizibilitate și previzibilitate a apelurilor în marjă și, astfel, posibilitatea de a-și dezvolta în continuare strategiile de administrare a lichidității, membrii compensatori și clienții care prestează servicii de compensare ar trebui să asigure transparența față de clienții lor. Membrii compensatori sunt, ca urmare a relației lor mai strânse cu CPC-urile și pe baza experienței lor profesionale în domeniul compensării centrale și al administrării lichidității, cei mai în măsură să le comunice clienților, într-un mod clar și transparent, cum funcționează modelele CPC-urilor, inclusiv în situații de criză, și implicațiile pe care le pot avea astfel de situații asupra marjelor pe care clienții au obligația de a le depune, inclusiv eventualitatea ca înșiși membrii compensatori să solicite marje suplimentare. Dacă înțeleg mai bine modelele de calculare a marjelor ale CPC-urilor, clienții au o mai mare capacitate de a prevedea în mod rezonabil apelurile în marjă și de a se pregăti pentru cererile de garanții reale, în special în situații de criză.

(41)Pentru a se asigura că modelele de calculare a marjelor reflectă condițiile de piață curente, CPC-urile ar trebui să își revadă în mod continuu, nu doar cu regularitate, nivelul marjelor, ținând seama de eventualele efecte prociclice ale unor astfel de revizuiri. Atunci când solicită și colectează marje intrazilnic, CPC-urile ar trebui să ia mai mult în considerare impactul potențial al colectărilor și plăților lor de marje intrazilnice asupra poziției lichidității participanților lor.

(42)Pentru a se asigura că riscul de lichiditate este definit cu exactitate, entitățile a căror situație de neîndeplinire a obligațiilor de plată ar trebui să fie luată în considerare de o CPC pentru determinarea unui astfel de risc ar trebui să cuprindă nu doar membrii compensatori, ci și prestatorii de servicii de lichiditate, prestatorii de servicii de decontare și orice alt prestator de servicii.

(43)Pentru a se facilita accesul la compensare al entităților care nu dețin cantități suficiente de active foarte lichide, în special al societăților energetice, în condiții care urmează să fie specificate de ESMA, și pentru a se asigura că o CPC ține seama de aceste condiții când își calculează expunerea globală față de o bancă care este și membru compensator, garanțiile băncilor comerciale și ale băncilor publice ar trebui să fie considerate garanții eligibile. În plus, dat fiind profilul lor scăzut de risc de credit, ar trebui să se specifice în mod explicit că și garanțiile publice sunt eligibile drept garanții reale. În sfârșit, când o CPC revede nivelul marjelor de ajustare pe care le aplică activelor acceptate drept garanții reale, CPC respectivă ar trebui să țină seama de eventualele efecte prociclice ale unor astfel de revizuiri.

(44)Pentru a se mări capacitatea CPC-urilor de a reacționa prompt la evoluții ale pieței care ar putea presupune modificări ale modelelor lor de risc, procesul de validare a modificărilor aduse unor astfel de modele ar trebui simplificat. În cazul în care o modificare este nesemnificativă, ar trebui să se utilizeze o procedură de validare aplicabilă în lipsa unei obiecții. Pentru a se asigura convergența în materie de supraveghere, în Regulamentul (UE) nr. 648/2012 ar trebui să se precizeze modificările care ar trebui considerate semnificative. Ar trebui considerate semnificative modificările care ar îndeplini anumite condiții referitoare la diferite aspecte ale poziției financiare a CPC și la nivelul general de risc.

(45)Regulamentul (UE) nr. 648/2012 ar trebui reexaminat în termen de cel mult cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. Acest termen ar trebui să fie suficient pentru aplicarea modificărilor introduse prin prezentul regulament. Chiar dacă ar trebui să fie integrală, reexaminarea Regulamentului (UE) nr. 648/2012 ar trebui să se axeze pe eficacitatea și eficiența acestui regulament în ceea ce privește îndeplinirea obiectivelor sale, sporirea eficienței și a siguranței piețelor de compensare din Uniune și menținerea stabilității financiare a Uniunii. Ar trebui reexaminate, de asemenea, atractivitatea CPC-urilor din Uniune, impactul prezentului regulament asupra încurajării compensării în Uniune și măsura în care îmbunătățirea evaluării și a gestionării riscurilor transfrontaliere a adus beneficii Uniunii.

(46)Pentru a se asigura coerența Regulamentului (UE) 2017/1131 al Parlamentului European și al Consiliului 38 cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 și pentru a se păstra integritatea și stabilitatea pieței interne, este necesar ca în Regulamentul (UE) 2017/1131 să se stabilească un set uniform de norme pentru abordarea riscului de contraparte în tranzacțiile cu instrumente financiare derivate efectuate de fonduri de piață monetară (FPM-uri), când tranzacțiile au fost compensate de o CPC autorizată sau recunoscută în temeiul Regulamentului (UE) nr. 648/2012. Întrucât mecanismele de compensare centrală diminuează riscul de contraparte inerent contractelor derivate financiare, este necesar să se ia în considerare dacă un instrument financiar derivat a fost compensat la nivel central de o CPC autorizată sau recunoscută în temeiul regulamentului menționat, atunci când se stabilesc limitele aplicabile ale riscului de contraparte. În scopuri de reglementare și de armonizare, este necesar, de asemenea, ca limitele riscului de contraparte să fie eliminate numai atunci când contrapărțile utilizează CPC-uri care sunt autorizate sau recunoscute în conformitate cu regulamentul menționat, în vederea prestării de servicii de compensare către membrii compensatori și clienții acestora.

(47)Pentru a se asigura armonizarea consecventă a normelor și a practicii de supraveghere în ceea ce privește cererile de autorizare, de extindere a autorizației și de validare a modelelor, cerința de cont activ și cerințele de participare a CPC-urilor, Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte standarde tehnice de reglementare elaborate de ESMA cu privire la următoarele elemente: documentele pe care CPC-urile trebuie să le prezinte atunci când depun o cerere de autorizare, de extindere a autorizației sau de validare a modificărilor aduse unui model, proporția de activitate din contractele derivate relevante care ar trebui să fie deținută în conturi active la CPC-uri din Uniune și metodologia de utilizat pentru calcularea proporției respective, domeniul de aplicare și detaliile rapoartelor transmise de către membri compensatori și clienți din Uniune autorităților lor competente cu privire la activitatea lor de compensare prin CPC-uri din țări terțe, prevăzând în același timp mecanismele care declanșează o revizuire a valorilor pragurilor de compensare în urma unor fluctuații semnificative ale prețurilor în clasa-suport de instrumente financiare derivate extrabursiere, astfel încât să se reexamineze, de asemenea, domeniul de aplicare al derogării în vederea acoperirii riscurilor și pragurile de aplicat pentru obligația de compensare și elementele care trebuie luate în considerare la stabilirea criteriilor de admitere într-o CPC. Comisia ar trebui să adopte respectivele standarde tehnice de reglementare prin intermediul unor acte delegate în temeiul articolului 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) și în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

(48)Pentru a asigura condiții uniforme de punere în aplicare a prezentului regulament, Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte și standarde tehnice de punere în aplicare elaborate de ESMA în ceea ce privește formatul documentelor necesare pentru cereri și formatul rapoartelor transmise de către membrii compensatori și clienții din Uniune autorităților lor competente cu privire la activitatea lor de compensare prin CPC-uri din țări terțe. Comisia ar trebui să adopte respectivele standarde tehnice de punere în aplicare prin intermediul unor acte de punere în aplicare în temeiul articolului 291 din TFUE și în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

(49)Pentru a se asigura că lista țărilor terțe ale căror entități nu pot beneficia de derogările respective, deși nu figurează pe astfel de liste, este relevantă pentru obiectivele Regulamentului (UE) nr. 648/2012, pentru a se asigura armonizarea consecventă a obligației de compensare a anumitor tranzacții într-un cont la o CPC autorizată care este inclusă într-o evaluare efectuată de ESMA în temeiul articolului 25 alineatul (2c) și pentru a se asigura că lista modificărilor neimportante, pe baza cărora se poate utiliza procedura aplicabilă în lipsa unei obiecții, rămâne relevantă, Comisiei ar trebui să îi fie delegată competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE pentru a ajusta tranzacțiile care intră în domeniul de aplicare al obligației și pentru a modifica lista modificărilor nesemnificative. Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți, și ca respectivele consultări să se desfășoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare 39 . În special, pentru a se asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate documentele în același timp cu experții din statele membre, iar experții acestor instituții au acces sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei însărcinate cu pregătirea actelor delegate.

(50)Întrucât obiectivele prezentului regulament, și anume sporirea siguranței și a eficienței CPC-urilor din Uniune prin mărirea gradului de atractivitate a acestora, prin încurajarea compensării în Uniune și prin luarea în mai mare măsură în considerare a riscurilor transfrontaliere nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre, dar, având în vedere amploarea și efectele lor, acestea pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul menționat, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestor obiective.

(51) Prin urmare, Regulamentele (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 575/2013 și (UE) 2017/1131 ar trebui modificate în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 648/2012

Regulamentul (UE) nr. 648/2012 se modifică după cum urmează:

(1)Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 3

Tranzacțiile intragrup

1.În ceea ce privește o contraparte nefinanciară, o tranzacție intragrup reprezintă un contract derivat extrabursier încheiat cu o altă contraparte care face parte din același grup în cazul în care ambele contrapărți sunt incluse integral în aceeași consolidare și fac obiectul unor proceduri centralizate adecvate de evaluare, măsurare și control al riscurilor, iar a doua contraparte este stabilită în Uniune sau, dacă este stabilită într-o țară terță, respectiva țară terță nu figurează pe o listă în temeiul alineatelor (4) și (5).

2.În ceea ce privește o contraparte financiară, o tranzacție intragrup este oricare dintre următoarele:

(a)un contract derivat extrabursier încheiat cu o altă contraparte care face parte din același grup, cu condiția respectării tuturor următoarelor condiții:

(a)contrapartea financiară este stabilită în Uniune sau, dacă este stabilită într-o țară terță, respectiva țară terță nu figurează pe o listă în temeiul alineatelor (4) și (5);

(b)cealaltă contraparte este o contraparte financiară, un holding financiar, o instituție financiară sau o întreprindere de servicii auxiliare care face obiectul unor cerințe prudențiale adecvate;

(c)ambele contrapărți sunt incluse integral în aceeași consolidare;

(d)ambele contrapărți fac obiectul unor proceduri centralizate adecvate pentru evaluarea, măsurarea și controlul riscurilor;

(b)un contract derivat extrabursier încheiat cu altă contraparte, ambele contrapărți făcând parte din același sistem de protecție instituțională, menționat la articolul 113 alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, sub rezerva îndeplinirii condițiilor menționate la litera (a) punctul (ii) de la prezentul alineat;

(c)un contract derivat extrabursier încheiat între instituții de credit afiliate aceluiași organism central sau între o astfel de instituție de credit și organismul central, astfel cum se menționează la articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013;

(d)un contract derivat extrabursier încheiat cu o contraparte nefinanciară care face parte din același grup, cu condiția respectării ambelor condiții prezentate mai jos:

(a)ambele contrapărți la contractul derivat sunt incluse integral în aceeași consolidare și fac obiectul unor proceduri centralizate adecvate pentru evaluarea, măsurarea și controlul riscurilor;

(b) contrapartea nefinanciară este stabilită în Uniune sau, dacă este stabilită într-o țară terță, respectiva țară terță nu figurează pe o listă în temeiul alineatelor (4) și (5).

3.În sensul prezentului articol, se consideră că ambele contrapărți sunt incluse în aceeași consolidare atunci când ambele sunt:

(a)    fie incluse într-o consolidare în conformitate cu Directiva 2013/34/UE sau cu standardele internaționale de raportare financiară (IFRS) adoptate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1606/2002 sau, în cazul unui grup a cărui întreprindere-mamă își are sediul principal într-o țară terță, în conformitate cu principiile contabile general acceptate ale unei țări terțe considerate a fi echivalente cu IFRS în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1569/2007 sau cu standardele contabile ale unei țări terțe a căror utilizare este permisă în conformitate cu articolul 4 din regulamentul respectiv;

(b)    fie acoperite de aceeași supraveghere consolidată în conformitate cu Directiva 2013/36/UE sau, în cazul unui grup a cărui întreprindere-mamă își are sediul principal într-o țară terță, aceeași supraveghere consolidată din partea autorității competente din țara terță, considerată echivalentă cu cea guvernată de principiile prevăzute la articolul 127 din Directiva 2013/36/UE.

4.În sensul prezentului articol, tranzacțiile cu contrapărți stabilite în oricare dintre următoarele țări terțe nu beneficiază de niciuna dintre derogările pentru tranzacțiile intragrup:

(a)    în cazul în care țara terță este inclusă pe lista țărilor terțe de mare risc care au deficiențe strategice în regimurile lor naționale privind combaterea spălării banilor și a finanțării terorismului, în conformitate cu articolul 9 din Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului*1;

(b)    în cazul în care țara terță este inclusă pe lista din anexa I la Concluziile Consiliului privind lista UE revizuită a jurisdicțiilor necooperante în scopuri fiscale*2 și la actualizările ulterioare ale acestora, care sunt aprobate în mod specific de două ori pe an, de obicei în februarie și octombrie, și publicate în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

(5)    Atunci când este indicat, având în vedere mecanismele juridice, de supraveghere și de punere în aplicare ale unei țări terțe în ceea ce privește riscurile, inclusiv riscul de credit al contrapărții și riscul juridic, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 82 pentru a completa prezentul regulament cu identificarea țărilor terțe ale căror entități nu pot beneficia de niciuna dintre derogările pentru tranzacțiile intragrup, deși nu figurează pe o listă în temeiul alineatului (4).

___________________________________________________

*1    Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 2006/70/CE a Comisiei (JO L 141, 5.6.2015, p. 73).

*2    Concluzii ale Consiliului privind lista UE revizuită a jurisdicțiilor necooperante în scopuri fiscale și anexele la acestea (JO C 413 I, 12.10.2021, p. 1).”

(2) La articolul 4 alineatul (1) se adaugă următorul paragraf:

„Obligația de compensare a tuturor contractelor derivate extrabursiere nu se aplică în cazul contractelor încheiate în situațiile menționate la primul paragraf litera (a) punctul (iv) între o contraparte financiară care îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 4a alineatul (1) al doilea paragraf sau o contraparte nefinanciară care îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 10 alineatul (1) al doilea paragraf, pe de o parte, și un sistem de pensii care este stabilit într-o țară terță și funcționează la nivel național, pe de altă parte, cu condiția ca entitatea sau mecanismul în cauză să fie autorizat, supravegheat și recunoscut în temeiul dreptului intern, să aibă drept scop principal furnizarea de pensii și să fie scutit de obligația de compensare în temeiul dreptului său intern.”

(3)La articolul 4a alineatul (3), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Atunci când calculează pozițiile menționate la alineatul (1), contrapartea financiară include toate contractele derivate extrabursiere care nu sunt compensate printr-o CPC autorizată în temeiului articolului 14 sau recunoscută în temeiul articolului 25 și care au fost încheiate de ea însăși sau de alte entități din cadrul grupului căruia îi aparține.”

(4)Se introduc următoarele articole 7a și 7b:

„Articolul 7a

Contul activ

(1)    Contrapărțile financiare sau contrapărțile nefinanciare care sunt supuse obligației de compensare în conformitate cu articolele 4a și 10 și care compensează oricare dintre categoriile de contracte derivate menționate la alineatul (2) compensează cel puțin o proporție din astfel de contracte în conturi de la CPC-uri autorizate în temeiul articolului 14.

(2)    Categoriile de contracte derivate care fac obiectul obligației menționate la alineatul (1) sunt oricare dintre următoarele:

(a)    instrumente financiare derivate pe rata dobânzii denominate în euro și în zlot polonez;

(b)    swapuri pe riscul de credit (CDS) denominate în euro;

(c)    instrumente financiare derivate pe rata dobânzii pe termen scurt (STIR) denominate în euro.

(3)    O contraparte financiară sau o contraparte nefinanciară care este supusă obligației prevăzute la alineatul (1) își calculează activitățile din categoriile de contracte derivate menționate la alineatul (1) la CPC-uri autorizate în temeiul articolului 14.

(4)    O contraparte financiară sau o contraparte nefinanciară care este supusă obligației prevăzute la alineatul (1) raportează anual autorității competente a CPC sau a CPC­urilor pe care le utilizează rezultatul calculului menționat la alineatul (2), confirmând că acestea respectă obligația prevăzută la alineatul menționat. Autoritatea competentă a CPC transmite imediat aceste informații către ESMA și mecanismului comun de monitorizare menționat la articolul 23c.

(5)    ESMA elaborează, în cooperare cu ABE, EIOPA și CERS și după consultarea SEBC, proiecte de standarde tehnice de reglementare prin care precizează:

(a)    proporția de activitate din fiecare categorie de contracte derivate menționate la alineatul (2); proporția respectivă se stabilește la un nivel care să conducă la o reducere a compensării pentru contractele derivate în cauză la respectivele CPC-uri de nivel 2 care oferă servicii de importanță sistemică apreciabilă pentru stabilitatea financiară a Uniunii sau a unuia ori mai multora dintre statele membre ale acesteia în temeiul articolului 25 alineatul (2c) și care să garanteze că compensarea de astfel de contracte derivate nu mai are o importanță sistemică semnificativă;

(b)    metodologia de calcul prevăzută la alineatul (3).

ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la … [OP: vă rugăm să introduceți data = 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament].

Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

(6)    În cazul în care ESMA efectuează o evaluare în temeiul articolului 25 alineatul (2c) și concluzionează că anumite servicii prestate sau activități desfășurate de CPC-uri de nivel 2 au o importanță sistemică apreciabilă pentru Uniune sau pentru unul ori mai multe dintre statele membre ale acesteia sau că serviciile ori activitățile care au fost identificate anterior de ESMA ca având o importanță sistemică apreciabilă pentru Uniune sau pentru unul ori mai multe dintre statele membre ale acesteia nu mai au o astfel de importanță, Comisia este împuternicită să adopte un act delegat pentru a modifica alineatul (2) în consecință, în conformitate cu articolul 82.

Articolul 7b

Informații referitoare la serviciile de compensare

(1)    Membrii compensatori și clienții care prestează servicii de compensare atât printr­o CPC autorizată în temeiul articolului 14, cât și printr-o CPC recunoscută în temeiul articolului 25 îi informează pe clienții care depun contracte în vederea compensării că există posibilitatea ca respectivele contracte să fie compensate printr-o CPC autorizată în temeiul articolului 14.

(2)    Membrii compensatori și clienții care sunt stabiliți în Uniune sau fac parte dintr-un grup supus supravegherii consolidate în Uniune și care compensează printr-o CPC recunoscută în temeiul articolului 25 raportează anual autorității lor competente sfera de aplicare a activității de compensare pe care o desfășoară în cadrul respectivei CPC, specificând toate elementele următoare:

(a)    tipul de instrumente financiare sau de contracte nefinanciare compensate;

(b)    valorile medii compensate de-a lungul unui an pe monede ale Uniunii și pe clase de active;

(c)    cuantumul marjelor colectate;

(d)    contribuțiile la fondul de garantare;

(e)    cea mai mare obligație de plată.

Respectiva autoritate competentă transmite cu promptitudine aceste informații către ESMA și mecanismului comun de monitorizare menționat la articolul 23c.

(3)    ESMA elaborează, în cooperare cu ABE, EIOPA și CERS și după consultarea SEBC, proiecte de standarde tehnice de reglementare prin care precizează în detaliu conținutul informațiilor de raportat și nivelul de detaliere a informațiilor de transmis în conformitate cu alineatul (2), ținând seama de informațiile de care dispune deja în temeiul cadrului de raportare existent.

ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la … [OP: vă rugăm să introduceți data = 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament].

Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

(4)    ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare prin care precizează formatul informațiilor de raportat autorității competente, astfel cum sunt menționate la alineatul (2).

ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la … [OP: vă rugăm să introduceți data = 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament].

Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.”

(5)Articolul 9 se modifică după cum urmează:

(a)    la alineatul (1) se elimină al treilea și al patrulea paragraf;

(b)    la alineatul (1a) al patrulea paragraf,

- litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a) respectiva entitate din țara terță ar fi calificată drept contraparte financiară dacă ar fi stabilită în Uniune; și”;

- se elimină litera (b).

(6)La articolul 10, alineatele (2a)-(5) se înlocuiesc cu următorul text:

„(2a)    Autoritățile competente relevante ale contrapărții nefinanciare și ale celorlalte entități din grup stabilesc proceduri de cooperare pentru a asigura calcularea eficace a pozițiilor și pentru a evalua și analiza nivelul de expunere din contractele derivate extrabursiere la nivel de grup.

(3)    În calculul pozițiilor menționate la alineatul (1), contrapartea nefinanciară include toate contractele derivate extrabursiere care nu sunt compensate printr-o CPC autorizată în temeiul articolului 14 sau recunoscută în temeiul articolului 25 și care sunt încheiate de contrapartea nefinanciară, a căror contribuție la reducerea riscurilor direct legate de activitatea comercială sau de activitatea de finanțare a trezoreriei a contrapărții nefinanciare nu poate fi măsurată în mod obiectiv.

(4)    ESMA elaborează, după consultarea cu CERS și cu alte autorități relevante, proiecte de standarde tehnice de reglementare în care specifică toate elementele următoare:

(a)    criteriile pe baza cărora se decide care sunt contractele derivate extrabursiere a căror contribuție la reducerea riscurilor direct legate de activitatea comercială sau de activitatea de finanțare a trezoreriei menționate la alineatul (3) poate fi măsurată în mod obiectiv;

(b)    valorile pragurilor de compensare, care sunt stabilite luându-se în considerare relevanța sistemică a pozițiilor deschise și a viitoarelor expuneri nete pentru fiecare contraparte și pentru fiecare clasă de instrumente financiare derivate extrabursiere;

(c)    mecanismele care declanșează o revizuire a valorilor pragurilor de compensare în urma unor fluctuații semnificative ale prețurilor în clasa-suport de instrumente financiare derivate extrabursiere.

ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la … [OP: vă rugăm să introduceți data = 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament].

Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

ESMA revizuiește, în consultare cu CERS, pragurile de compensare menționate la primul paragraf litera (b), ținând seama, în special, de interconectarea contrapărților financiare. Această revizuire se efectuează cel puțin o dată la doi ani sau chiar mai devreme, când este necesar sau când o prevede mecanismul instituit în temeiul primului paragraf litera (c), și poate fi însoțită de propuneri de modificare a pragurilor, astfel cum se specifică la primul paragraf litera (b), prin standardele tehnice de reglementare adoptate în temeiul prezentului articol. Atunci când reexaminează pragurile de compensare, ESMA analizează dacă clasele de instrumente financiare derivate extrabursiere pentru care a fost stabilit un prag de compensare continuă să fie clasele relevante de instrumente financiare derivate extrabursiere sau dacă ar trebui introduse noi clase.

Respectiva revizuire periodică este însoțită de un raport al ESMA cu privire la acest subiect.

(5)    Fiecare stat membru desemnează o autoritate responsabilă cu asigurarea respectării de către contrapărțile nefinanciare a obligațiilor prevăzute în prezentul regulament. Autoritatea respectivă raportează ESMA cel puțin o dată pe an sau, în cazul în care este identificată o situație de urgență în temeiul articolului 24, chiar mai frecvent cu privire la activitatea cu instrumente financiare derivate extrabursiere desfășurată de contrapărțile nefinanciare pentru care este responsabilă, precum și de grupul din care fac parte acestea.

Cel puțin o dată la doi ani, ESMA prezintă Parlamentului European, Consiliului și Comisiei un raport privind activitățile desfășurate de contrapărți nefinanciare din Uniune cu instrumente financiare derivate extrabursiere, identificând domeniile în care există o lipsă de convergență și coerență în aplicarea prezentului regulament, precum și potențialele riscuri pentru stabilitatea financiară a Uniunii.”

(7)Articolul 11 se modifică după cum urmează:

(a)    la alineatul (2) se adaugă următorul paragraf:

„O contraparte nefinanciară supusă pentru prima dată obligațiilor stabilite la primul paragraf ia măsurile necesare pentru a se conforma obligațiilor respective în termen de patru luni de la notificarea menționată la articolul 10 alineatul (1) al doilea paragraf litera (a). O contraparte nefinanciară este scutită de aceste obligații pentru contractele încheiate în termen de patru luni de la notificarea respectivă.”;

(b)    la alineatul (3) se introduc următoarele paragrafe:

„O contraparte nefinanciară supusă pentru prima dată obligațiilor stabilite la primul paragraf ia măsurile necesare pentru a se conforma obligațiilor respective în termen de patru luni de la notificarea menționată la articolul 10 alineatul (1) al doilea paragraf litera (a). O contraparte nefinanciară este scutită de aceste obligații pentru contractele încheiate în termen de patru luni de la notificarea respectivă.

ABE poate emite ghiduri sau recomandări în vederea asigurării unei aplicări uniforme a procedurilor de gestionare a riscurilor menționate la primul paragraf, în conformitate cu procedura stabilită la articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

ABE elaborează proiecte de astfel de ghiduri sau recomandări în cooperare cu AES-urile.”;

(c)    la alineatul (15) primul paragraf se elimină litera (aa).

(8) Articolul 13 se elimină.

(9)Articolul 14 se modifică după cum urmează:

(a)    alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)    Autorizația menționată la alineatul (1) se acordă pentru activitățile legate de compensare și precizează serviciile sau activitățile pe care CPC este autorizată să le presteze sau să le desfășoare, inclusiv clasele de instrumente financiare acoperite de o astfel de autorizație.

O entitate care solicită autorizarea ca CPC pentru compensarea de instrumente financiare include în cererea sa, pe lângă clasele de instrumente financiare pe care solicită să le compenseze, clasele de instrumente nefinanciare adecvate pentru compensare pe care o astfel de CPC intenționează să le compenseze.

În cazul în care o CPC autorizată în temeiul prezentului articol intenționează să compenseze clase de instrumente nefinanciare adecvate pentru compensare, CPC respectivă solicită o extindere a autorizației sale în temeiul articolului 15.”;

(b)    se adaugă următoarele alineate (6) și (7):

„(6)    Pentru a asigura aplicarea consecventă a prezentului articol, ESMA elaborează, în strânsă cooperare cu SEBC, proiecte de standarde tehnice de reglementare în care precizează lista documentelor necesare care însoțesc o cerere de autorizare în temeiul alineatului (1) și informațiile pe care le conțin aceste documente pentru a se demonstra că CPC respectă toate cerințele relevante din prezentul regulament.

ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la … [OP: vă rugăm să introduceți data = 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament].

Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

(7)    ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare în care precizează formatul electronic al cererii de depus în baza de date centrală pentru autorizarea menționată la alineatul (1).

ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la … [OP: vă rugăm să introduceți data = 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament].

Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.”

(10)Articolul 15 se modifică după cum urmează:

(a)    alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)    O CPC care dorește să își extindă obiectul de activitate la servicii sau activități suplimentare care nu sunt acoperite de autorizația existentă înaintează o cerere de extindere autorității sale competente. Oferirea de servicii sau activități de compensare pentru care o CPC nu a fost deja autorizată este considerată a fi o extindere a autorizației.

Extinderea autorizației se efectuează în conformitate cu oricare dintre următoarele:

(a)procedura prevăzută la articolul 17;

(b)procedura prevăzută la articolul 17a, dacă CPC solicitantă cere acest lucru în temeiul articolului 17a alineatul (3).”;

(b)    alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)    ESMA elaborează, în strânsă cooperare cu SEBC, proiecte de standarde tehnice de reglementare în care precizează lista documentelor necesare care însoțesc o cerere de extindere a autorizației în temeiul alineatului (1) și informațiile pe care le conțin aceste documente pentru a se demonstra că CPC îndeplinește toate cerințele relevante din prezentul regulament.

ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la … [OP: vă rugăm să introduceți data = 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament].

Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.”;

(c)    se adaugă următorul alineat (4):

„(4)    ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare în care precizează formatul electronic al cererii de depus în baza de date centrală pentru o extindere a autorizației, astfel cum este menționată la alineatul (1).

ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la … [OP: vă rugăm să introduceți data = 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament].

Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.”

(11) Articolul 17 se modifică după cum urmează:

(a)    titlul articolului se înlocuiește cu următorul text:

Procedura de aprobare și de respingere a unei cereri de autorizare sau de extindere a unei autorizații

(b)    alineatele (1), (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text:

„(1)    CPC solicitantă depune o cerere de autorizare, astfel cum se menționează la articolul 14 alineatul (1), sau o cerere de extindere a autorizației sale, astfel cum se menționează la articolul 15 alineatul (1), în format electronic, prin intermediul bazei de date centrale menționate la alineatul (7). Cererea se partajează imediat cu autoritatea competentă a CPC, ESMA și colegiul menționat la articolul 18 alineatul (1).

În termen de două zile lucrătoare de la primirea unei astfel de cereri, autoritatea competentă a CPC confirmă primirea cererii, indicând CPC dacă aceasta conține documentele necesare în temeiul articolului 14 alineatele (6) și (7) sau, în cazul în care CPC a solicitat o extindere a autorizației sale, în temeiul articolului 15 alineatele (3) și (4).

În cazul în care stabilește că nu au fost prezentate toate documentele necesare în temeiul articolului 14 alineatele (6) și (7) sau al articolului 15 alineatele (3) și (4), autoritatea competentă a CPC respinge cererea CPC.

(2)    CPC solicitantă furnizează toate informațiile necesare pentru a demonstra că a prevăzut, la momentul autorizării, toate măsurile necesare pentru a îndeplini obligațiile stabilite în prezentul regulament.

(3)    În termen de 40 de zile lucrătoare de la încheierea perioadei prevăzute la alineatul (1) al doilea paragraf („perioada de evaluare a riscurilor”), autoritatea competentă a CPC, ESMA și colegiul efectuează câte o evaluare a riscurilor privind respectarea de către CPC a cerințelor relevante stabilite în prezentul regulament. La sfârșitul perioadei de evaluare a riscurilor:

(a)autoritatea competentă a CPC transmite proiectul de decizie și raportul către ESMA și colegiu;

(b)ESMA adoptă un aviz în conformitate cu articolul 24a alineatul (7), pe care îl transmite autorității competente a CPC și colegiului;

(c)colegiul adoptă un aviz în temeiul articolului 19, pe care îl transmite autorității competente a CPC și ESMA.

În sensul literei (b), ESMA poate include în avizul său orice condiție sau recomandare pe care o consideră necesară pentru atenuarea eventualelor deficiențe ale CPC în ceea ce privește gestionarea riscurilor, în special în legătură cu riscurile identificate la nivel transfrontalier sau pentru stabilitatea financiară a Uniunii.

În sensul literei (c), colegiul poate include în avizul său orice condiție sau recomandare pe care o consideră necesară pentru atenuarea eventualelor deficiențe ale CPC în ceea ce privește gestionarea riscurilor.”;

(d)    se introduc următoarele alineate (3a) și (3b):

„(3a)    În cursul perioadei de evaluare a riscurilor, care este menționată la alineatul (3), autoritatea competentă a CPC, ESMA sau oricare dintre membrii colegiului poate adresa întrebări direct CPC. În cazul în care CPC nu răspunde la astfel de întrebări în termenul stabilit de autoritatea solicitantă, autoritatea competentă a CPC, ESMA sau colegiul poate lua o decizie în absența răspunsului din partea CPC sau poate decide să prelungească perioada de evaluare cu maximum 10 zile lucrătoare, dacă, în opinia lor, întrebarea este relevantă pentru evaluare.

(3b)    În termen de 10 zile lucrătoare de la primirea atât a avizului ESMA, cât și a avizului colegiului, autoritatea competentă a CPC își adoptă decizia, pe care o transmite ESMA și colegiului.

În cazul în care autoritatea competentă a CPC nu este de acord cu un aviz al ESMA sau al colegiului, inclusiv cu eventualele condiții sau recomandări cuprinse într-un astfel de aviz, decizia sa conține o motivație completă și o explicație privind orice deviere semnificativă de la avizul sau condițiile ori recomandările respective.

ESMA publică faptul că o autoritate competentă nu respectă sau nu intenționează să respecte avizul emis de ESMA, avizul colegiului sau alte condiții ori recomandări incluse în respectivele avize. ESMA poate să decidă, de la caz la caz, să publice motivele invocate de autoritatea competentă pentru nerespectarea avizului emis de ESMA, a avizului colegiului sau a eventualelor condiții ori recomandări cuprinse în respectivele avize.”;

(e)    alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4)    După analizarea corespunzătoare a avizului emis de ESMA și a avizului colegiului, astfel cum sunt menționate la alineatul (3), inclusiv a eventualelor condiții sau recomandări cuprinse în respectivele avize, autoritatea competentă a CPC acordă autorizația menționată la articolul 14 și la articolul 15 alineatul (1) al doilea paragraf litera (a) numai în cazul în care este pe deplin convinsă că CPC solicitantă:

(a)respectă toate cerințele stabilite în prezentul regulament, inclusiv, când este cazul, pentru prestarea de servicii sau desfășurarea de activități de compensare a instrumentelor nefinanciare; și

(b)este notificată în calitate de sistem în temeiul Directivei 98/26/CE.

CPC nu primește autorizația, în cazul în care toți membrii colegiului, cu excepția autorităților statului membru în care este stabilită CPC, ajung prin consens la un aviz comun, în temeiul articolului 19 alineatul (1), cu privire la faptul că CPC nu ar trebui să primească autorizația. Avizul respectiv prezintă în scris motivele complete și detaliate pentru care colegiul consideră că nu sunt întrunite cerințele prevăzute de prezentul regulament sau de alte dispoziții din dreptul Uniunii.

În cazul în care nu se poate ajunge prin consens la un aviz comun în conformitate cu al doilea paragraf și dacă o majoritate de două treimi din membrii colegiului a exprimat un aviz negativ, oricare dintre autoritățile competente vizate, cu sprijinul acelei majorități de două treimi din membrii colegiului, poate sesiza ESMA, în termen de 30 de zile calendaristice de la adoptarea avizului negativ, în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

Decizia de sesizare prezintă în scris motivele complete și detaliate pentru care membrii relevanți ai colegiului consideră că nu sunt întrunite cerințele prevăzute de prezentul regulament sau de alte dispoziții din dreptul Uniunii. În acest caz, autoritatea competentă a CPC amână luarea unei decizii cu privire la autorizare și așteaptă ca ESMA să ia o decizie cu privire la autorizare în temeiul articolului 19 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010. Autoritatea competentă se pronunță în conformitate cu decizia ESMA. ESMA nu mai poate fi sesizată după expirarea termenului de 30 de zile menționat la al treilea paragraf.

În cazul în care toți membrii colegiului, cu excepția autorităților statului membru în care este stabilită CPC, ajung prin consens la un aviz comun, în temeiul articolului 19 alineatul (1), cu privire la faptul că CPC nu ar trebui să primească autorizația, autoritatea competentă a CPC poate sesiza ESMA în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

Autoritatea competentă a statului membru în care este stabilită CPC transmite decizia celorlalte autorități competente vizate.”;

(f)    alineatul (7) se înlocuiește cu următorul text:

„(7)    ESMA menține o bază de date centrală prin care autoritatea competentă a CPC, ESMA și membrii colegiului pentru CPC respectivă („destinatari înregistrați”) au acces la toate documentele înregistrate în baza de date pentru CPC respectivă. CPC depune cererea menționată la articolul 14, la articolul 15 alineatul (1) al doilea paragraf litera (a) și la articolul 49 prin baza de date respectivă.

Destinatarii înregistrați încarcă prompt toate documentele pe care le primesc de la CPC în legătură cu o cerere depusă în temeiul alineatului (1) și sunt informați automat când se aduc modificări conținutului bazei de date centrale. Baza de date centrală conține toate documentele transmise de o CPC solicitantă în temeiul alineatului (1) și toate celelalte documente relevante pentru evaluarea efectuată de autoritatea competentă a CPC, de ESMA și de colegiu.

Membrii Comitetului de supraveghere pentru CPC au, de asemenea, acces la baza de date centrală pentru îndeplinirea sarcinilor care le revin în temeiul articolului 24a alineatul (7). Președintele Comitetului de supraveghere pentru CPC poate limita accesul la unele dintre documentele membrilor Comitetului de supraveghere pentru CPC menționat la articolul 24a litera (c) și articolul 24a litera (d) punctul (ii), în cazurile justificate din motive de confidențialitate.”;

(12)Se introduc următoarele articole 17a și 17b:

Articolul 17a

Procedura aplicabilă în lipsa unei obiecții pentru aprobarea unei cereri de extindere a activităților sau serviciilor

(1)    Procedura aplicabilă în lipa unei obiecții se utilizează în cazul modificărilor neimportante aduse autorizației existente a unei CPC în oricare dintre următoarele cazuri în care serviciul sau activitatea de compensare suplimentară propusă:

(a)    îndeplinește toate condițiile următoare:

(i)    CPC intenționează să compenseze unul sau mai multe instrumente financiare aparținând aceleiași clase de instrumente financiare pe care a fost autorizată să o compenseze în temeiul articolului 14 sau 15;

(ii)    instrumentele financiare menționate la punctul (i) sunt tranzacționate într-un loc de tranzacționare pentru care CPC prestează deja servicii de compensare sau desfășoară activități și

(iii)    serviciul sau activitatea de compensare suplimentară propusă nu implică o plată într-o monedă nouă;

(b)    adaugă o nouă monedă din Uniune într-o clasă de instrumente financiare care face deja obiectul autorizației CPC sau

(c)    adaugă una sau mai multe scadențe suplimentare într-o clasă de instrumente financiare care face deja obiectul autorizației CPC, cu condiția ca intervalul de scadențe să nu fie extins în mod semnificativ.

(2)    După analizarea informațiilor furnizate de echipa comună de supraveghere înființată pentru o CPC în temeiul articolului 23b, autoritatea competentă a CPC respective poate să decidă să utilizeze procedura aplicabilă în lipsa unei obiecții, prevăzută la prezentul articol, și în cazul în care o solicită CPC și în care serviciul sau activitatea de compensare suplimentară propusă nu îndeplinește niciuna dintre următoarele condiții:

(a)rezultă din nevoia ca CPC să își adapteze în mod semnificativ structura operațională, în orice moment al ciclului contractual;

(b)include o ofertă de contracte care nu pot fi lichidate în același mod, de exemplu prin ofertă directă ori licitație sau împreună cu contracte deja compensate de CPC;

(c)rezultă din nevoia ca CPC să țină seama de noi specificații contractuale semnificative, cum ar fi extinderile semnificative ale intervalelor de scadențe sau noile stiluri de exercitare a opțiunilor în cadrul unei categorii de contracte;

(d)se soldează cu introducerea unor riscuri noi semnificative, legate de diferitele caracteristici ale activelor la care se raportează;

(e)include oferirea unui nou mecanism sau serviciu de decontare sau de livrare care implică stabilirea de legături cu alt sistem de decontare a instrumentelor financiare, cu alt CSD sau cu alt sistem de plată pe care CPC nu l-a utilizat anterior.

(3)    O CPC care depune o cerere de extindere solicitând utilizarea procedurii aplicabile în lipsa unei obiecții demonstrează de ce extinderea propusă a activității sale, prin includerea de servicii sau activități de compensare suplimentare, îndeplinește criteriile prevăzute la alineatul (1) sau (2) pentru a fi evaluată în cadrul procedurii aplicabile în lipsa unei obiecții. CPC își depune cererea în format electronic prin bază de date centrală menționată la articolul 17 alineatul (7) și furnizează toate informațiile necesare pentru a demonstra că a prevăzut, la momentul autorizării, toate măsurile necesare pentru a îndeplini obligațiile relevante stabilite în prezentul regulament.

O CPC care depune o cerere de extindere a autorizației sale solicitând utilizarea procedurii aplicabile în lipsa unei obiecții și ale cărui servicii sau activități de compensare suplimentare propuse intră sub incidența alineatului (1) poate începe compensarea unor astfel de instrumente financiare sau nefinanciare suplimentare adecvate pentru compensare înainte de decizia adoptată de autoritatea competentă a CPC în temeiul alineatului (4).

(4)    În termen de 10 zile lucrătoare de la primirea unei cereri în temeiul alineatului (2), autoritatea competentă a CPC decide, după ce a analizat informațiile furnizate de echipa comună de supraveghere înființată pentru CPC respectivă în temeiul articolului 23b, dacă în urma cererii se utilizează procedura aplicabilă în lipsa unei obiecții, prevăzută la prezentul articol, sau, în cazul în care autoritatea competentă a CPC a identificat riscuri semnificative ca urmare a propunerii de extindere a activității CPC prin includerea de servicii sau activități de compensare suplimentare, dacă se aplică procedura prevăzută la articolul 17. Autoritatea competentă a CPC își notifică decizia CPC solicitante. În cazul în care autoritatea competentă a CPC a decis că se utilizează procedura prevăzută la articolul 17, CPC încetează, în termen de cinci zile lucrătoare de la primirea unei astfel de notificări, prestarea serviciului sau desfășurarea activității de compensare respective.

(5)    În cazul în care autoritatea competentă a unei CPC, după ce a analizat informațiile furnizate de echipa comună de supraveghere înființată pentru CPC respectivă în temeiul articolului 23b, nu și-a exprimat obiecțiile cu privire la serviciile sau activitățile suplimentare propuse de CPC în termen de 10 zile lucrătoare de la primirea cererii, când se aplică alineatul (1), sau de la primirea notificării menționate la alineatul (4), când se aplică alineatul respectiv, confirmând că se utilizează procedura aplicabilă în lipsa unei obiecții, prevăzută la prezentul articol, autorizația se consideră acordată.

(6)    Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 82 pentru a completa prezentul regulament prin specificarea oricărei modificări aduse listei de modificări neimportante, astfel cum este prevăzută la alineatul (1), în cazul în care o astfel de modificare nu ar genera un risc mai mare pentru CPC.

Articolul 17b

Procedura de solicitare a avizului ESMA și al colegiului

(1)    Autoritatea competentă a unei CPC transmite în format electronic, prin baza de date centrală menționată la articolul 17 alineatul (7), o cerere de aviz:

(a)al ESMA, în temeiul articolului 23a alineatul (2), în cazul în care autoritatea competentă intenționează să adopte o decizie în legătură cu articolele 7, 8, 20, 21, 29, 30, 31, 32, 33, 35, 36, 41 și 54;

(b)al colegiului, în temeiul articolului 18, în cazul în care autoritatea competentă intenționează să adopte o decizie în legătură cu articolele 20, 21, 30, 31, 32, 35, 41, 49, 51 și 54.

Respectiva cerere de aviz se transmite imediat destinatarilor înregistrați.

(2)    Dacă nu se prevede altfel la articolul relevant, ESMA și colegiul evaluează, în termen de 30 de zile lucrătoare de la primirea cererii menționate la alineatul (1) („perioada de evaluare”), respectarea de către CPC a cerințelor respective. La sfârșitul perioadei de evaluare:

(a)    autoritatea competentă a CPC transmite proiectul de decizie și raportul către ESMA și colegiu;

(b)    ESMA adoptă un aviz în conformitate cu articolul 24a alineatul (7) primul paragraf litera (bc), pe care îl transmite autorității competente a CPC și colegiului; ESMA poate include în avizul său orice condiție sau recomandare pe care o consideră necesară pentru atenuarea eventualelor deficiențe ale CPC în ceea ce privește gestionarea riscurilor, în special în legătură cu riscurile identificate la nivel transfrontalier sau pentru stabilitatea financiară a Uniunii;

(c) colegiul adoptă un aviz în temeiul articolului 19, pe care îl transmite ESMA și autorității competente a CPC. Avizul colegiului poate conține orice condiție sau recomandare pe care colegiul o consideră necesară pentru atenuarea eventualelor deficiențe ale CPC în ceea ce privește gestionarea riscurilor.

(3)    În termen de 10 zile lucrătoare de la primirea avizului ESMA și, când se prevede, a avizului colegiului, după ce a analizat în mod corespunzător avizul ESMA și avizul colegiului, inclusiv eventualele condiții și recomandări cuprinse în astfel de avize, autoritatea competentă a CPC își adoptă decizia, pe care o transmite ESMA și colegiului.

În cazul în care autoritatea competentă a CPC nu este de acord cu un aviz al ESMA sau al colegiului, inclusiv cu eventualele condiții sau recomandări cuprinse într-un astfel de aviz, decizia sa conține o motivație completă și o explicație privind orice deviere semnificativă de la avizul sau condițiile ori recomandările respective.

ESMA publică faptul că o autoritate competentă nu respectă sau nu intenționează să respecte avizul emis de ESMA, avizul colegiului sau alte condiții ori recomandări incluse în respectivele avize. ESMA poate să decidă, de la caz la caz, să publice motivele invocate de autoritatea competentă pentru nerespectarea avizului emis de ESMA, a avizului colegiului sau a eventualelor condiții ori recomandări cuprinse în respectivele avize.”

(13)Articolul 18 se modifică după cum urmează:

(a)    alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1) În termen de 30 de zile calendaristice de la depunerea unei cereri complete în conformitate cu articolul 17, autoritatea competentă a CPC instituie un colegiu pentru facilitarea exercitării atribuțiilor menționate la articolele 15, 17, 20, 21, 30, 31, 32, 35, 41, 49, 51 și 54.”;

(b)    la alineatul (2), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)    președintele sau oricare dintre membrii independenți ai Comitetului de supraveghere pentru CPC menționat la articolul 24a alineatul (2) literele (a) și (b), care administrează și prezidează colegiul;”.

(14)Articolul 19 se modifică după cum urmează:

(a)    alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)    În cazul în care primește o cerere de aviz în temeiul prezentului regulament, colegiul adoptă un aviz comun în care stabilește dacă CPC îndeplinește toate cerințele stabilite în prezentul regulament.

Fără a se aduce atingere articolului 17 alineatul (4) al treilea paragraf, în cazul în care nu se adoptă un aviz comun în conformitate cu primul paragraf, colegiul adoptă un aviz majoritar în același termen.”;

(b)    la alineatul (3), al patrulea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Membrii colegiului menționați la articolul 18 alineatul (2) literele (ca) și (i) nu au drept de vot în ceea ce privește avizele colegiului.”;

(c)    alineatul (4) se elimină.

(15)La articolul 20, alineatele (3)-(7) se înlocuiesc cu următorul text:

„(3)    Autoritatea competentă a CPC consultă ESMA și membrii colegiului, în conformitate cu alineatul (6), cu privire la necesitatea retragerii autorizației CPC, cu excepția cazului în care se impune o decizie de urgență.

(4)    ESMA sau orice membru al colegiului poate cere în orice moment autorității competente a CPC să examineze dacă CPC îndeplinește în continuare condițiile în care a fost acordată autorizația.

(5)    Autoritatea competentă a CPC poate limita retragerea la un anumit serviciu, o anumită activitate sau o anumită clasă de instrumente financiare sau de instrumente nefinanciare.

(6)    Înainte de a decide să retragă un anumit serviciu, o anumită activitate sau o anumită clasă de instrumente financiare sau de instrumente nefinanciare, autoritatea competentă a CPC cere avizul ESMA și avizul colegiului în conformitate cu articolul 17b.

(7)    În cazul în care autoritatea competentă a CPC ia o decizie de retragere a autorizației în întregime sau în legătură cu un anumit serviciu, o anumită activitate sau o anumită clasă de instrumente financiare sau de instrumente nefinanciare, decizia respectivă produce efecte în toată Uniunea.”

(16)Articolul 21 se modifică după cum urmează:

(a)    alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)    Autoritățile competente menționate la articolul 22 întreprinde toate acțiunile următoare:

(a)    examinarea acordurilor, strategiilor, proceselor și mecanismelor puse în aplicare de CPC-uri pentru a respecta prezentul regulament;

(b)    examinarea serviciilor sau activităților pe care CPC a început să le presteze sau să le desfășoare în urma procedurilor aplicabile în lipsa unei obiecții, în temeiul articolului 17a sau 49;

(c)    evaluarea riscurilor, inclusiv a riscurilor financiare și operaționale, la care sunt sau ar putea fi expuse CPC-urile.”;

(b)    alineatele (3) și (4) se înlocuiesc cu următorul text:

„(3)    Autoritățile competente stabilesc, după ce au analizat informațiile furnizate de echipa comună de supraveghere înființată pentru CPC respectivă în temeiul articolului 23b, frecvența și gradul de detaliu ale examinării și evaluării menționate la alineatul (1) din prezentul articol, ținând seama în mod deosebit de dimensiunea, importanța sistemică, natura, amploarea și complexitatea activităților CPC-urilor vizate, de interconectarea acestora cu alte infrastructuri ale piețelor financiare și de prioritățile stabilite de ESMA în materie de supraveghere în conformitate cu articolul 24a alineatul (7) primul paragraf litera (ba). Autoritățile competente actualizează examinarea și evaluarea cel puțin o dată pe an.

CPC-urile fac obiectul unor inspecții la fața locului. Autoritățile competente invită membrii echipei comune de supraveghere înființate pentru CPC respectivă în temeiul articolului 23b să participe la inspecțiile la fața locului.

Autoritatea competentă comunică membrilor echipei comune de supraveghere înființate pentru CPC respectivă în temeiul articolului 23b orice informație primită de la CPC-uri în cursul inspecțiilor la fața locului sau în legătură cu acestea.

(4)     Autoritățile competente transmit cu regularitate colegiului, cel puțin o dată pe an, un raport cu privire la rezultatele examinării și evaluării menționate la alineatul (1), în care indică, de asemenea, dacă autoritatea competentă a luat vreo acțiune corectivă sau a impus vreo sancțiune. Autoritățile competente comunică ESMA raportul care acoperă un an calendaristic până la data de 30 martie a anului calendaristic următor. Raportul respectiv face obiectul unui aviz al colegiului, în temeiul articolului 19, și al unui aviz al ESMA, în temeiul articolului 24a alineatul (7) primul paragraf litera (bc), emise în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17b.”

(17)Articolul 23a se modifică după cum urmează:

(a)    alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:

„(1)    ESMA îndeplinește un rol de coordonare între autoritățile competente și între colegii pentru:

(a)    a crea o cultură comună în materie de supraveghere și practici de supraveghere consecvente;

(b)    a asigura proceduri uniforme și abordări consecvente;

(c)    a consolida coerența rezultatelor supravegherii, în special în ceea ce privește domeniile de supraveghere care au o dimensiune transfrontalieră sau un posibil impact transfrontalier;

(d)    a consolida coordonarea în situații de urgență, în conformitate cu articolul 24;

(e)    a evalua riscurile atunci când emite avize pentru autoritățile competente, în temeiul alineatului (2), cu privire la respectarea de către CPC-uri a cerințelor prezentului regulament, în special în ceea ce privește riscurile identificate la nivel transfrontalier sau pentru stabilitatea financiară a Uniunii, și atunci când formulează recomandări cu privire la modul de diminuare a riscurilor respective de către o CPC.

(2)    Autoritățile competente transmit ESMA proiectele lor de decizie, în vederea obținerii avizului acesteia, înainte de a adopta orice act sau măsură în temeiul articolelor 7, 8 și 14, al articolului 15 alineatul (1) al doilea paragraf litera (a), al articolelor 20 și 21, al articolelor 29-33 și al articolelor 35, 36, 41 și 54.

Autoritățile competente pot transmite ESMA proiecte de decizii, în vederea obținerii avizului acesteia, și înainte de a adopta orice alt act sau orice altă măsură în conformitate cu atribuțiile pe care le au în temeiul articolului 22 alineatul (1).”;

(b)    alineatele (3) și (4) se elimină.

(18)Se introduc următoarele articole 23b și 23c:

Articolul 23b

Echipele comune de supraveghere

(1)    Se înființează o echipă comună de supraveghere pentru supravegherea fiecărei CPC autorizate în temeiul articolului 14. Fiecare echipă comună de supraveghere este alcătuită din membri ai personalului autorității competente a CPC, ESMA și membrii colegiului menționați la articolul 18 literele (c), (g) și (h). Pot solicita să participe la echipa comună de supraveghere și alți membri ai colegiului. Echipele comune de supraveghere își desfășoară activitatea sub coordonarea unui membru desemnat al personalului autorității competente.

(2)    O echipă comună de supraveghere are toate atribuțiile următoare, însă la care se pot adăuga și altele:

(a)    furnizarea de informații către autoritățile competente, ESMA și colegii în temeiul articolului 17a alineatele (2), (4) și (5) și al articolului 21 alineatul (3);

(b)    participarea la inspecții la fața locului, în temeiul articolului 21 alineatul (3);

(c)    cooperarea cu autoritățile competente și cu membrii colegiului, când este relevant;

(d)    la cererea autorității competente a unei CPC, acordarea de asistență către respectiva autoritate competentă în cadrul evaluării respectării de către CPC a cerințelor prezentului regulament.

(3)    Autoritatea competentă a CPC este responsabilă cu înființarea echipelor comune de supraveghere.

(4)    ESMA și autoritățile participante la echipele comune de supraveghere se consultă reciproc și convin asupra utilizării resurselor în ceea ce privește echipele comune de supraveghere.

Articolul 23c

Mecanismul comun de monitorizare

(1)    ESMA instituie un mecanism comun de monitorizare pentru exercitarea sarcinilor menționate la alineatul (2).

Mecanismul comun de monitorizare este alcătuit din:

(a)    reprezentanți ai ESMA;

(b)    reprezentanți ai ABE și EIOPA;

(c)    reprezentanți ai Comisiei, ai CERS, ai BCE în general și ai BCE în cadrul atribuțiilor acesteia referitoare la supravegherea prudențială a instituțiilor de credit în cadrul mecanismului unic de supraveghere, care i-au fost conferite în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului.

ESMA gestionează și prezidează reuniunile mecanismului comun de monitorizare. Președintele mecanismului comun de monitorizare poate, la cererea celorlalți membri ai mecanismului comun de monitorizare sau din proprie inițiativă, să invite alte autorități să participe la reuniuni, când acest lucru este relevant pentru subiectele de discutat.

(2)    Mecanismul comun de monitorizare:

(a)    monitorizează punerea în aplicare a cerințelor prevăzute la articolele 7a și 7b, inclusiv a tuturor elementelor următoare:

(i)    expunerile globale și reducerea expunerilor față de servicii de compensare de importanță sistemică apreciabilă identificate în temeiul articolului 25 alineatul (2c);

(ii)    evoluțiile legate de compensarea prin CPC-uri autorizate în temeiul articolului 14 și accesul clienților unor astfel de CPC-uri la compensare, inclusiv taxele percepute de astfel de CPC-uri pentru crearea conturilor în temeiul articolului 7a și eventualele taxe percepute de membrii compensatori de la clienții lor pentru crearea conturilor și efectuarea compensării în temeiul articolului 7a;

(iii)    alte evoluții semnificative ale practicilor de compensare, care au impact asupra nivelului de compensare prin CPC-uri autorizate în temeiul articolului 14;

(b)    monitorizează relațiile de compensare pentru clienți, inclusiv portabilitatea și interdependențele și interacțiunile membrilor compensatori și ale clienților cu alte infrastructuri ale pieței financiare;

(c)    contribuie la elaborarea unor analize la nivelul Uniunii ale rezilienței CPC-urilor, punând accentul pe riscurile de lichiditate în ceea ce privește CPC-urile, membrii compensatori și clienții;

(d)    identifică riscurile de concentrare, în special în ceea ce privește compensarea pentru clienți, ca urmare a integrării piețelor financiare din Uniune, inclusiv în cazul în care mai multe CPC-uri, membri compensatori sau clienți utilizează aceiași prestatori de servicii;

(e)    monitorizează eficacitatea măsurilor de sporire a gradului de atractivitate a CPC­urilor din Uniune, de încurajare a compensării prin CPC-uri din Uniune și de consolidare a monitorizării riscurilor transfrontaliere.

Organismele care participă la mecanismul comun de monitorizare și autoritățile naționale competente cooperează și fac schimb de informațiile necesare pentru desfășurarea activităților de monitorizare menționate la primul paragraf.

În cazul în care nu se pun la dispoziție informațiile necesare, inclusiv informațiile menționate la articolul 7a alineatul (4), ESMA poate, printr-o simplă cerere, să solicite CPC-urilor autorizate și membrilor compensatori și clienților acestora să furnizeze informațiile de care ESMA și celelalte organisme participante la mecanismul comun de monitorizare au nevoie pentru a putea efectua evaluarea menționată la primul paragraf.

(3)    ESMA, în cooperare cu celelalte organisme care participă la mecanismul comun de monitorizare, prezintă Parlamentului European, Consiliului și Comisiei un raport anual cu privire la rezultatele activităților pe care le-a desfășurat în temeiul alineatului (2).

(4)    ESMA acționează în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 în cazul în care, pe baza informațiilor primite în cadrul mecanismului comun de monitorizare și în urma discuțiilor purtate în cadrul acestuia:

(a)    consideră că autoritățile competente nu asigură respectarea de către membrii compensatori și clienți a cerinței prevăzute la articolul 7a;

(b)    identifică un risc pentru stabilitatea financiară a Uniunii ca urmare a unei presupuse încălcări sau neaplicări a dreptului Uniunii.

Înainte de a acționa în conformitate cu primul paragraf, ESMA poate să emită ghiduri sau recomandări în temeiul articolului 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.

(5)    În cazul în care, pe baza informațiilor primite în cadrul mecanismului comun de monitorizare și în urma discuțiilor purtate în acest cadru, consideră că respectarea cerinței prevăzute la articolul 7a nu asigură efectiv reducerea expunerii excesive a membrilor compensatori și a clienților din Uniune față de CPC-uri de nivel 2, ESMA reexaminează standardele tehnice de reglementare menționate la articolul 7a alineatul (5), stabilind, când este necesar, o perioadă de adaptare corespunzătoare, care nu poate depăși 12 luni.”

(19)Articolul 24 se înlocuiește cu următorul text:

Articolul 24

Situații de urgență

(1)    Autoritatea competentă a CPC sau orice altă autoritate relevantă informează ESMA, colegiul, membrii relevanți ai SEBC, Comisia și alte autorități relevante, fără întârzieri nejustificate, în legătură cu orice situație de urgență în raport cu o CPC, inclusiv toate situațiile următoare:

(a)    situațiile sau evenimentele care afectează sau ar putea afecta soliditatea financiară sau prudențială sau reziliența CPC-urilor autorizate în conformitate cu articolul 14 sau a membrilor compensatori ori a clienților acestora;

(b) situațiile în care o CPC intenționează să își activeze planul de redresare în temeiul articolului 9 din Regulamentul (UE) 2021/23, în care o autoritate competentă a luat o măsură de intervenție timpurie în temeiul articolului 18 din regulamentul menționat sau în care o autoritate competentă a solicitat demiterea totală sau parțială a conducerii superioare sau a consiliului de administrație al CPC în temeiul articolului 19 din regulamentul menționat;

(c) evoluțiile de pe piețele financiare, care poate avea efecte negative în ceea ce privește lichiditatea pieței, mecanismele de transmisie a politicii monetare, buna funcționare a sistemelor de plată sau stabilitatea sistemului financiar din oricare dintre statele membre în care este stabilită CPC sau unul dintre membrii compensatori ai acesteia.

(2)    ESMA coordonează autoritățile competente, autoritatea de rezoluție desemnată în temeiul articolului 3 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/23 și colegiile pentru conceperea unui răspuns comun la situațiile de urgență în raport cu o CPC.

(3)    În situații de urgență, cu excepția cazului în care o autoritate de rezoluție a luat o măsură de rezoluție în legătură cu o CPC în temeiul articolului 21 din Regulamentul (UE) 2021/23 și pentru coordonarea răspunsurilor autorităților competente, o reuniune a Comitetului de supraveghere pentru CPC:

(a)    poate fi convocată de președintele Comitetului de supraveghere pentru CPC;

(b)    se convoacă de către președintele Comitetului de supraveghere pentru CPC, la cererea a doi membri ai Comitetului de supraveghere pentru CPC.

(4)    La reuniunea menționată la alineatul (3) poate fi invitată, de asemenea, când este cazul, în funcție de aspectele care urmează să fie discutate în cadrul reuniunii, oricare dintre următoarele autorități:

(a)    băncile centrale de emisiune relevante;

(b)    autoritățile competente relevante pentru supravegherea membrilor compensatori, inclusiv, când este cazul, BCE, în cadrul atribuțiilor acesteia referitoare la supravegherea prudențială a instituțiilor de credit în cadrul mecanismului unic de supraveghere, care i-au fost conferite în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului;

(c)    autoritățile competente relevante pentru supravegherea locurilor de tranzacționare;

(d)    autoritățile competente relevante pentru supravegherea clienților, când aceștia sunt cunoscuți;

(e)    autoritățile de rezoluție relevante desemnate în temeiul articolului 3 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/23.

În cazul în care reuniunea Comitetului de supraveghere pentru CPC are loc în temeiul primului paragraf, președintele informează în acest sens ABE, EIOPA, CERS și Comisia, care sunt, la rândul lor, invitate să participe, la cerere, la reuniunea respectivă.

(5)    ESMA poate, printr-o simplă cerere, să solicite CPC-urilor autorizate, membrilor compensatori și clienților acestora, infrastructurilor conectate ale piețelor financiare și părților terțe conexe cărora CPC-urile respective le-au externalizat funcții sau activități operaționale să îi furnizeze toate informațiile de care are nevoie pentru a-și putea îndeplini funcția de coordonare prevăzută la prezentul articol.

(6)    La propunerea Comitetului de supraveghere pentru CPC, ESMA poate să emită recomandări de urgență în temeiul articolului 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 adresate uneia sau mai multor autorități competente, recomandându-le să adopte decizii temporare sau permanente în materie de supraveghere în conformitate cu cerințele prevăzute la articolul 16 și în titlurile IV și V pentru a evita sau a atenua efectele negative semnificative asupra stabilității financiare a Uniunii. ESMA poate emite recomandări de urgență numai în cazul în care sunt afectate cel puțin două CPC-uri autorizate sau în care evenimente produse la nivelul Uniunii destabilizează piețele compensate transfrontaliere.”

(20)Articolul 24a se modifică după cum urmează:

(a)    la alineatul (2) litera (d), punctul (ii) se înlocuiește cu următorul text:

„(ii)    în cazul în care Comitetul de supraveghere pentru CPC se întrunește în legătură cu CPC-uri autorizate în conformitate cu articolul 14, în contextul discuțiilor referitoare la alineatul (7) din prezentul articol, băncile centrale de emisiune a monedelor din Uniune în care sunt denominate instrumentele financiare compensate prin CPC-uri autorizate care au solicitat statutul de membru al Comitetului de supraveghere pentru CPC, fără drept de vot.”;

(b)    alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)    Președintele poate invita să participe ca observatori la reuniunile Comitetului de supraveghere pentru CPC, dacă este oportun și necesar, membri ai colegiilor menționate la articolul 18, reprezentanți ai autorităților relevante ale clienților, când aceștia sunt cunoscuți, și reprezentanți ai instituțiilor și organelor relevante ale Uniunii.”;

(c)    alineatul (7) se modifică după cum urmează:

(i)    partea introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„În ceea ce privește CPC-urile care sunt autorizate sau care solicită o autorizare în conformitate cu articolul 14, Comitetul de supraveghere pentru CPC, în sensul articolului 23a alineatul (2), elaborează deciziile și îndeplinește sarcinile încredințate ESMA la literele următoare:”;

(ii)    se adaugă următoarele litere (ba), (bb) și (bc):

„(ba)    discută și identifică, cel puțin o dată pe an, prioritățile în materie de supraveghere pentru CPC-urile autorizate în temeiul articolului 14, pentru a contribui la pregătirea de către ESMA, în conformitate cu articolul 29a din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, a priorităților strategice de supraveghere ale Uniunii;

(bb)    analizează, în cooperare cu ABE, EIOPA și BCE, în cadrul atribuțiilor care îi revin acesteia din urmă în cadrul unui mecanism unic de supraveghere instituit în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1024/2013, orice risc transfrontalier rezultat din activitățile CPC-urilor, inclusiv ca urmare a interconectării CPC-urilor, a legăturilor dintre acestea și a riscurilor de concentrare datorate unor astfel de conexiuni transfrontaliere;

(bc)    elaborează proiecte de avize, în vederea adoptării lor de către Consiliul supraveghetorilor, în conformitate cu articolele 17 și 17b, și proiecte de decizii de validare, în conformitate cu articolul 49.”;

(iii)    se adaugă următorul paragraf:

„ESMA raportează anual Comisiei cu privire la riscurile transfrontaliere rezultate din activități ale CPC-urilor, astfel cum sunt menționate la primul paragraf litera (bb).”

(21)Articolul 25 se modifică după cum urmează:

(a)    la alineatul (4), al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Decizia de recunoaștere se bazează pe condițiile stabilite la alineatul (2) pentru CPC-uri de nivel 1 și la alineatul (2) literele (a)-(d) și la alineatul (2b) pentru CPC-uri de nivel 2. În termen de 180 de zile lucrătoare de la stabilirea faptului că o cerere este completă în conformitate cu al doilea paragraf, ESMA informează în scris CPC solicitantă dacă recunoașterea a fost acordată sau refuzată, oferind o explicație motivată integral a deciziei sale.”;

(b)    la alineatul (5), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Când se întemeiază pe primul paragraf litera (a), reexaminarea se efectuează în conformitate cu alineatele (2)-(4). Când se întemeiază pe primul paragraf litera (b), reexaminarea se efectuează tot în conformitate cu alineatele (2)-(4), însă CPC menționată la alineatul (1) nu are obligația de a depune o nouă cerere, ci de a transmite ESMA toate informațiile necesare pentru reexaminarea recunoașterii sale.”;

(c)    la alineatul (6) se adaugă următorul paragraf:

„În cazul în care, date fiind interesele Uniunii și având în vedere riscurile potențiale pentru stabilitatea financiară a Uniunii ca urmare a participării preconizate a membrilor compensatori și a locurilor de tranzacționare stabilite în Uniune la CPC-uri stabilite într-o țară terță, Comisia poate adopta actul de punere în aplicare menționat la primul paragraf, indiferent dacă este respectată sau nu dispoziția de la litera (c) de la paragraful respectiv.”;

(d)    alineatul (7) se înlocuiește cu următorul text:

„(7)    ESMA stabilește modalități de cooperare eficace cu autoritățile competente relevante din țările terțe ale căror cadre juridice și de supraveghere au fost recunoscute ca fiind echivalente cu prezentul regulament în conformitate cu alineatul (6).”;

(e)    se introduc alineatele (7a), (7b) și (7c) cu următorul text:

„(7a)    În cazul în care ESMA nu a stabilit încă nivelul unei CPC sau în cazul în care ESMA a stabilit că CPC-urile dintr-o țară terță relevantă sunt integral sau parțial CPC-uri de nivel 1, în modalitățile de cooperare menționate la alineatul (7) se ține seama de riscul pe care îl implică prestarea de servicii de compensare de către CPC-urile respective și se precizează:

(a)    mecanismul pentru schimbul anual de informații dintre ESMA, băncile centrale de emisiune menționate la alineatul (3) litera (f) și autoritățile competente ale țărilor terțe respective, astfel încât ESMA să poată:

(i)    să se asigure că CPC îndeplinește condițiile de recunoaștere prevăzute la alineatul (2);

(ii)    să identifice orice posibil impact semnificativ asupra lichidității pieței sau a stabilității financiare a Uniunii sau a unuia ori mai multora din statele membre ale acesteia și

(iii)    să monitorizeze activitățile de compensare desfășurate prin una sau mai multe dintre CPC-urile stabilite în respectiva țară terță de către membri compensatori care sunt stabiliți în Uniune sau care fac parte dintr-un grup supus supravegherii consolidate în Uniune;

(b)    în mod excepțional, mecanismul pentru schimbul trimestrial de informații detaliate referitoare la aspectele menționate la alineatul (2a) și, în special, de informații referitoare la modificările semnificative ale modelelor și parametrilor de risc, la extinderea activităților și serviciilor CPC-urilor și la modificările structurii contului de client, astfel încât să se poată detecta potențialul ca o CPC să fie pe punctul de a deveni sau să devină importantă din punct de vedere sistemic pentru stabilitatea financiară a Uniunii sau a unuia ori mai multora dintre statele membre ale acesteia;

(c)    mecanismul pentru notificarea promptă a ESMA în cazul în care autoritatea competentă dintr-o țară terță consideră că o CPC pe care o supraveghează încalcă condițiile autorizării sale sau alte dispoziții aplicabile;

(d)    procedurile necesare pentru monitorizarea eficace a evoluțiilor în materie de reglementare și de supraveghere dintr-o țară terță;

(e)    procedurile pentru informarea de către autoritățile din țările terțe a ESMA, a colegiului pentru CPC din țări terțe menționat la articolul 25c și a băncilor centrale de emisiune menționate la alineatul (3) litera (f), fără întârzieri nejustificate, în legătură cu orice situație de urgență în raport cu o CPC recunoscută, inclusiv evoluții de pe piețele financiare, care pot avea efecte negative asupra lichidității pieței și asupra stabilității sistemului financiar din Uniune sau dintr-un stat membru al acesteia, precum și procedurile și planurile de urgență pentru abordarea unor astfel de situații;

(f)    procedurile pentru asigurarea de către autoritățile din țările terțe a punerii în aplicare efective a deciziilor adoptate de ESMA în conformitate cu articolul 25f, articolul 25k alineatul (1) litera (b) și articolele 25l, 25m și 25p;

(g)    consimțământul autorităților din țările terțe privind distribuirea mai departe a tuturor informațiilor pe care acestea le-au furnizat ESMA în temeiul modalităților de cooperare cu autoritățile menționate la alineatul (3) și cu membrii colegiului pentru CPC din țări terțe, sub rezerva cerințelor privind secretul profesional prevăzute la articolul 83.

(7b)    În cazul în care ESMA a stabilit că cel puțin o CPC dintr-o țară terță relevantă este o CPC de nivel 2, în modalitățile de cooperare menționate la alineatul (7) se precizează, în ceea ce privește respectivele CPC-uri de nivel 2, cel puțin următoarele:

(a)    elementele menționate la alineatul (7a) literele (a), (c), (d), (e) și (g), în cazul în care nu sunt deja stabilite modalități de cooperare cu țara terță relevantă în temeiul celui de al doilea paragraf;

(b)    mecanismul pentru schimbul lunar de informații dintre ESMA, băncile centrale de emisiune menționate la alineatul (3) litera (f) și autoritățile competente ale țărilor terțe respective, inclusiv accesul la toate informațiile solicitate de ESMA pentru a asigura respectarea de către CPC a cerințelor menționate la alineatul (2b):

(c)    procedurile privind coordonarea activităților de supraveghere, inclusiv acordul autorităților din țările terțe de a permite efectuarea investigațiilor și, respectiv, a inspecțiilor la fața locului în conformitate cu articolul 25g și, respectiv, articolul 25h;

(d)    procedurile pentru asigurarea de către autoritățile din țările terțe a punerii în aplicare efective a deciziilor adoptate de ESMA în conformitate cu articolele 25b, 25f-25m, 25p și 25q;

(e)    procedurile pentru informarea promptă a ESMA de către autoritățile din țările terțe cu privire la următoarele aspecte, cu accent pe aspectele relevante pentru Uniune sau pentru unul ori mai multe dintre statele membre ale acesteia:

(i)    planurile de redresare și planurile de rezoluție instituite și eventualele modificări importante aduse ulterior unor astfel de planuri;

(ii)    eventuala intenție a unei CPC de nivel 2 de a-și activa planul de redresare sau, în cazul în care autoritățile din țara terță au stabilit existența unor indicii de situație de criză emergentă care ar putea afecta, în special, operațiunile CPC respective, capacitatea acesteia de a presta servicii de compensare, precum și eventuala intenție a autorităților din țara terță de a lua o măsură de rezoluție în viitorul apropiat.

(7c)    În cazul în care consideră că o autoritate competentă dintr-o țară terță nu aplică vreuna dintre dispozițiile prevăzute în modalitățile de cooperare stabilite în conformitate cu alineatele (7), (7a) și (7b), ESMA informează Comisia în mod confidențial și fără întârziere cu privire la acest lucru. Într-o astfel de situație, Comisia poate decide să revizuiască actul de punere în aplicare adoptat în conformitate cu alineatul (6).”

(22)La articolul 25b alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„ESMA cere fiecărei CPC de nivel 2 toate cele de mai jos:

(i)să confirme cel puțin o dată pe an că cerințele menționate la articolul 25 alineatul (2b) literele (a), (c) și (d) continuă să fie îndeplinite;

(ii)să transmită cu regularitate informații și date pentru ca ESMA să poată supraveghea respectarea de către CPC-urile respective a cerințelor menționate la articolul 25 alineatul (2b) litera (a).”

(23)La articolul 25p alineatul (1), litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)    respectiva CPC a încălcat în mod grav și repetat oricare dintre cerințele aplicabile stabilite în prezentul regulament sau nu mai respectă niciuna dintre condițiile de recunoaștere stabilite la articolul 25 și nu a luat măsura corectivă solicitată de către ESMA într-un termen stabilit în mod corespunzător, care nu poate depăși un an.”

(24)Se introduce următorul articol 25r:

Articolul 25r

Anunț public

Fără a aduce atingere articolelor 25p și 25q, ESMA poate emite un anunț public în cazul în care au fost îndeplinite toate condițiile următoare:

(a)o CPC dintr-o țară terță nu a plătit taxele datorate în temeiul articolului 25d, amenzile datorate în temeiul articolului 25j sau penalitățile cu titlu cominatoriu datorate în temeiul articolului 25k;

(b)CPC nu a luat măsura corectivă solicitată de ESMA în una dintre situațiile stabilite la articolul 25p alineatul (1) litera (c) într-un termen stabilit în mod corespunzător, care nu poate depăși șase luni.”

(25)La articolul 26 alineatul (1), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„(1)    CPC-urile dispun de un sistem robust de guvernanță, care include o structură organizatorică clară, cu responsabilități bine definite, transparente și coerente, procese eficace de identificare, gestionare, monitorizare și raportare a riscurilor la care sunt sau pot fi expuse, precum și mecanisme adecvate de control intern, inclusiv proceduri administrative și contabile solide. O CPC nu poate nici să fie sau să devină membru compensator sau client, nici să încheie acorduri de compensare indirectă cu un membru compensator în scopul de a desfășura activități de compensare printr-o CPC.”

(26)Articolul 31 se modifică după cum urmează:

(a)    la alineatul (2), al treilea și al patrulea paragraf se înlocuiesc cu următorul text:

„Autoritatea competentă transmite achizitorului sau vânzătorului potențial cu promptitudine și, în orice caz, în termen de două zile lucrătoare de la primirea notificării menționate la prezentul alineat și a informațiilor menționate la alineatul (3) o confirmare scrisă de primire și comunică informațiile Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA) și colegiului.

În termen de 60 de zile lucrătoare de la data confirmării scrise de primire a notificării și a tuturor documentelor care trebuie anexate la notificare pe baza listei menționate la articolul 32 alineatul (4) sau în termenul prelungit în conformitate cu prezentul articol («perioada de evaluare»), autoritatea competentă realizează evaluarea prevăzută la articolul 32 alineatul (1) («evaluarea»). Colegiul emite un aviz în temeiul articolului 19 și ESMA emite un aviz în temeiul articolului 24a alineatul (7) primul paragraf litera (bc) și în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17b, în cursul perioadei de evaluare.”;

(b)    la alineatul (3), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„În cursul perioadei de evaluare, dar nu mai târziu de a 50-a zi lucrătoare a perioadei respective, autoritatea competentă, ESMA și colegiul pot, dacă este necesar, să solicite informațiile suplimentare necesare pentru finalizarea evaluării. O astfel de solicitare se face în scris, precizându-se informațiile suplimentare necesare.”

(27) La articolul 32 alineatul (1), al patrulea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Evaluarea realizată de autoritatea competentă în ceea ce privește notificarea prevăzută la articolul 31 alineatul (2) și informațiile menționate la articolul 31 alineatul (3) face obiectul unui aviz al colegiului, în temeiul articolului 19, și al unui aviz al ESMA, în temeiul articolului 24a alineatul (7) primul paragraf litera (bc), emise în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17b.”

(28)Articolul 35 se modifică după cum urmează:

(a)    la alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„O CPC nu poate să externalizeze activități importante legate de gestionarea riscurilor fără aprobarea autorității competente. Decizia autorității competente face obiectul unui aviz al colegiului, în temeiul articolului 19, și al unui aviz al ESMA, în temeiul articolului 24a alineatul (7) primul paragraf litera (bc), emise în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17b.”;

(b)    alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)    O CPC pune la dispoziția autorității competente, a ESMA și a colegiului, la cerere, toate informațiile de care acestea au nevoie pentru a putea evalua conformitatea desfășurării activităților externalizate cu prezentul regulament.”

(29)Articolul 37 se modifică după cum urmează:

(a)    alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)    O CPC stabilește, atunci când este cazul în funcție de tipul de produs compensat, categoriile de membri compensatori admisibili și criteriile de admitere, în funcție de recomandările comitetului de risc în temeiul articolului 28 alineatul (3). Aceste criterii sunt nediscriminatorii, transparente și obiective pentru a asigura accesul deschis și echitabil la CPC și garantează că membrii compensatori dispun de o capacitate operațională și de resurse financiare suficiente pentru a-și îndeplini obligațiile care decurg din participarea la o CPC. Criteriile care restricționează accesul sunt permise numai în măsura în care au obiectivul de a controla riscul la care este expusă CPC. Criteriile garantează că CPC-urile sau casele de compensare nu pot fi, direct sau indirect, membri compensatori ai CPC.”;

(b)    se introduce următorul alineat (1a):

„(1a)    O CPC acceptă contrapărți nefinanciare în calitate de membri compensatori, numai dacă aceștia sunt în măsură să demonstreze că pot să îndeplinească cerințele de marjă și să efectueze contribuții la fondul de garantare, inclusiv în condiții de criză a pieței.

Autoritatea competentă a unei CPC care acceptă contrapărți nefinanciare examinează cu regularitate acordurile aferente și raportează ESMA și colegiului cu privire la caracterul adecvat al acestora.

Unei contrapărți nefinanciare care acționează în calitate de membru compensator nu i se permite să ofere servicii de compensare pentru clienți, ci numai să dețină conturi la CPC pentru activele și pozițiile deținute pe cont propriu.

ESMA poate emite un aviz sau o recomandare cu privire la oportunitatea unor astfel de acorduri în urma unei evaluări inter pares ad-hoc.”;

(c)    se adaugă alineatul (7) cu următorul text:

„(7)    După consultarea ABE, ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare în care detaliază elementele de luat în considerare la stabilirea criteriilor de admitere menționate la alineatul (1).

ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la … [OP: vă rugăm să introduceți data = 12 luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament].

Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.”

(30) Articolul 38 se modifică după cum urmează:

(a)    la alineatul (7) se adaugă următorul paragraf:

„Membrii compensatori care prestează servicii de compensare și clienții care prestează servicii de compensare își informează clienții, într-un mod clar și transparent, despre modul în care funcționează modelele de marjă ale CPC, inclusiv în situații de criză, și le furnizează o simulare a cerințelor de marjă la care pot fi supuși în diferite scenarii. Sunt incluse atât marjele cerute de CPC, cât și eventualele marje suplimentare cerute de membrii compensatori și de clienții care prestează ei înșiși servicii de compensare.”;

(b)    alineatul (8) se înlocuiește cu următorul text:

„(8)    Membrii compensatori ai CPC și clienții care prestează servicii de compensare își informează în mod clar clienții existenți și potențiali în privința pierderilor potențiale sau a altor costuri pe care aceștia le pot suporta ca urmare a aplicării procedurilor de gestionare a situațiilor de neîndeplinire a obligațiilor de plată și a mecanismelor de alocare a pierderilor și a pozițiilor în conformitate cu normele de funcționare ale CPC, inclusiv în privința tipului de despăgubiri pe care le pot primi, ținând seama de articolul 48 alineatul (7). Clienții primesc informații suficient de detaliate pentru a se asigura de faptul că aceștia înțeleg pierderile sau alte costuri pe care le-ar putea suporta în scenariul cel mai defavorabil cu care s-ar putea confrunta în cazul în care CPC ar lua măsuri de redresare.”

(31)Articolul 41 se modifică după cum urmează:

(a)    alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:

„(1)    O CPC impune, cere și colectează marje de la membrii săi compensatori și, dacă este cazul, de la CPC-urile cu care a încheiat acorduri de interoperabilitate, pentru a-și limita expunerile de credit. Aceste marje se stabilesc astfel încât să fie suficiente pentru a acoperi expunerile posibile care, conform estimării CPC, vor apărea până la lichidarea pozițiilor corespondente. Marjele se stabilesc astfel încât să fie suficiente și pentru a acoperi pierderile rezultate din cel puțin 99 % dintre variațiile expunerilor într-un interval de timp adecvat și să garanteze că o CPC își acoperă integral cu garanții expunerile față de toți membrii săi compensatori și, dacă este cazul, față de CPC-uri cu care a încheiat acorduri de interoperabilitate, cel puțin zilnic. O CPC supraveghează și revede în mod continuu nivelul marjelor sale pentru a reflecta astfel condițiile pieței la momentul respectiv, ținând seama de eventualele efecte prociclice ale unor astfel de revizuiri.

(2)    Pentru fixarea marjelor, o CPC adoptă modele și parametri care să surprindă caracteristicile de risc ale produselor compensate și să ia în calcul intervalul dintre colectările marjelor, lichiditatea pieței și posibilitatea apariției unor modificări pe durata tranzacției. Modelele se validează de către autoritatea competentă și fac obiectul unui aviz în temeiul articolului 19 și al unui aviz al ESMA în temeiul articolului 24a alineatul (7) primul paragraf litera (bc), emise în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17b.

(3)    O CPC cere și colectează marjele intrazilnic, cel puțin atunci când pragurile predefinite sunt depășite. În cadrul acestei activități, o CPC ia în considerare impactul potențial al colectărilor și plăților sale de marje intrazilnice asupra poziției lichidității participanților săi. O CPC depune toate eforturile posibile să nu dețină apeluri în marjă intrazilnice după primirea tuturor plăților scadente.”

(32)La articolul 44 alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„O CPC își evaluează zilnic nevoile potențiale de lichidități. CPC ține seama de riscul de lichiditate generat de situația de neîndeplinire a obligațiilor de plată de către cel puțin cele două entități, inclusiv membri compensatori sau furnizori de lichidități, față de care are cele mai mari expuneri.”

(33) Articolul 46 se modifică după cum urmează:

(a)    alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)    O CPC acceptă garanții foarte lichide cu un risc de credit și de piață minim pentru acoperirea expunerilor inițiale și curente față de membrii compensatori. O CPC poate accepta garanții publice sau garanții ale băncilor publice ori ale băncilor comerciale, atâta vreme cât acestea sunt disponibile necondiționat, la cerere, în perioada de lichidare menționată la articolul 41. În cazul în care unei CPC i se furnizează garanții bancare, CPC respectivă ține seama de ele când își calculează expunerea față de o bancă care este și membru compensator. CPC aplică marje de ajustare adecvate ale valorilor și garanțiilor activelor, care să reflecte posibilitatea ca valoarea acestora să scadă în intervalul dintre ultima lor reevaluare și momentul probabil al lichidării lor. La stabilirea garanțiilor acceptabile și a marjelor de ajustare corespondente, CPC ia în calcul riscul de lichiditate care rezultă în urma situației de neîndeplinire a obligațiilor de plată a unui participant la piață și riscul de concentrare pe anumite active care poate apărea într-un asemenea caz. Când revede nivelul marjelor de ajustare pe care le aplică activelor acceptate drept garanții reale, CPC ține seama de eventualele efecte prociclice ale unor astfel de revizuiri.”;

(b)    la alineatul (3) primul paragraf, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)    marjele de ajustare menționate la alineatul (1), ținând seama de obiectivul de limitare a prociclicității acestora și”.

(34)Articolul 49 se modifică după cum urmează:

(a)    alineatele (1)-(1e) se înlocuiesc cu următorul text:

„(1) O CPC examinează periodic modelele și parametrii adoptați pentru a-și calcula cerințele de marjă, contribuțiile la fondul de garantare, cerințele în materie de garanții și alte mecanisme de control al riscului. CPC supune modelele unor teste de rezistență riguroase și frecvente pentru a le evalua rezistența în condiții de piață extreme, dar plauzibile și efectuează testări ex post pentru a evalua fiabilitatea metodei adoptate. CPC obține validarea independentă, informează autoritatea sa competentă și ESMA în legătură cu rezultatele testelor efectuate și obține validarea din partea acestora în conformitate cu alineatele (1a)-(1e) înainte de a adopta orice modificare semnificativă a modelelor.

Modelele adoptate, inclusiv orice modificare semnificativă a acestora, fac obiectul unui aviz al colegiului în conformitate cu prezentul articol.

ESMA se asigură că informațiile cu privire la rezultatele testelor de rezistență sunt transmise AES, SEBC și Comitetului unic de rezoluție pentru a le permite să evalueze expunerea întreprinderilor financiare la situația de neîndeplinire a obligațiilor de plată a CPC-urilor.

(1a)    În cazul în care o CPC intenționează să adopte o modificare semnificativă a modelelor menționate la alineatul (1), CPC respectivă depune o cerere de autorizare a unei astfel de modificări în format electronic prin baza de date centrală menționată la articolul 17 alineatul (7), unde cererea este partajată imediat cu autoritatea competentă a CPC, ESMA și colegiul. CPC atașează la cererea sa o validare independentă a modificării avute în vedere.

În cazul în care o CPC consideră că modificarea modelelor menționate la alineatul (1) pe care intenționează să o adopte nu este semnificativă, astfel cum se menționează la alineatul (1g), CPC respectivă solicită ca cererea să facă obiectul unei proceduri aplicabile în lipsa unei obiecții în temeiul alineatului (1b). În acest caz, CPC poate începe să aplice modificarea în cauză înainte ca autoritatea sa competentă și ESMA să ia o decizie în temeiul alineatului (1b).

În termen de două zile lucrătoare de la primirea unei astfel de cereri, autoritatea competentă a CPC îi confirmă CPC, în cooperare cu ESMA, că cererea a fost primită și conține documentele necesare. În cazul în care una dintre autorități ajunge la concluzia că cererea nu conține documentele necesare, cererea se respinge.

(1b)    În termen de 10 zile lucrătoare de la data menționată la alineatul (1a) al treilea paragraf, autoritatea competentă și ESMA evaluează dacă modificarea propusă se încadrează drept modificare semnificativă în temeiul alineatului (1 g). În cazul în care una dintre autorități ajunge la concluzia că modificarea îndeplinește una dintre condițiile menționate la alineatul (1 g), cererea se evaluează în temeiul alineatelor (1c), (1d) și (1e), iar autoritatea competentă a CPC, în cooperare cu ESMA, informează în scris CPC solicitantă în acest sens.

În cazul în care, în termen de 10 zile lucrătoare de la data menționată la alineatul (1a) al treilea paragraf, CPC solicitantă nu a fost informată în scris că cererea sa de procedură aplicabilă în lipsa unei obiecții a fost refuzată, modificarea respectivă se consideră validată.

În cazul în care o cerere de procedură aplicabilă în lipsa unei obiecții a fost refuzată, CPC încetează, în termen de cinci zile lucrătoare de la notificarea menționată la primul paragraf, să utilizeze respectiva modificare a modelului. În termen de 10 zile lucrătoare de la notificarea respectivă, CPC fie retrage cererea, fie o completează cu validarea independentă a modificării.

(1c)    În termen de 30 de zile lucrătoare de la data menționată la alineatul (1a) al treilea paragraf:

(a)autoritatea competentă efectuează o evaluare a riscurilor pe care le implică modificarea semnificativă și transmite raportul său către ESMA și colegiu;

(b)ESMA efectuează o evaluare a riscurilor pe care le implică modificarea semnificativă și transmite raportul său autorității competente a CPC și colegiului.

(1d)    În termen de 10 zile lucrătoare de la primirea rapoartelor menționate la alineatul (1c), autoritatea competentă a CPC și ESMA adoptă câte o decizie, ținând seama de rapoartele în cauză, și își aduc reciproc la cunoștință decizia luată. În cazul în care una dintre autorități nu a validat modificarea, validarea se refuză.

(1e)    În termen de cinci zile lucrătoare de la adoptarea deciziilor în temeiul alineatului (1d), autoritatea competentă și ESMA informează în scris CPC dacă validarea a fost acordată sau refuzată, oferind o explicație motivată.”;

(b)se introduc următoarele alineate (1f) și (1g):

(1f)    CPC nu poate adopta nicio modificare semnificativă a modelelor menționate la alineatul (1) înainte de a obține validările din partea autorității sale competente și a ESMA. În cazuri justificate corespunzător, ca urmare a unei situații de urgență prevăzute la articolul 24 din prezentul regulament, autoritatea competentă poate, cu acordul ESMA, să permită adoptarea provizorie a unei modificări semnificative a modelelor respective înainte de acordarea validărilor. O astfel de modificare temporară a modelelor este permisă numai pentru o anumită perioadă specificată în comun de autoritatea competentă a CPC și de ESMA. După expirarea acestei perioade, CPC-ului nu i se permite să utilizeze o astfel de modificare a modelului decât dacă ea a fost aprobată în temeiul alineatelor (1a), (1c), (1d) și (1e).

(1g)    O modificare este considerată semnificativă dacă este îndeplinită una dintre următoarele condiții:

(a)    modificarea duce la o scădere sau o creștere de peste 15 % a resurselor financiare prefinanțate totale, inclusiv a cerințelor de marjă, a fondului de garantare și a intereselor proprii în joc (skin in the game);

(b)    se modifică structura, elementele structurale sau parametrii de marjă ai modelului de marjă sau se introduce, se elimină sau se modifică un modul de marjă într-o manieră care conduce la o scădere sau la o creștere de peste 15 % a acestui modul de marjă la nivelul CPC;

(c)    se modifică metodologia utilizată pentru calcularea compensărilor de portofoliu, ceea ce duce la o scădere sau la o creștere de peste 10 % a cerințelor de marjă totale pentru aceste instrumente financiare;

(d)    se modifică metodologia pentru definirea și calibrarea scenariilor de teste de rezistență în scopul determinării expunerilor la fondul de garantare, ceea ce duce la o scădere sau la o creștere de peste 20 % a unui fond de garantare sau de peste 50 % a oricărei contribuții individuale la fondul de garantare;

(e)    se modifică metodologia aplicată pentru evaluarea riscului de lichiditate și monitorizarea riscului de concentrare, ceea ce duce la o scădere sau la o creștere de peste 20 % a necesarului de lichiditate estimat în orice monedă sau de peste 10 % a necesarului total de lichiditate;

(f)    se modifică metodologia aplicată pentru evaluarea garanțiilor reale, calibrarea marjei de ajustare a garanțiilor reale sau stabilirea limitelor de concentrare, ceea ce duce la o scădere sau la o creștere de peste 10 % a valorii totale a garanțiilor nemonetare; cu condiția ca modificarea propusă de CPC să nu îndeplinească niciunul dintre criteriile pentru extinderea autorizației CPC specificate la articolul 2 alineatul (1);

(g)    orice altă modificare a modelelor care ar putea avea un efect important asupra riscului global al CPC.”;

(c)    alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:

„(5)    ESMA elaborează, în strânsă cooperare cu SEBC, proiecte de standarde tehnice de reglementare în care precizează lista documentelor necesare care însoțesc o cerere de validare în temeiul alineatului (1a) și informațiile pe care le conțin aceste documente pentru a se demonstra că CPC respectă toate cerințele relevante din prezentul regulament.

ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la … [OP: vă rugăm să introduceți data = 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament].

Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.”;

(d)    se adaugă alineatul (6) cu următorul text:

„(6)    ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare în care precizează formatul electronic al cererii de depus în baza de date centrală pentru validarea menționată la alineatul (1a).

ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la … [OP: vă rugăm să introduceți data = 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament].

Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.”

(1) La articolul 54, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)    Un acord de interoperabilitate este supus aprobării prealabile a autorităților competente ale CPC-urilor implicate. Autoritățile competente ale CPC-urilor solicită avizul ESMA în temeiul articolului 24a alineatul (7) primul paragraf litera (bc) și avizul colegiului în temeiul articolului 19, emise în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17b.”

(2)La articolul 82, alineatele (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text:

„(2) Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 1 alineatul (6), articolul 3 alineatul (5), articolul 4 alineatul (3a), articolul 7a alineatul (6), articolul 17a alineatul (6), articolul 25 alineatele (2a) și (6a), articolul 25a alineatul (3), articolul 25d alineatul (3), articolul 25i alineatul (7), articolul 25o, articolul 64 alineatul (7), articolul 70, articolul 72 alineatul (3) și articolul 85 alineatul (2) este conferită Comisiei pentru o perioadă nedeterminată.

(3) Delegarea de competențe menționată la articolul 1 alineatul (6), articolul 3 alineatul (5), articolul 4 alineatul (3a), articolul 7a alineatul (6), articolul 17a alineatul (6), articolul 25 alineatele (2a) și (6a), articolul 25a alineatul (3), articolul 25d alineatul (3), articolul 25i alineatul (7), articolul 25o, articolul 64 alineatul (7), articolul 70, articolul 72 alineatul (3) și articolul 85 alineatul (2) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.”

(3)Articolul 85 se modifică după cum urmează:

(a)    alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)    Până la [OP: vă rugăm să introduceți data = cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament], Comisia evaluează aplicarea prezentului regulament și pregătește un raport general. Comisia transmite acest raport Parlamentului European și Consiliului, eventual împreună cu propuneri adecvate.”;

(b)    se introduce următorul alineat (1b):

„(1b)    Până la [OP: vă rugăm să introduceți data = un an de la intrarea în vigoare a prezentului regulament], ESMA prezintă Comisiei un raport privind posibilitatea și fezabilitatea introducerii obligației de segregare a conturilor în tot lanțul de compensare al contrapărților nefinanciare și financiare. Raportul este însoțit de o analiză costuri-beneficii.”;

(c)    alineatul (7) se elimină.

(4) Articolul 90 se modifică după cum urmează:

„Până la [OP: vă rugăm să introduceți data = trei ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament], ESMA își evaluează necesitățile de personal și de resurse rezultate din asumarea competențelor și atribuțiilor sale în temeiul prezentului regulament și prezintă un raport Parlamentului European, Consiliului și Comisiei.”

Articolul 2

Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 575/2013 

Articolul 382 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se modifică după cum urmează:

(1)    La alineatul (4), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b) tranzacțiile din interiorul grupului încheiate cu contrapărți financiare, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 8 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, instituții financiare sau societăți prestatoare de servicii auxiliare care sunt stabilite în Uniune sau care sunt stabilite într-o țară terță care aplică respectivelor contrapărți financiare, instituții financiare sau societăți prestatoare de servicii auxiliare cerințe prudențiale și cerințe de supraveghere care sunt cel puțin echivalente cu cele aplicate în Uniune, cu excepția situației în care statele membre adoptă legi naționale care prevăd separarea structurală a activităților din cadrul unui grup bancar, caz în care autoritățile competente pot cere includerea în cerințele de fonduri proprii a tranzacțiilor din interiorul grupului efectuate între instituții separate din punct de vedere structural;”.

(2)    Se introduce următorul alineat [4c]:

„[4c]    În sensul alineatului (4) litera (b), Comisia poate adopta, prin intermediul actelor de punere în aplicare și sub rezerva procedurii de examinare prevăzute la articolul 464 alineatul (2), o decizie prin care să stabilească dacă o țară terță aplică cerințe de supraveghere prudențială și de reglementare cel puțin echivalente cu cele aplicate în Uniune.

În absența unei astfel de decizii, instituțiile pot continua, până la 31 decembrie 2027, să excludă tranzacțiile intragrup vizate de la cerințele de fonduri proprii pentru riscul CVA doar dacă autoritățile competente relevante au confirmat țara terță respectivă ca fiind eligibilă pentru tratamentul respectiv înainte de 31 decembrie 2026. Autoritățile competente notifică ABE astfel de cazuri până la 31 martie 2027.”

Articolul 3

Modificări aduse Regulamentului (UE) 2017/1131

Regulamentul (UE) 2017/1131 se modifică după cum urmează:

(1)La articolul 2 se adaugă următorul punct 24:

„24.    «CPC» înseamnă o persoană juridică astfel cum este menționată la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.”

(2)Articolul 17 se modifică după cum urmează:

(a)    alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4)    Riscul total la care se expune un FPM față de aceeași contraparte în cadrul unei tranzacții cu instrumente derivate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 13 și care nu sunt compensate central printr-un CPC autorizat în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 sau recunoscut în conformitate cu articolul 25 din regulamentul menționat nu poate depăși 5 % din activele FPM-ului.”;

(b)    la alineatul (6) primul paragraf, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)    instrumente financiare derivate care nu sunt compensate central printr-un CPC autorizat în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 sau recunoscut în conformitate cu articolul 25 din regulamentul menționat și care expun entitatea respectivă unui risc de contraparte.”

Articolul 4

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles,

   Pentru Comisie,

   Președinta
   Ursula VON DER LEYEN

FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ

1.    CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

   1.1.    Titlul propunerii/inițiativei

   1.2.    Domeniul (domeniile) de politică vizat(e)

   1.3.    Obiectul propunerii/inițiativei

   1.4.    Obiectiv(e)

   1.4.1.    Obiectiv(e) general(e)

   1.4.2.    Obiectiv(e) specific(e)

   1.4.3.    Rezultatul (rezultatele) și impactul preconizate

   1.4.4.    Indicatori de performanță

   1.5.    Motivele propunerii/inițiativei

   1.5.1.    Cerința (cerințele) care trebuie îndeplinită (îndeplinite) pe termen scurt sau lung, inclusiv un calendar detaliat pentru punerea în aplicare a inițiativei

   1.5.2.    Valoarea adăugată a intervenției Uniunii (aceasta poate rezulta din diferiți factori, de exemplu mai buna coordonare, securitatea juridică, o mai mare eficacitate sau complementaritate). În sensul prezentului punct, „valoarea adăugată a implicării Uniunii” reprezintă valoarea rezultată din intervenția Uniunii, care este suplimentară față de valoarea care ar fi fost altfel creată numai de statele membre.

   1.5.3.    Învățăminte desprinse din experiențele anterioare similare

   1.5.4.    Compatibilitatea cu cadrul financiar multianual și posibilele sinergii cu alte instrumente corespunzătoare

   1.5.5.    Evaluarea diferitelor opțiuni de finanțare disponibile, inclusiv a posibilităților de realocare a creditelor

   1.6.    Durata și impactul financiar ale propunerii/inițiativei

   1.7.    Modul (modurile) de gestiune preconizat(e)

   2.    MĂSURI DE GESTIUNE

   2.1.    Dispoziții în materie de monitorizare și de raportare

   2.2.    Sistemul (sistemele) de gestiune și de control

   2.2.1.    Justificarea modului (modurilor) de gestiune, a mecanismului (mecanismelor) de punere în aplicare a finanțării, a modalităților de plată și a strategiei de control propuse

   2.2.2.    Informații privind riscurile identificate și sistemul (sistemele) de control intern instituit(e) pentru atenuarea lor

   2.2.3.    Estimarea și justificarea raportului cost-eficacitate al controalelor (raportul dintre costurile controalelor și valoarea fondurilor aferente gestionate) și evaluarea nivelurilor preconizate ale riscurilor de eroare (la plată și la închidere)

   2.3.    Măsuri de prevenire a fraudelor și a neregulilor

3.    IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI    

   3.1.    Rubrica (rubricile) din cadrul financiar multianual și linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli afectată (afectate)

   3.2.    Impactul financiar estimat al propunerii asupra creditelor

   3.2.1.    Sinteza impactului estimat asupra creditelor operaționale

   3.2.2.    Realizările preconizate finanțate din credite operaționale

   3.2.3.    Sinteza impactului estimat asupra creditelor administrative

   3.2.4.    Compatibilitatea cu cadrul financiar multianual actual

   3.2.5.    Contribuțiile terților

   3.3.    Impactul estimat asupra veniturilor

FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ

CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

1.1.Titlul propunerii/inițiativei

Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 575/2013 și (UE) 2017/1131 (Text cu relevanță pentru SEE).

1.2.Domeniul (domeniile) de politică vizat(e) 

Piață internă – Servicii financiare.

1.3.Obiectul propunerii/inițiativei

 o acțiune nouă

 o acțiune nouă întreprinsă ca urmare a unui proiect-pilot/a unei acțiuni pregătitoare 40  

 prelungirea unei acțiuni existente 

 o fuziune sau o redirecționare a uneia sau mai multor acțiuni către o altă/o nouă acțiune 

1.4.Obiectiv(e)

1.4.1.Obiectiv(e) general(e)

Promovarea stabilității financiare și consolidarea uniunii piețelor de capital (UPC).

1.4.2.Obiectiv(e) specific(e)

Prezenta propunere are următoarele obiective specifice pentru atingerea obiectivelor generale ale pieței interne a UE pentru serviciile de compensare centrală:

-    încurajarea compensării prin CPC-uri din UE și reducerea dependenței excesive de CPC-uri sistemice din afara UE prin construirea unei piețe de compensare mai atractive și mai solide în UE;

-    asigurarea unui cadru de supraveghere al CPC-urilor din UE suficient pentru gestionarea riscurilor asociate cu interconectarea sistemului financiar al UE și cu volumele tot mai mari de compensare, în special în ceea ce privește riscurile transfrontaliere, deoarece aceste riscuri ar putea fi amplificate și mai mult pe măsură ce piețele de compensare din UE se măresc.

Rezultatul (rezultatele) și impactul preconizate

A se preciza efectele pe care propunerea/inițiativa ar trebui să le aibă asupra beneficiarilor vizați/grupurilor vizate.

Propunerea vizează consolidarea pieței de compensare a UE prin sporirea gradului de atractivitate a CPC-urilor din UE, prin încurajarea compensării în cadrul unor CPC-uri din UE și prin îmbunătățirea evaluării și gestionării riscurilor transfrontaliere.

1.4.3.Indicatori de performanță

A se preciza indicatorii care permit monitorizarea progreselor și a realizărilor obținute.

Pentru fiecare obiectiv specific au fost stabiliți următorii indicatori de performanță.

Sporirea gradului de atractivitate a CPC-urilor din UE:

Măsurat ca % din contractele compensate de participanți la compensare din UE prin CPC-uri din UE și CPC-uri din țări terțe.

Numărul de noi produse aprobate ale CPC-urilor din UE.

Durata medie (în număr de zile) a procesului de aprobare a produselor noi ale CPC­urilor și de validare a modificărilor aduse modelelor.

Numărul de proceduri aplicabile în lipsa unei obiecții care au fost finalizate.

Încurajarea compensării în cadrul unor CPC-uri din UE:

Cuantumurile medii din conturile active la CPC-uri din UE.

Tranzacțiile compensate în cadrul CPC-urilor din UE în diferite monede (valoare absolută și valoarea relativă în comparație cu piețele mondiale).

Numărul de membri compensatori și de clienți din CPC-urile din UE.

Volumul contractelor compensate la CPC-uri din afara UE de către actori din UE sau pentru contracte denominate în monede din UE.

Îmbunătățirea evaluării riscurilor transfrontaliere:

Numărul de avize emise de ESMA pe an.

Numărul de cazuri în care ANC-urile se abat de la avizele ESMA.

Numărul de echipe comune de supraveghere înființate și de sarcini îndeplinite.

Numărul de cereri de informații coordonate sau formulate de ESMA.

1.5.Motivele propunerii/inițiativei

1.5.1.Cerința (cerințele) care trebuie îndeplinită (îndeplinite) pe termen scurt sau lung, inclusiv un calendar detaliat pentru punerea în aplicare a inițiativei

Cerințele pe care prezenta propunere urmărește să le îndeplinească sunt existența unor CPC-uri moderne și competitive în UE, care să poată atrage întreprinderi, și, în același timp, siguranța și reziliența CPC-urilor din UE și consolidarea autonomiei strategice deschise a UE.

Odată cu punerea în aplicare a prezentei propuneri, inclusiv cu dezvoltarea sa ulterioară avută în vedere la nivelul 2, se preconizează – sub rezerva acordului din partea colegiuitorilor – că cerințele vor fi absorbite atât de comunitatea de supraveghere, cât și de piață cel mai târziu în iunie 2025.

1.5.2.Valoarea adăugată a intervenției Uniunii (aceasta poate rezulta din diferiți factori, de exemplu mai buna coordonare, securitatea juridică, o mai mare eficacitate sau complementaritate). În sensul prezentului punct, „valoarea adăugată a implicării Uniunii” reprezintă valoarea rezultată din intervenția Uniunii, care este suplimentară față de valoarea care ar fi fost altfel creată numai de statele membre.

Motivele acțiunii la nivel european (ex ante)

Piața compensării din UE este o parte inseparabilă a pieței financiare a UE. Ca atare, prin acțiunea UE ar trebui să se asigure că participanții pe piața financiară ai UE nu se confruntă cu riscuri prea mari ca urmare a dependenței excesive de CPC-uri sistemice din țări terțe, în cazul dificultății cărora deciziile ar fi luate de autorități din țări terțe, ceea ce ar priva UE de opțiunea de a interveni în situații de urgență.

Valoarea adăugată a Uniunii preconizată a fi creată (ex post)

Obiectivele EMIR, și anume reglementarea tranzacțiilor cu instrumente financiare derivate, promovarea stabilității financiare și mărirea gradului de transparență, de standardizare și, prin urmare, de siguranță a piețelor, constituie un modul esențial pentru succesul pieței interne financiare a UE, în special în ceea ce privește componenta transfrontalieră. Statele membre și autoritățile naționale de supraveghere nu pot să rezolve singure sau să abordeze riscurile transfrontaliere legate de compensarea centrală în UE sau cadrul pentru CPC-urile din țări terțe.

1.5.3.Învățăminte desprinse din experiențele anterioare similare

Prezenta propunere ține seama de experiența dobândită cu versiunile anterioare ale EMIR.

EMIR reglementează tranzacțiile cu instrumente financiare derivate, inclusiv măsurile de limitare a riscurilor acestora prin CPC-uri. EMIR a fost adoptat în urma crizei financiare din 2008-2009 în vederea promovării stabilității financiare și a sporirii gradului de transparentă, de standardizare și, prin urmare, de siguranță a piețelor. Reforme similare au fost puse în aplicare în majoritatea țărilor din cadrul G20. În EMIR se prevede ca tranzacțiile cu instrumente financiare derivate să fie raportate, pentru a se asigura astfel transparența pieței pentru autoritățile de reglementare și de supraveghere, și ca riscurile acestora să fie diminuate în mod corespunzător prin compensare centrală la o CPC sau prin schimb de garanții, cunoscute sub denumirea de „marjă”, în tranzacțiile bilaterale. CPC-urile și riscurile gestionate de ele au cunoscut o creștere considerabilă de la adoptarea EMIR.

În 2017, Comisia a publicat două propuneri legislative de modificare a EMIR, ambele adoptate de colegiuitori în 2019. Prin EMIR REFIT 41 au fost recalibrate unele dintre norme, pentru a se asigura proporționalitatea acestora și, în același timp, stabilitatea financiară. Recunoscându-se noile probleme care apar în legătură cu tot mai marea concentrare a riscurilor în CPC-uri, în special în CPC-urile din țări terțe, prin EMIR 2.2 42 a fost revizuit cadrul de supraveghere și a fost prevăzut un proces de evaluare a caracterului sistemic al CPC-urilor din țări terțe de către ESMA, în cooperare cu Comitetul european pentru risc sistemic (CERS) și cu băncile centrale emitente. EMIR a fost completat de Regulamentul privind redresarea și rezoluția CPC-urilor 43 , adoptat în 2020, în vederea pregătirii pentru eventualitatea improbabilă – dar cu un impact masiv – în care o CPC din UE s-ar confrunta cu dificultăți grave. Stabilitatea financiară se află în centrul acestor acte legislative ale UE. Din 2017 se exprimă în mod repetat preocupări cu privire la riscurile continue pentru stabilitatea financiară a UE – în special riscurile potențiale într-un scenariu de criză –, care decurg din concentrarea excesivă a compensării în câteva CPC-uri din țări terțe. În plus, pot apărea, chiar dacă probabilitatea este scăzută, evenimente cu risc ridicat, iar UE trebuie să fie pregătită să le facă față. Deși CPC-urile din UE au dat, în general, dovadă de reziliență de-a lungul tuturor acestor evoluții, experiența a arătat că ecosistemul de compensare al UE poate deveni mai puternic, în beneficiul stabilității financiare. Cu toate acestea, în vederea asigurării unei autonomii strategice deschise, UE trebuie să se protejeze împotriva riscurilor care pot apărea când participanții pe piață ai UE depind în mod excesiv de entități din țări terțe, dat fiind că o astfel de dependență poate fi sursă de vulnerabilitate.

Experiența dobândită cu EMIR, după cum se arată mai sus, este luată în considerare la elaborarea noilor cerințe propuse.

1.5.4.Compatibilitatea cu cadrul financiar multianual și posibilele sinergii cu alte instrumente corespunzătoare

Prezenta propunere și cerințele sale specifice sunt în conformitate cu dispozițiile actuale privind serviciile financiare din cadrul financiar multianual (CFM) și sunt aliniate la practicile standard de utilizare a bugetului UE și în concordanță cu practicile actuale ale serviciilor Comisiei în ceea ce privește planificarea și întocmirea bugetului pentru noile propuneri.

În plus, obiectivele inițiativei sunt coerente cu alte politici și inițiative în curs ale UE, care vizează (i) dezvoltarea UPC și (ii) sporirea eficienței și a eficacității supravegherii la nivelul UE, atât în interiorul, cât și în afara UE.

În primul rând, inițiativa este coerentă cu eforturile continue depuse de Comisie pentru dezvoltarea în continuare a uniunii piețelor de capital („UPC”) 44 . Aspectele abordate în prezenta propunere afectează stabilitatea financiară a UE, deoarece obstrucționează reducerea expunerilor excesive față de CPC-uri sistemice și constituie un impediment semnificativ în calea dezvoltării unei piețe de compensare a UE eficiente și atractive, o piatră de temelie pentru o uniune a piețelor de capital profundă și lichidă. Necesitatea urgentă de a dezvolta și a integra în continuare piețele de capital din UE a fost subliniată în Planul de acțiune privind uniunea piețelor de capital din septembrie 2020.

În al doilea rând, inițiativa este în concordanță cu experiența serviciilor Comisiei în ceea ce privește punerea în aplicare și asigurarea respectării dispozițiilor privind țările terțe din legislația financiară a UE și pune în aplicare experiența practică dobândită de serviciile Comisiei la abordarea acestor sarcini în practică.

În al treilea rând, inițiativa este în concordanță cu obiectivul de autonomie strategică deschisă a UE 45 .

1.5.5.Evaluarea diferitelor opțiuni de finanțare disponibile, inclusiv a posibilităților de realocare a creditelor

N/A

1.6.Durata și impactul financiar ale propunerii/inițiativei

 durată limitată

   de la [ZZ/LL]AAAA până la [ZZ/LL]AAAA

   Impactul financiar din AAAA până în AAAA pentru creditele de angajament și din AAAA până în AAAA pentru creditele de plată

 durată nelimitată

punere în aplicare cu o perioadă de creștere în intensitate din AAAA până în AAAA,

urmată de o perioadă de funcționare la capacitate maximă.

1.7.Modul (modurile) de gestiune preconizat(e) 46  

 Gestiune directă asigurată de Comisie

◻ prin intermediul departamentelor sale, inclusiv al personalului din delegațiile Uniunii;

    prin intermediul agențiilor executive

 Gestiune partajată cu statele membre

 Gestiune indirectă, cu delegarea sarcinilor de execuție bugetară către:

◻ țări terțe sau organisme pe care le-au desemnat acestea;

◻ organizații internaționale și agenții ale acestora (a se preciza);

◻ BEI și Fondul european de investiții;

◻ organismele menționate la articolele 70 și 71 din Regulamentul financiar;

◻ organisme de drept public;

◻ organismele de drept privat cu misiune de serviciu public, cu condiția să li se furnizeze garanții financiare adecvate;

◻ organismele de drept privat dintr-un stat membru care sunt responsabile cu punerea în aplicare a unui parteneriat public-privat și care prezintă garanții financiare adecvate;

◻ persoanele cărora li se încredințează executarea unor acțiuni specifice în cadrul PESC, în temeiul titlului V din TUE, și care sunt identificate în actul de bază relevant.

Dacă se indică mai multe moduri de gestiune, a se furniza detalii suplimentare în secțiunea „Observații”.

Observații

N/A

2.MĂSURI DE GESTIUNE

2.1.Dispoziții în materie de monitorizare și de raportare

A se preciza frecvența și condițiile aferente acestor dispoziții.

În conformitate cu dispozițiile deja existente, ESMA elaborează periodic rapoarte privind activitatea sa (inclusiv rapoarte interne către conducerea superioară, rapoarte pentru consiliul de administrație, rapoarte de activitate semestriale pentru Consiliul supraveghetorilor și rapoarte anuale) și face obiectul auditurilor efectuate de Curtea de Conturi și de Serviciul de Audit Intern privind utilizarea resurselor. În plus, propunerea prevede pentru ESMA câteva obligații suplimentare de monitorizare și raportare în ceea ce privește noile caracteristici ale regulamentului, inclusiv contul activ. Comisia prezintă un raport după cinci ani de la intrarea în vigoare a regulamentului.

2.2.Sistemul (sistemele) de gestiune și de control

2.2.1.Justificarea modului (modurilor) de gestiune, a mecanismului (mecanismelor) de punere în aplicare a finanțării, a modalităților de plată și a strategiei de control propuse

În ceea ce privește utilizarea legală, moderată, eficientă și eficace a creditelor aferente propunerii, se preconizează că propunerea nu va antrena riscuri noi care să nu fie acoperite în prezent de un cadru de control intern existent.

2.2.2.Informații privind riscurile identificate și sistemul (sistemele) de control intern instituit(e) pentru atenuarea lor

Sistemele de gestiune și de control prevăzute în Regulamentul privind ESMA sunt puse deja în aplicare. ESMA colaborează îndeaproape cu Serviciul de Audit Intern al Comisiei pentru a se asigura că sunt aplicate normele corespunzătoare în toate domeniile de control intern. Aceste dispoziții se vor aplica și în cazul rolului care îi revine ESMA în conformitate cu prezenta propunere. Se trimit rapoarte anuale de audit intern Comisiei, Parlamentului și Consiliului.

2.2.3.Estimarea și justificarea raportului cost-eficacitate al controalelor (raportul dintre costurile controalelor și valoarea fondurilor aferente gestionate) și evaluarea nivelurilor preconizate ale riscurilor de eroare (la plată și la închidere)

N/A

2.3.Măsuri de prevenire a fraudelor și a neregulilor

A se preciza măsurile de prevenire și de protecție existente sau preconizate, de exemplu din strategia antifraudă.

În scopul combaterii fraudei, a corupției și oricărei alte activități ilegale, Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 septembrie 2013 privind investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (Euratom) nr. 1074/1999 al Consiliului se aplică ESMA fără restricții.

ESMA a aderat la Acordul interinstituțional din 25 mai 1999 dintre Parlamentul European, Consiliul Uniunii Europene și Comisia Comunităților Europene privind anchetele interne efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și adoptă dispoziții corespunzătoare aplicabile întregului personal al ESMA.

Deciziile de finanțare, acordurile și instrumentele de punere în aplicare rezultate din acestea prevăd în mod explicit că OLAF și Curtea de Conturi pot să desfășoare, dacă este necesar, verificări la fața locului în ceea ce privește beneficiarii sumelor de bani plătite de către ESMA, precum și personalul responsabil cu alocarea acestor sume de bani.

3.IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

3.1.Rubrica (rubricile) din cadrul financiar multianual și linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli afectată (afectate)

Linii bugetare existente

În ordinea rubricilor din cadrul financiar multianual și a liniilor bugetare.

Rubrica din cadrul financiar multianual

Linia bugetară

Tipul
cheltuielilor

Contribuție

Număr

Dif./ Nedif. 47

din partea țărilor AELS 48

din partea țărilor candidate 49

din partea țărilor terțe

în sensul articolului 21 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul financiar

[XX.YY.YY.YY]

Dif./ Nedif.

DA/NU

DA/NU

DA/NU

DA/NU

Noile linii bugetare solicitate

În ordinea rubricilor din cadrul financiar multianual și a liniilor bugetare.

Rubrica din cadrul financiar multianual

Linia bugetară

Tipul
cheltuielilor

Contribuție

Număr

Dif./ Nedif.

din partea țărilor AELS

din partea țărilor candidate

din partea țărilor terțe

în sensul articolului 21 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul financiar

[XX.YY.YY.YY]

DA/NU

DA/NU

DA/NU

DA/NU

3.2.Impactul financiar estimat al propunerii asupra creditelor

Prezenta inițiativă legislativă nu va avea impact asupra cheltuielilor Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA) sau ale altor organe ale Uniunii Europene.

ESMA: În cadrul evaluării impactului au fost identificate costuri suplimentare pentru ESMA, care sunt moderate însă, iar măsurile propuse generează îmbunătățiri ale eficienței care vor duce la reduceri de costuri. În plus, unele dispoziții clarifică și recalibrează rolul ESMA, fără a crea sarcini noi, și, prin urmare, trebuie considerate neutre din punct de vedere bugetar.

Costurile identificate se referă la crearea și exploatarea unui nou instrument informatic pentru transmiterea documentelor de supraveghere. Cu toate acestea, chiar dacă este posibil ca ESMA să suporte costuri mai mari legate de dezvoltarea sau alegerea și de exploatarea unui astfel de instrument informatic nou, respectivul instrument informatic va genera și îmbunătățiri ale eficienței, de care va beneficia ESMA. Aceste îmbunătățiri ale eficienței sunt legate de reducerea considerabilă a activității manuale pentru reconcilierea și schimbul de documente, pentru urmărirea termenelor și a întrebărilor, precum și pentru coordonarea cu autoritățile naționale competente (ANC-uri), cu colegiul și cu Comitetul de supraveghere pentru CPC. Aceste beneficii vor depăși probabil costurile suportate.

În plus, formalitățile (administrative) suplimentare inițiale, legate de modificarea instrumentelor și a procedurilor, precum și de cooperarea consolidată, pot determina o majorare a costurilor la început, dar se vor reduce sau se vor stabiliza probabil în timp. ESMA va avea, în special, obligația de a elabora proiecte de standarde tehnice de reglementare/de punere în aplicare (STR/STPA) pentru stabilirea formatului și conținutului documentelor pe care CPC-urile au obligația de a le prezenta autorităților de supraveghere, pentru specificarea cerinței ca membrii compensatori și clienții să dețină un cont activ la o CPC din Uniune, pentru stabilirea metodologiei de utilizat la calcularea proporției, pentru precizarea domeniului de aplicare și a detaliilor rapoartelor transmise de către membri compensatori și clienți din Uniune către autoritățile lor competente cu privire la activitatea lor de compensare prin CPC-uri din țări terțe, prevăzând în același timp mecanismele care declanșează o revizuire a valorilor pragurilor de compensare în urma unor fluctuații semnificative ale prețurilor în clasa-suport de instrumente financiare derivate extrabursiere, astfel încât să se reexamineze, de asemenea, domeniul de aplicare al derogării în vederea acoperirii riscurilor și pragurile de aplicat pentru obligația de compensare, precum și obligația de a întocmi un raport anual referitor la rezultatele activității de monitorizare pe care o desfășoară. În desfășurarea acestor activități, ESMA se poate baza pe procesele și procedurile interne deja existente și poate converti, când este relevant, procedurile respective în STR-uri/STPA-uri. Când definește cerința de cont activ pentru unele instrumente deja identificate și monitorizarea continuă a acestora, ESMA poate să țină seama de activitatea de evaluare pe care a desfășurat-o în temeiul articolului 25 alineatul (2c) din EMIR pentru a stabili serviciile de compensare oferite de CPC-uri de nivel 2 care au o importanță sistemică apreciabilă pentru Uniune sau pentru unul sau mai multe dintre statele membre ale acesteia, ceea ce înseamnă, așadar, că nu ar urma să fie nevoie de prea multe resurse suplimentare.

O altă categorie care trebuie luată în considerare în analiza costurilor este adaptarea procedurilor și a instrumentelor la noul cadru de cooperare în materie de supraveghere. Cooperarea în cadrul echipelor comune de supraveghere și instituirea unui mecanism comun de monitorizare la nivelul UE sunt elemente noi ale cadrului de supraveghere. Ele servesc însă, în principal, la îmbunătățirea cooperării dintre autorități și acoperă sarcini care sunt deja îndeplinite, în toate punctele esențiale, de către autorități, cu excepția monitorizării punerii în aplicare a cerințelor prevăzute pentru conturile active la CPC-uri din UE, cum ar fi taxele de acces pe care CPC-urile le percep clienților pentru conturile active. Aceste noi structuri vor presupune probabil o anumită reorganizare a personalului și vor crea eventual nevoia de reuniuni suplimentare, dar nu vor avea implicații bugetare substanțiale. În plus, recalibrarea procesului de supraveghere este însoțită și de beneficii, în special responsabilități mai clare, evitarea activităților inutil redundante și reducerea volumului de muncă datorită introducerii unor proceduri aplicabile în lipsa unei obiecții, astfel încât ESMA și ANC-urile să se poată concentra asupra aspectelor importante ale supravegherii în legătură cu extinderea serviciilor de compensare și cu modificările aduse modelelor de risc ale CPC-urilor.

Propunerea de abordare față de CPC-urile din țări terțe care refuză să plătească taxe către ESMA constă în emiterea unui anunț public după șase luni de la scadență și în deschiderea procedurii de retragere a recunoașterii după un an de la scadență. Această schimbare va fi pozitivă în ceea ce privește costurile. Astfel se evită situațiile în care ESMA trebuie să desfășoare un volum considerabil de muncă pentru care nu este remunerată.

În plus, sunt introduse dispoziții suplimentare prin care se clarifică și se recalibrează rolul ESMA și care, prin urmare, trebuie considerate neutre din punct de vedere bugetar. De exemplu, ESMA are deja obligația de a emite avize în legătură cu anumite aspecte ale supravegherii, însă conținutul acestor avize este recalibrat pentru a se asigura un grad mai mare de eficiență în procesul de supraveghere, iar ESMA are de acum posibilitatea formală de a emite un aviz cu privire la examinarea și evaluarea anuală a CPC-urilor, precum și cu privire la retragerea autorizației acestora, și de a-și asuma un rol clar în coordonarea situațiilor de urgență. Aceste sarcini se referă, în toate privințele importante, la activități pe care ESMA le desfășoară deja în mod curent, iar dispozițiile clarifică și, prin urmare, consolidează poziția ESMA, stabilind responsabilități clare.

Alte organe ale Uniunii Europene: Chiar dacă rolului altor instituții și organe ale Uniunii Europene, cum ar fi Comisia Europeană sau Banca Centrală Europeană, i se aduc modificări minore, acestea nu vor avea implicații bugetare.

3.2.1.Sinteza impactului estimat asupra creditelor operaționale

   Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite operaționale

   Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite operaționale, conform explicațiilor de mai jos:

milioane EUR (cu trei zecimale)

Rubrica din cadrul financiar  
multianual

Număr

DG: <…….>

Anul
N 50

Anul
N+1

Anul
N+2

Anul
N+3

A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctului 1.6)

TOTAL

• Credite operaționale

Linia bugetară 51

Angajamente

(1a)

Plăți

(2a)

Linia bugetară

Angajamente

(1b)

Plăți

(2b)

Credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul unor programe specifice 52  

Linia bugetară

(3)

TOTAL credite 
pentru DG <…….>

Angajamente

=1a+1b+3

Plăți

=2a+2b

+3





TOTAL credite operaționale

Angajamente

(4)

Plăți

(5)

• TOTAL credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul unor programe specifice

(6)

TOTAL credite  
în cadrul RUBRICII <….> 
din cadrul financiar multianual

Angajamente

=4+6

Plăți

=5+6

În cazul în care propunerea/inițiativa afectează mai multe rubrici operaționale, a se repeta secțiunea de mai sus:

• TOTAL credite operaționale (toate rubricile operaționale)

Angajamente

(4)

Plăți

(5)

TOTAL credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul unor programe specifice (toate rubricile operaționale)

(6)

TOTAL credite  
în cadrul RUBRICILOR 1-6 
din cadrul financiar multianual

(Suma de referință)

Angajamente

=4+6

Plăți

=5+6



Rubrica din cadrul financiar  
multianual

7

„Cheltuieli administrative”

Această secțiune ar trebui completată utilizând „datele bugetare cu caracter administrativ” care trebuie introduse mai întâi în anexa la fișa financiară legislativă (anexa V la normele interne), încărcată în DECIDE pentru consultarea interservicii.

milioane EUR (cu trei zecimale)

Anul
N

Anul
N+1

Anul
N+2

Anul
N+3

A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctului 1.6)

TOTAL

DG: <…….>

• Resurse umane

• Alte cheltuieli administrative

TOTAL DG <…….>

Credite

TOTAL credite 
în cadrul RUBRICII 7 
din cadrul financiar multianual
 

(Total angajamente = Total plăți)

milioane EUR (cu trei zecimale)

Anul
N 53

Anul
N+1

Anul
N+2

Anul
N+3

A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctului 1.6)

TOTAL

TOTAL credite  
în cadrul RUBRICILOR 1-7 
din cadrul financiar multianual
 

Angajamente

Plăți

3.2.2.Realizările preconizate finanțate din credite operaționale

Credite de angajament în milioane EUR (cu trei zecimale)

A se indica obiectivele și realizările

Anul
N

Anul
N+1

Anul
N+2

Anul
N+3

A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctului 1.6)

TOTAL

REALIZĂRI

Tip 54

Costuri medii

Nr.

Costuri

Nr.

Costuri

Nr.

Costuri

Nr.

Costuri

Nr.

Costuri

Nr.

Costuri

Nr.

Costuri

Nr. total

Costuri totale

OBIECTIVUL SPECIFIC NR. 1 55

- Realizare

- Realizare

- Realizare

Subtotal pentru obiectivul specific nr. 1

OBIECTIVUL SPECIFIC NR. 2…

- Realizare

Subtotal pentru obiectivul specific nr. 2

TOTALURI

3.2.3.Sinteza impactului estimat asupra creditelor administrative

   Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite cu caracter administrativ

   Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite cu caracter administrativ, conform explicațiilor de mai jos:

milioane EUR (cu trei zecimale)

Anul
N 56

Anul
N+1

Anul
N+2

Anul
N+3

A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctului 1.6)

TOTAL

RUBRICA 7 
din cadrul financiar multianual

Resurse umane

Alte cheltuieli administrative

Subtotal RUBRICA 7 
din cadrul financiar multianual

În afara RUBRICII 7 57   
din cadrul financiar multianual

Resurse umane

Alte cheltuieli
cu caracter administrativ

Subtotal  
în afara RUBRICII 7 
din cadrul financiar multianual

TOTAL

Necesarul de credite în materie de resurse umane și de alte cheltuieli de natură administrativă va fi acoperit de creditele DG­ului care sunt deja alocate pentru gestionarea acțiunii și/sau realocate intern în cadrul DG-ului, completate, după caz, prin resurse suplimentare ce ar putea fi alocate DG-ului care gestionează acțiunea în cadrul procedurii de alocare anuală și în lumina constrângerilor bugetare.

3.2.3.1.Necesarul de resurse umane estimat

   Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de resurse umane.

   Propunerea/inițiativa implică utilizarea de resurse umane, conform explicațiilor de mai jos:

Estimări în echivalent normă întreagă

Anul
N

Anul
N+1

Anul N+2

Anul N+3

A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctului 1.6)

•Posturi din schema de personal (funcționari și agenți temporari)

20 01 02 01 (la sediu și în reprezentanțele Comisiei)

20 01 02 03 (în delegații)

01 01 01 01 (cercetare indirectă)

01 01 01 11 (cercetare directă)

Alte linii bugetare (a se preciza)

Personal extern (în echivalent normă întreagă: ENI) 58

20 02 01 (AC, END, INT din „pachetul global”)

20 02 03 (AC, AL, END, INT și JPD în delegații)

XX 01 xx yy zz   59

- la sediu

- în delegații

01 01 01 02 (AC, END, INT – cercetare indirectă)

01 01 01 12 (AC, END, INT – cercetare directă)

Alte linii bugetare (a se preciza)

TOTAL

XX este domeniul de politică sau titlul din buget în cauză.

Necesarul de resurse umane va fi asigurat din efectivele de personal ale DG-ului în cauză alocate deja pentru gestionarea acțiunii și/sau realocate intern în cadrul DG­ului, completate, după caz, prin resurse suplimentare ce ar putea fi alocate DG-ului care gestionează acțiunea în cadrul procedurii de alocare anuală și în lumina constrângerilor bugetare. Descrierea sarcinilor care trebuie efectuate.

Descrierea sarcinilor de efectuat:

Funcționari și personal temporar

Personal extern

3.2.4.Compatibilitatea cu cadrul financiar multianual actual

Propunerea/inițiativa:

   poate fi finanțată integral prin realocarea creditelor în cadrul rubricii relevante din cadrul financiar multianual (CFM).

A se explica reprogramarea necesară, precizându-se liniile bugetare în cauză și sumele aferente. Vă rugăm să furnizați un tabel Excel în cazul unei reprogramări de proporții.

   necesită utilizarea marjei nealocate din cadrul rubricii corespunzătoare din CFM și/sau utilizarea instrumentelor speciale, astfel cum sunt definite în Regulamentul privind CFM.

A se explica necesitatea efectuării acestei acțiuni, precizând rubricile și liniile bugetare vizate, sumele aferente și instrumentele propuse a fi utilizate.

   necesită revizuirea CFM.

A se explica necesitatea efectuării acestei acțiuni, precizându-se rubricile și liniile bugetare în cauză, precum și sumele aferente.

3.2.5.Contribuțiile terților

Propunerea/inițiativa:

   nu prevede cofinanțare din partea terților

   prevede cofinanțare din partea terților, estimată mai jos:

Credite de angajament în milioane EUR (cu trei zecimale)

Anul
N 60

Anul
N+1

Anul
N+2

Anul
N+3

A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctului 1.6)

Total

A se preciza organismul care asigură cofinanțarea 

TOTAL credite cofinanțate



3.3.Impactul estimat asupra veniturilor

   Propunerea/inițiativa nu are impact financiar asupra veniturilor.

   Propunerea/inițiativa are următorul impact financiar:

   asupra resurselor proprii

   asupra altor venituri

vă rugăm să precizați dacă veniturile sunt alocate unor linii de cheltuieli    

milioane EUR (cu trei zecimale)

Linia bugetară pentru venituri:

Credite disponibile pentru exercițiul financiar în curs

Impactul propunerii/inițiativei 61

Anul
N

Anul
N+1

Anul
N+2

Anul
N+3

A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctului 1.6)

Articolul ………….

Pentru veniturile alocate, a se preciza linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli afectată (afectate).

[…]

Alte observații (de exemplu, metoda/formula utilizată pentru calcularea impactului asupra veniturilor sau orice alte informații).

(1)    Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții, JO L 201, 27.7.2012.
(2)    Pentru un context detaliat privind instrumentele financiare derivate și modul în care CPC-urile își desfășoară activitatea pe piețele financiare, a se vedea anexa 7 la evaluarea impactului care însoțește prezentul document.
(3)    Regulamentul (UE) 2019/834 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 în ceea ce privește obligația de compensare, suspendarea obligației de compensare, cerințele de raportare, tehnicile de atenuare a riscurilor pentru contractele derivate extrabursiere care nu sunt compensate de o contraparte centrală, înregistrarea și supravegherea registrelor centrale de tranzacții și cerințele aplicabile registrelor centrale de tranzacții (Text cu relevanță pentru SEE), JO L 141, 28.5.2019, p. 42.
(4)    Regulamentul (UE) 2019/2099 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 în ceea ce privește procedurile și autoritățile implicate în autorizarea contrapărților centrale și cerințele pentru recunoașterea contrapărților centrale din țări terțe, JO L 322, 12.12.2019, p. 1.
(5)    Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un cadru pentru redresarea și rezoluția contrapărților centrale, JO L 22, 22.1.2021, p. 1.
(6)    Regulamentul se bazează pe standardele elaborate de Consiliul pentru Stabilitate Financiară în urma crizei financiare. A se vedea „Atributele-cheie ale regimurilor eficace de rezoluție pentru instituțiile financiare”, Consiliul pentru Stabilitate Financiară (noiembrie 2011): http://www.financialstabilityboard.org/publications/r_111104cc.pdf . Actualizat în octombrie 2014 prin adăugarea de anexe sectoriale: http://www.financialstabilityboard.org/wp-content/uploads/r_141015.pd .
(7)    Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un cadru pentru redresarea și rezoluția contrapărților centrale, JO L 22, 22.1.2021, p. 1.
(8)    […].    
(9)    Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE, JO L 176, 27.6.2013.
(10)    Directiva (UE) 2019/2034 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind supravegherea prudențială a firmelor de investiții și de modificare a Directivelor 2002/87/CE, 2009/65/CE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE și 2014/65/UE, JO L 314, 5.12.2019.
(11)    Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 de coordonare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) (reformare), JO L 302, 17.11.2009.
(12)    Comunicarea Comisiei intitulată „O uniune a piețelor de capital pentru cetățeni și întreprinderi – un nou plan de acțiune”, COM(2020) 590.
(13)    Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Banca Centrală Europeană, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor intitulată „Sistemul economic și financiar european: promovarea deschiderii, a solidității și a rezilienței”, COM(2021) 32 final.
(14)    Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a cadrului pentru realizarea neutralității climatice și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 401/2009 și (UE) 2018/1999 („Legea europeană a climei”), JO L 243, 9.7.2021.
(15)    De exemplu, nu au fost adoptate încă standardele tehnice de reglementare (STR-uri) privind procedura de aprobare a unei extinderi de servicii și, respectiv, procedura de aprobare a modificărilor aduse modelelor de risc în temeiul articolului 15 și, respectiv, al articolului 49 din EMIR.
(16)     https://ec.europa.eu/info/business-economy-euro/banking-and-finance/regulatory-process-financial-services/consultations-banking-and-finance/targeted-consultation-review-central-clearing-framework-eu_en .
(17)     https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/13378-Compensarea-in-cazul-instrumentelor-financiare-derivate-revizuirea-regulamentului-privind-infrastructura-pietei-europene_ro .
(18)    Nu prea au fost sprijinite/au fost sprijinite într-o măsură limitată introducerea unor cerințe mai mari de capital în CRR pentru expunerile față de CPC-uri de nivel 2 din afara UE, obiectivele de reducere a expunerii față de anumite CPC-uri de nivel 2 din afara UE, obligația de compensare în UE și instrumentele macroprudențiale.
(19)    Raportul întocmit de ESMA cu privire la CPC-urile din Regatul Unit, 2021.
(20)     https://www.esrb.europa.eu/pub/pdf/other/esrb.letter220120_on_response_to_esma_consultation~3182592790.en.pdf .
(21)    De adăugat linkul spre avizul pozitiv al CCN.
(22)    Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (Text cu relevanță pentru SEE), JO L 176, 27.6.2013, p. 1.
(23)    Regulamentul (UE) 2017/1131 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 iunie 2017 privind fondurile de piață monetară (Text cu relevanță pentru SEE), JO L 169, 30.6.2017, p. 8.
(24)    […].
(25)    […].
(26)    Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (JO L 201, 27.7.2012, p. 1).
(27)    COM(2017) 331.
(28)    Raportul ESMA intitulat „Raport de evaluare întocmit în temeiul articolului 25 alineatul (2c) din EMIR – Evaluarea LCH Ltd și a ICE Clear Europe Ltd”, 16 decembrie 2021, ESMA91-372-1945.
(29)    Comunicarea Comisiei din 19 ianuarie 2021 către Parlamentul European, Consiliu, Banca Centrală Europeană, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor intitulată „Sistemul economic și financiar european: promovarea deschiderii, a solidității și a rezilienței” [COM(2021) 32 final].
(30)    Raportul ESMA intitulat „Raport de evaluare întocmit în temeiul articolului 25 alineatul (2c) din EMIR – Evaluarea LCH Ltd și a ICE Clear Europe Ltd”, 16 decembrie 2021, ESMA91-372-1945.
(31)    Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).
(32)    Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 2006/70/CE a Comisiei (JO L 141, 5.6.2015, p. 73).
(33)    Concluzii ale Consiliului privind lista UE revizuită a jurisdicțiilor necooperante în scopuri fiscale și anexele la acestea (JO C 413 I, 12.10.2021, p. 1).
(34)    Regulamentul (UE) 2019/834 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 în ceea ce privește obligația de compensare, suspendarea obligației de compensare, cerințele de raportare, tehnicile de atenuare a riscurilor pentru contractele derivate extrabursiere care nu sunt compensate de o contraparte centrală, înregistrarea și supravegherea registrelor centrale de tranzacții și cerințele aplicabile registrelor centrale de tranzacții (JO L 141, 28.5.2019, p. 42).
(35)    Regulamentul delegat (UE) nr. 149/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la dispozițiile în materie de compensare indirectă, obligația de compensare, registrul public, accesul la un loc de tranzacționare, contrapărțile nefinanciare și tehnicile de atenuare a riscurilor pentru contractele derivate extrabursiere care nu sunt compensate prin CPC (JO L 52, 23.2.2013, p. 11).
(36)    […].
(37)    Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84).
(38)    Regulamentul (UE) 2017/1131 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 iunie 2017 privind fondurile de piață monetară (JO L 169, 30.6.2017, p. 8).
(39)    JO L 123, 12.5.2016, p. 1.
(40)    Astfel cum se menționează la articolul 58 alineatul (2) litera (a) sau (b) din Regulamentul financiar.
(41)    Regulamentul (UE) 2019/834 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 în ceea ce privește obligația de compensare, suspendarea obligației de compensare, cerințele de raportare, tehnicile de atenuare a riscurilor pentru contractele derivate extrabursiere care nu sunt compensate de o contraparte centrală, înregistrarea și supravegherea registrelor centrale de tranzacții și cerințele aplicabile registrelor centrale de tranzacții (Text cu relevanță pentru SEE), JO L 141, 28.5.2019, p. 42.
(42)    Regulamentul (UE) 2019/2099 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 în ceea ce privește procedurile și autoritățile implicate în autorizarea contrapărților centrale și cerințele pentru recunoașterea contrapărților centrale din țări terțe, JO L 322, 12.12.2019, p. 1.
(43)    Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un cadru pentru redresarea și rezoluția contrapărților centrale, JO L 22, 22.1.2021, p. 1.
(44)    Comunicarea Comisiei intitulată „O uniune a piețelor de capital pentru cetățeni și întreprinderi – un nou plan de acțiune”, COM(2020) 590.
(45)    Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Banca Centrală Europeană, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor intitulată „Sistemul economic și financiar european: promovarea deschiderii, a solidității și a rezilienței”, COM(2021) 32 final.
(46)    Explicații detaliate privind modurile de gestiune, precum și trimiterile la Regulamentul financiar sunt disponibile pe site-ul BudgWeb:     https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx .
(47)    Dif. = credite diferențiate / Nedif. = credite nediferențiate.
(48)    AELS: Asociația Europeană a Liberului Schimb.
(49)    Țările candidate și, după caz, candidații potențiali din Balcanii de Vest.
(50)    Anul N este anul în care începe punerea în aplicare a propunerii/inițiativei. Vă rugăm să înlocuiți „N” cu primul an estimat de punere în aplicare (de exemplu: 2021). Se procedează la fel pentru anii următori.
(51)    În conformitate cu nomenclatura bugetară oficială.
(52)    Asistență tehnică și/sau administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA”), cercetare indirectă și cercetare directă.
(53)    Anul N este anul în care începe punerea în aplicare a propunerii/inițiativei. Vă rugăm să înlocuiți „N” cu primul an estimat de punere în aplicare (de exemplu: 2021). Se procedează la fel pentru anii următori.
(54)    Realizările se referă la produsele și serviciile care trebuie furnizate (de exemplu: numărul de schimburi de studenți finanțate, numărul de km de drumuri construiți etc.).
(55)    Conform descrierii de la punctul 1.4.2. „Obiectiv(e) specific(e)…”
(56)    Anul N este anul în care începe punerea în aplicare a propunerii/inițiativei. Vă rugăm să înlocuiți „N” cu primul an estimat de punere în aplicare (de exemplu: 2021). Se procedează la fel pentru anii următori.
(57)    Asistență tehnică și/sau administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA”), cercetare indirectă și cercetare directă.
(58)    AC= agent contractual; AL= agent local; END = expert național detașat; INT = personal pus la dispoziție de agenți de muncă temporară; JPD = tânăr profesionist în delegații.
(59)    Subplafonul pentru personal extern acoperit din creditele operaționale (fostele linii „BA”).
(60)    Anul N este anul în care începe punerea în aplicare a propunerii/inițiativei. Vă rugăm să înlocuiți „N” cu primul an estimat de punere în aplicare (de exemplu: 2021). Se procedează la fel pentru anii următori.
(61)    În ceea ce privește resursele proprii tradiționale (taxe vamale, cotizații pentru zahăr), sumele indicate trebuie să fie sume nete, și anume sumele brute după deducerea unei cote de 20 % pentru costurile de colectare.
Top