Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0358

    Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (UE, EURATOM) nr. 966/2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii

    /* COM/2014/0358 final - 2014/0180 (COD) */

    52014PC0358

    Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (UE, EURATOM) nr. 966/2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii /* COM/2014/0358 final - 2014/0180 (COD) */


    EXPUNERE DE MOTIVE

    1.           CONTEXTUL PROPUNERII

    În urma adoptării Directivei 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile publice și de abrogare a Directivei 2004/18/CE[1] (denumită în continuare „directiva“), precum și în urma adoptării Directivei 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind atribuirea contractelor de concesiune[2], ar trebui elaborate dispoziții astfel încât normele prevăzute în aceste directive să se aplice contractelor atribuite de către instituțiile europene pe cont propriu.

    2.           REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI EVALUĂRILE IMPACTULUI

    Deoarece prezenta propunere se limitează la punerea în aplicare deplină a noilor directive privind achizițiile publice și atribuirea contractelor de concesiune, nu a fost necesară realizarea unei consultări publice.

    3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII

    Modificările aduse textului Regulamentului financiar (RF) pot fi clasificate în trei categorii principale.

    O primă serie de modificări se referă la alinierea la directiva sus-menționată. Sunt introduse noi dispoziții, cum ar fi consultarea pieței, noul parteneriat pentru inovare sub formă de procedură, introducerea obligației de respectare a dreptului în materie de mediu, a dreptului social și a dreptului muncii ca o cerință-cheie, evaluarea criteriilor fără a respecta o anumită ordine, metodologia de atribuire pe baza celei mai avantajoase oferte din punct de vedere economic. În plus, se introduc pentru prima dată în RF concesiunile pentru lucrări și servicii, iar acestea sunt supuse acelorași tipuri de proceduri ca și contractele de achiziții publice.

    O a doua serie de modificări a fost adusă articolelor privind excluderea. Motivele de excludere, precum și posibilitatea ca operatorul economic în cauză să întreprindă măsuri corective, sunt clarificate și sunt în concordanță cu directiva. Pentru a se evita confuziile, excluderea este disociată în mod clar de respingerea din cadrul unei anumite proceduri. Pentru a crește nivelul de protecție a intereselor financiare ale Uniunii, a fost instituit un sistem unic care ține seama de baza de date centrală existentă a excluderilor. Sistemul a fost creat în scopul identificării și al prevenirii în timp util a riscurilor, precum și pentru publicarea informațiilor legate de operatorii economici excluși. Pentru a lua deciziile de excludere în urma examinării cazurilor în cauză și pentru a garanta dreptul la apărare al operatorilor economici este înființat un comitet în materie de excludere.

    O a treia serie de modificări este legată de clarificările aduse textului și de simplificări. În limitele directivei și sub pragurile la care se aplică directiva, dispozițiile privind achizițiile publice sunt revizuite pentru a asigura coerența vocabularului folosit în titlu și pentru a clarifica anumite norme. Aceste clarificări și simplificări se referă la măsurile de publicitate aflate peste sau sub pragurile stabilite, cerințele pentru deschiderea și evaluarea ofertelor, respingerea ofertelor neconforme, garanțiile bancare pentru contracte de lucrări și pentru contracte de servicii complexe, faptul că instituțiile Uniunii sunt considerate autorități contractante centrale în conformitate cu directiva, trimiterea la pragurile aplicabile prevăzute de directivă, procedurile electronice și deschiderea achizițiilor de către instituții spre organizații internaționale.

    2014/0180 (COD)

    Propunere de

    REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI

    de modificare a Regulamentului (UE, EURATOM) nr. 966/2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii

    PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 322, coroborat cu Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 106a,

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

    având în vedere avizul Curții de Conturi[3],

    hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,

    întrucât:

    (1)       Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului[4] stabilește normele de instituire și de execuție a bugetului general al Uniunii Europene. În special, acesta conține, de asemenea, norme privind achizițiile publice. La 26 februarie 2014 au fost adoptate Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului[5] privind achizițiile publice și Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului[6] privind atribuirea contractelor de concesiune. Prin urmare, Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 trebuie adaptat astfel încât să se ia în considerare aceste directive în cazul contractelor atribuite de către instituțiile Uniunii pe cont propriu.

    (2)       Pentru a garanta conformitatea terminologiei utilizate în Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 cu cea din cadrul Directivelor 2014/24/UE și 2014/23/UE, ar trebui adăugate unele definiții, precum și anumite clarificări tehnice.

    (3)       Măsurile de publicitate ex-ante și ex-post necesare pentru lansarea unei proceduri de achiziții ar trebui să fie clarificate în cazul contractelor aflate sub limita inferioară sau peste limita superioară a pragurilor stabilite în Directiva 2014/24/UE.

    (4)       Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 ar trebui să includă o listă completă a tuturor procedurilor de achiziție publică puse la dispoziția instituțiilor Uniunii, indiferent de prag.

    (5)       Conform Directivei 2014/24/UE, Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 ar trebui să permită efectuarea unor consultări ale pieței înainte de a lansa o procedură de achiziții.

    (6)       Pentru a spori nivelul de protecție a intereselor financiare ale Uniunii, trebuie instituit un sistem unic, care să țină seama de baza de date centrală a excluderilor. Sistemul ar trebui să asigure identificarea în timp util a riscurilor, precum și centralizarea operatorilor economici excluși.

    (7)       În timp ce Comisiei îi revine sarcina de a opera sistemul de excludere și de identificare în timp util a riscurilor, celelalte instituții și organisme ar trebui să participe în mod direct la identificarea în timp util a riscurilor.

    (8)       Normele privind excluderea de la participarea la procedurile de achiziții ar trebui îmbunătățite pentru a consolida protecția intereselor financiare ale Uniunii.

    (9)       Decizia privind excluderea unui operator economic, în special, de la participarea la procedurile de achiziții, precum și impunerea unei sancțiuni financiare ar trebui să fie luată de către un comitet centralizat nou-înființat, instituit de Comisie. Acesta ar trebui să fie alcătuit din principalele părți interesate ale Comisiei și din instituțiile, organele sau oficiile vizate ale Uniunii.

    (10)     Conform Directivei 2014/24/UE, Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 ar trebui să specifice lista activităților ilegale care reprezintă motive de excludere și care vizează, în special, munca copiilor sau alte forme de trafic de ființe umane. Trebuie subliniată ideea că orice încălcare gravă a unui contract reprezintă un motiv de excludere.

    (11)     Operatorul economic nu ar trebui să facă obiectul unei decizii de excludere atunci când își poate demonstra fiabilitatea prin luarea unor măsuri corective. Această posibilitate nu ar trebui să se aplice în cazul unor activități infracționale grave.

    (12)     Comitetul nou-creat ar trebui să excludă operatorul economic, pe bază de dovezi, în cazul unor abateri profesionale grave, al fraudelor, al corupției, al participării la o organizație criminală, al spălării de bani, al finanțării terorismului, al infracțiunilor legate de activități teroriste, al muncii copiilor sau al altor forme de trafic de ființe umane, precum și în cazul unei încălcări grave a contractului.

    (13)     Comitetul ar trebui să garanteze dreptul la apărare al operatorilor economici. În cazuri de fraudă, corupție sau orice altă activitate ilegală care afectează interesele financiare ale Uniunii, care nu fac încă obiectul unei hotărâri definitive, comitetul ar trebui să poată amâna oportunitatea acordată operatorului economic de a-și prezenta observațiile. Această amânare ar trebui să fie justificată doar în cazul în care există motive legitime pentru păstrarea confidențialității investigației.

    (14)     Operatorul economic ar trebui să fie exclus și de către autoritatea contractantă atunci când s-a luat o decizie administrativă definitivă sau o hotărâre definitivă în cazul unor abateri profesionale grave, al nerespectării obligațiilor legate de plata contribuțiilor la fondul asigurărilor sociale sau de plata impozitelor, al fraudelor, al corupției, al participării la o organizație criminală, al spălării de bani, al finanțării terorismului, al infracțiunilor legate de activități teroriste, al muncii copiilor sau al altor forme de trafic de ființe umane.

    (15)     Criteriile de excludere ar trebui să fie disociate în mod clar de criteriile care antrenează o posibilă respingere din cadrul unei anumite proceduri.

    (16)     Orice entitate implicată în execuția bugetară ar trebui să facă schimb de informații referitoare la un operator economic atunci când ia o decizie de excludere pe proprie răspundere în vederea protejării intereselor financiare ale Uniunii.

    (17)     Durata excluderii ar trebui să fie limitată în timp, în conformitate cu dispozițiile Directivei 2014/24/UE.

    (18)     Pentru a spori efectul disuasiv al normelor în materie de excludere și de sancțiuni financiare, informațiile referitoare la operatorii economici aflați în situația excluderii ar trebui să fie publicate pe site-ul internet al Comisiei, în conformitate cu cerințele privind protecția datelor cu caracter personal stabilite în Regulamentul nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului[7] și în Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului[8].

    (19)     În conformitate cu Directiva 2014/24/UE, Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 ar trebui să permită verificarea excluderii, aplicarea criteriilor de selecție și de atribuire a contractelor, precum și verificarea conformității documentelor privind achizițiile publice, indiferent de ordine. Prin urmare, ar trebui să fie posibilă respingerea ofertelor pe baza criteriilor de atribuire fără o verificare prealabilă în baza criteriilor de excludere sau de selecție a ofertantului respectiv.

    (20)     Atribuirea contractelor ar trebui realizată în funcție de oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic, în conformitate cu Directiva 2014/24/UE.

    (21)     Ar trebui să se clarifice faptul că toate ofertele sunt deschise și evaluate în cazul oricărei proceduri și indiferent dacă a fost desemnat un anumit comitet de deschidere sau de evaluare. O decizie de atribuire ar trebui să fie întotdeauna rezultatul unei evaluări.

    (22)     Având în vedere că aceste criterii nu se aplică într-o anumită ordine, este necesar să se ofere posibilitatea ofertanților respinși care au prezentat oferte conforme de a fi informați în legătură cu avantajele și cu caracteristicele aferente ofertei câștigătoare, în cazul în care solicită acest lucru.

    (23)     Ar trebui să se ofere posibilitatea de a solicita garanții contractuale în cazul unor lucrări, bunuri și servicii complexe, pentru a garanta respectarea obligațiilor contractuale substanțiale, în conformitate cu practica stabilită în aceste sectoare pentru a se asigura executarea corespunzătoare a contractului pe toată durata acestuia.

    (24)     Este necesar să se prevadă posibilitatea de a suspenda executarea unui contract pentru a se stabili dacă au existat erori, nereguli sau fraude.

    (25)     Pentru a determina care dintre praguri și proceduri se pot aplica instituțiilor Uniunii, este necesar să se clarifice faptul că instituțiile Uniunii sunt considerate autorități contractante centrale, astfel cum sunt definite în Directiva 2014/24/UE.

    (26)     Este oportun să se menționeze o trimitere la cele două praguri prevăzute în Directiva 2014/24/UE și care se aplică lucrărilor, bunurilor și serviciilor. Din motive de simplificare, precum și pentru o bună gestiune financiară, aceste praguri ar trebui, de asemenea, să se aplice contractelor de concesiune, date fiind particularitățile nevoilor contractuale ale instituțiilor Uniunii. Prin urmare, actualizarea acestor praguri, astfel cum se prevede în Directiva 2014/24/UE, va fi direct aplicabilă achizițiilor publice efectuate de către instituțiile Uniunii.

    (27)     Este necesar să se precizeze condițiile de aplicare a perioadei de așteptare.

    (28)     Este necesar să se clarifice care dintre operatorii economici au acces la achizițiile publice efectuate de către instituțiile Uniunii, în funcție de locul de reședință al acestora, și să se prevadă în mod explicit posibilitatea unui acces de acest tip și în cazul organizațiilor internaționale.

    (29)     Aplicarea motivelor de excludere ar trebui să fie extinsă la alte instrumente de execuție a bugetului precum granturi, premii, instrumente financiare și experți remunerați, precum și în cazul gestiunii indirecte.

    (30)     Prin urmare, Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 ar trebui modificat în consecință,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 se modifică după cum urmează:

    (1) La articolul 60 alineatul (2) primul paragraf, litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

    „(d) aplică normele și procedurile adecvate pentru acordarea finanțărilor din fondurile Uniunii prin intermediul achizițiilor, al granturilor, al premiilor și al instrumentelor financiare, inclusiv obligațiile prevăzute la articolul 108 alineatul (5);”

    (2) Denumirea titlului V din partea I se înlocuiește cu următorul text:

    „TITLUL V

    ACHIZIȚII PUBLICE ȘI CONCESIUNI”;

    (3) În capitolul 1 din titlul V din partea I, secțiunile 1, 2 și 3 se înlocuiesc cu următorul text:

    „Secțiunea 1

    Domeniul de aplicare și principii de atribuire

    Articolul 101

    Definiții în sensul prezentului titlu

    1. „Achiziție” înseamnă achiziționarea prin intermediul unui contract a unor clădiri, lucrări, bunuri sau servicii de către una sau mai multe autorități contractante de la operatori economici aleși de respectivele autorități contractante.

    2. „Contract de achiziții publice” înseamnă un contract cu titlu oneros încheiat în scris între unul sau mai mulți operatori economici și una sau mai multe autorități contractante în sensul articolelor 117 și 190, pentru a obține, în schimbul unui preț plătit integral sau parțial de la buget, furnizarea de bunuri mobile sau imobile, executarea de lucrări sau prestarea de servicii.

    Contractele de achiziții publice cuprind:

    (a) contracte de achiziții de bunuri imobile;

    (b) contracte de furnizare;

    (c) contracte de executare de lucrări;

    (d) contracte de prestare de servicii.

    3. „Contract de concesiune” înseamnă un contract cu titlu oneros încheiat în scris între unul sau mai mulți operatori economici și una sau mai multe autorități contractante în sensul articolelor 117 și 190, pentru a încredința executarea unor lucrări sau gestionarea de servicii unui operator economic. Remunerarea constă fie numai în dreptul de a exploata lucrările sau serviciile, fie în dreptul menționat anterior, în paralel cu efectuarea unei plăți. Atribuirea unui contract de concesiune de lucrări sau de servicii presupune transferul către concesionar a unui risc operațional pentru exploatarea respectivelor lucrări sau servicii care cuprinde riscul aferent cererii sau riscul aferent ofertei ori ambele. Se consideră că concesionarul își asumă un risc operațional atunci când, în condiții normale de exploatare, nu i se garantează recuperarea investițiilor efectuate sau a costurilor suportate pentru exploatarea lucrărilor sau a serviciilor în cauză.

    4. „Contract” înseamnă un contract de achiziții publice sau un contract de concesiune.

    5. Prin „contract-cadru” se înțelege un contract de achiziții publice încheiat între unul sau mai mulți operatori economici și una sau mai multe autorități contractante, în scopul stabilirii clauzelor contractelor care trebuie atribuite pe parcursul unei perioade date, în special în ceea ce privește prețul, și, după caz, cantitatea preconizată.

    6. „Operator economic” înseamnă orice persoană fizică sau juridică sau orice entitate publică ce se oferă să furnizeze produse, să execute lucrări sau să presteze servicii.

    7. „Document al achiziției” înseamnă orice document produs de autoritatea contractantă sau la care aceasta face trimitere pentru a descrie sau a determina elementele de procedură, inclusiv măsurile de publicitate prevăzute la articolul 103, caietul de sarcini sau documentul descriptiv, proiectul de contract, precum și invitația de participare la licitație.

    8. Cu excepția articolelor 106-108, prezentul titlu nu se aplică granturilor și nici contractelor de asistență tehnică încheiate cu BEI sau cu Fondul european de investiții, astfel cum sunt definite în conformitate cu articolul 125 alineatul (8).

    9. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește normele detaliate privind definirea și domeniul de aplicare al contractelor de achiziții publice și al contractelor de concesiune, precum și al contractelor-cadru și al contractelor specifice.

    Articolul 102

    Principiile aplicabile procedurilor și contractelor de achiziții publice

    1. Toate procedurile și contractele de achiziții publice trebuie să respecte principiile transparenței, proporționalității, egalității tratamentului și nediscriminării.

    2. Toate contractele sunt scoase la concurs pe o bază cât mai largă, cu excepția cazului în care se recurge la procedura negociată prevăzută la articolul 104 alineatul (1) litera (d).

    Autoritățile contractante nu pot utiliza contractele-cadru în mod abuziv sau astfel încât, prin scopul sau prin efectul lor, acestea să conducă la împiedicarea, restrângerea sau denaturarea concurenței.

    Secțiunea 2

    Publicitate

    Articolul 103

    Măsuri de publicitate

    1. În cazul procedurilor a căror valoare este egală sau mai mare decât pragurile prevăzute la articolul 118 alineatul (1) sau la articolul 190, autoritatea contractantă trebuie să publice în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene:

    (a) un anunț de participare pentru a lansa o procedură, cu excepția procedurii prevăzută la articolul 104 alineatul (1) litera (d).

    (b) un anunț de atribuire a contractului referitor la rezultatele procedurii.

    2. Procedurile a căror valoare se situează sub pragurile prevăzute la articolul 118 sau la articolul 190 fac obiectul unei publicități adecvate.

    3. Publicarea anumitor informații privind atribuirea contractului poate fi interzisă, în cazul în care dezvăluirea acestora ar împiedica asigurarea respectării legii sau ar contraveni interesului public, ori ar aduce atingere intereselor comerciale legitime ale operatorilor economici sau ar putea prejudicia concurența loială dintre aceștia.

    4. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește stabilirea normelor detaliate privind cerințele de promovare a procedurilor și publicarea anunțurilor.

    Secțiunea 3

    Proceduri de achiziții

    Articolul 104

    Proceduri de achiziții

    1. Procedurile de achiziții pentru atribuirea unor contracte de concesiune sau a unor contracte de achiziții publice, inclusiv a unor contracte-cadru, iau una din următoarele forme:

    (a) procedură deschisă;

    (b) procedură restrânsă, inclusiv în cadrul unui sistem dinamic de achiziție;

    (c) concursuri;

    (d) proceduri negociate;

    (e) dialog competitiv;

    (f)procedură competitivă cu negociere;

    (g) parteneriat pentru inovare;

    (h) proceduri care implică o cerere de exprimare a interesului.

    2. Atunci când un contract de achiziții sau un contract-cadru prezintă interes pentru două sau mai multe instituții, agenții executive sau organisme menționate la articolele 208 și 209, și ori de câte ori este posibil să se realizeze o eficiență sporită, autoritățile contractante în cauză pot realiza procedura legată de contractul ulterior direct sau de contractul-cadru, precum și gestionarea acestor contracte la nivel interinstituțional, sub conducerea uneia dintre autoritățile contractante.

    Organismele instituite de Consiliu în cadrul PESC în temeiul titlului V din TUE pot, de asemenea, participa la procedurile interinstituționale.

    Termenii unui contract-cadru se aplică doar între autoritățile contractante identificate în acest scop din momentul lansării procedurii de achiziții și acei operatori economici care sunt parte a contractului-cadru.

    3. Atunci când un contract de achiziții sau un contract-cadru este necesar pentru executarea unei acțiuni comune între o instituție și una sau mai multe autorități contractante din statele membre, procedura de achiziții poate fi realizată în comun de către această instituție și de autoritățile contractante respective, în anumite situații care urmează să fie prevăzute în actele delegate adoptate în temeiul prezentului regulament.

    Există proceduri de achiziții comune care pot fi realizate împreună cu statele AELS și cu statele candidate la aderarea la Uniune, în situația în care această posibilitate a fost prevăzută în mod specific într-un tratat bilateral sau multilateral.

    4. Autoritatea contractantă poate utiliza procedura negociată doar în cazurile prevăzute de actele delegate adoptate în temeiul prezentului regulament.

    5. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește stabilirea normelor detaliate privind tipurile de proceduri de achiziții, sistemul dinamic de achiziție, achizițiile comune, contractele cu o valoare scăzută și plata pe baza facturilor.

    Articolul 105

    Pregătirea unei proceduri

    1. Înainte de lansarea unei proceduri, autoritatea contractantă poate efectua o consultare preliminară a pieței în vederea pregătirii procedurii de achiziție.

    2. În documentele achiziției, autoritatea contractantă trebuie să identifice obiectul achiziției, oferind o descriere a nevoilor sale și caracteristicile lucrărilor, bunurilor sau serviciilor care urmează să fie achiziționate și să specifice criteriile aplicabile. Aceasta trebuie să indice, de asemenea, elementele care definesc cerințele minime pe care trebuie să le respecte toate ofertele.

    3. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește stabilirea normelor detaliate privind conținutul documentelor achiziției și consultarea preliminară a pieței.

    Articolul 106

    Criterii de excludere

    1. Un operator economic este exclus de la participarea la procedurile de achiziții în următoarele situații:

    (a) faliment, proceduri de insolvență sau de lichidare, active administrate de instanțele judecătorești sau de un lichidator, concordat preventiv, suspendarea activității economice sau orice altă situație similară care decurge dintr-o procedură similară prevăzută de legislația sau de reglementările naționale;

    (b) abatere profesională gravă pe bază de dovezi, astfel cum s-a stabilit printr-o hotărâre a comitetului menționată la articolul 108 sau printr-o hotărâre judecătorească definitivă ori printr-o decizie administrativă;

    (c) nerespectarea obligațiilor de plată a contribuțiilor la asigurările sociale sau de achitare a impozitelor în conformitate cu dispozițiile legale ale țării în care acesta este stabilit sau cu cele ale țării autorității contractante sau cu cele ale țării în care contractul urmează să fie executat, astfel cum s-a stabilit printr-o hotărâre judecătorească definitivă sau printr-o decizie administrativă;

    (d) fraudă, corupție, participare la o organizație criminală, spălare de bani, finanțare a terorismului, infracțiuni legate de activități teroriste, munca copiilor sau alte forme de trafic de ființe umane pe bază de dovezi stabilite de comitet, astfel cum se prevede la articolul 108, sau printr-o hotărâre judecătorească definitivă;

    (e) încălcare gravă a unui contract finanțat din bugetul Uniunii în urma unei hotărâri pronunțate de comitet, astfel cum se prevede la articolul 108;

    (f) neregulă pe bază de dovezi, stabilită printr-o hotărâre a comitetului, astfel cum se prevede la articolul 108, sau printr-o hotărâre judecătorească definitivă ori o decizie administrativă;

    2. Operatorul economic este exclus în cazul în care o persoană care este membră a organismului administrativ, de conducere sau de supraveghere a acelui operator economic sau care deține competențe decizionale, de control sau de reprezentare se află în una din situațiile prevăzute la alineatul (1).

    3. Cu excepția cazurilor prevăzute la alineatul (1) litera (d), autoritatea contractantă poate decide să nu excludă operatorul economic vizat, în cazul în care acesta a luat măsuri corective pentru a-și demonstra fiabilitatea.

    Pentru o perioadă limitată de timp, până în momentul adoptării măsurilor corective prevăzute la primul paragraf, autoritatea contractantă poate decide ca operatorul economic în cauză să nu fie exclus, în măsura în care este indispensabil să se asigure continuitatea respectivului serviciu. În astfel de cazuri, autoritatea contractantă își justifică decizia.

    4. Alineatul (1) litera (a) nu se aplică în cazul achiziției de bunuri în condiții deosebit de avantajoase fie de la un furnizor care și-a încetat definitiv activitatea comercială, fie de la lichidatori în cadrul unei proceduri de insolvență, al unui concordat preventiv sau al unei proceduri similare în conformitate cu legislația națională.

    5. Operatorul economic declară că nu se află în niciuna din situațiile de excludere prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol sau că se află în unul din cazurile prevăzute la alineatul (3) din prezentul articol. Dacă este cazul, operatorul economic furnizează aceeași declarație pentru o entitate pe ale cărei capacități intenționează să se bazeze. Cu toate acestea, autoritatea contractantă poate renunța la aceste cerințe în cazul contractelor cu valoare foarte mică.

    6. Atunci când autoritatea contractantă solicită acest lucru, operatorul economic furnizează dovezi corespunzătoare care să susțină faptul că acesta nu se află într-una dintre situațiile de excludere enumerate la alineatul (1).

    Atunci când autoritatea contractantă are îndoieli cu privire la respectarea alineatului (2), operatorul economic furnizează, la cerere, informații despre persoanele care sunt membre ale organismului său de administrație, de conducere sau de supraveghere sau care dețin competențe decizionale, de control sau de reprezentare. Acesta furnizează, de asemenea, la cerere, dovezi adecvate care susțin faptul că una sau mai multe dintre aceste persoane nu se află într-una dintre situațiile de excludere enumerate la alineatul (1).

    7. Autoritatea contractantă poate verifica, de asemenea, dacă un subcontractant nu se află în una din situațiile de excludere prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol sau dacă se află într-unul din cazurile prevăzute la alineatul (3) din prezentul articol.

    8. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate conform articolului 210 referitor la normele detaliate privind definirea situațiilor de excludere, a măsurilor corective, precum și la declarația și la dovezile care susțin faptul că un operator economic nu se află în una din situațiile de excludere prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol.

    Articolul 107

    Respingerea de la o anumită procedură

    1. Nu se atribuie un contract pentru o anumită procedură unui operator economic care:

    (a) se află în una dintre situațiile de excludere menționate la articolul 106 alineatele (1) și (2);

    (b) a interpretat în mod greșit informațiile solicitate ca o condiție de participare la procedură;

    (c) a fost implicat anterior în pregătirea documentelor aferente achiziției, ceea ce presupune o denaturare a concurenței care nu poate fi remediată în alt mod.

    2. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate conform articolului 210 în ceea ce privește normele detaliate referitoare la măsurile menite să evite denaturarea concurenței, precum și la declarația și dovezile care susțin faptul că un operator economic nu se află în una dintre situațiile de excludere prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol.

    Articolul 108

    Sistemul de detectare timpurie și de excludere

    1. Comisia înființează și gestionează un sistem pentru a proteja interesele financiare ale Uniunii. Acest sistem include detectarea timpurie a riscurilor care amenință interesele financiare ale Uniunii, excluderea operatorilor economici care se află în una dintre situațiile de excludere prevăzute la articolul 106 alineatul (1) și impunerea de sancțiuni financiare unui operator economic care se regăsește în una dintre situațiile de excludere prevăzute la articolul 106 alineatul (1) literele (b), (d), (e) și (f).

    2. Detectarea timpurie a riscurilor care amenință interesele financiare ale Uniunii se bazează pe transmiterea de informații de către oricare dintre următoarele organisme:

    (a) OLAF, în conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului*, în cazul în care o investigație a OLAF în curs arată că ar putea fi oportun să se ia măsuri asigurătorii pentru a proteja interesele financiare ale Uniunii;

    (b) un ordonator al Comisiei sau al unei agenții executive în cazul unor presupuse abateri profesionale grave, nereguli, fraude sau încălcări grave ale contractului;

    (c) o altă instituție, un organ sau un oficiu european în cazul unor presupuse abateri profesionale grave, nereguli, fraude sau încălcări grave ale contractului.

    Informațiile la care se face referire la literele (a), (b) și (c) din primul paragraf se transmit fără întârziere ordonatorilor de credite ai Comisiei și ai agențiilor executive ale acesteia, celorlalte instituții, organe și oficii europene, prin sistemul contabil al Comisiei, pentru a permite acestora să ia măsuri preventive temporare și conservatoare privind execuția bugetului. Aceste măsuri nu încalcă termenii și condițiile prevăzute în documentele aferente achizițiilor.

    3. În cazul situațiilor prevăzute la articolul 106 alineatul (1) literele (b), (d), (e) și (f), Comisia instituie un comitet, la solicitarea unui ordonator de credite al Comisiei sau al unei agenții executive, sau un comitet comun, la solicitarea unei alte instituții, organism sau oficiu european. Acest comitet, în numele Comisiei și al agențiilor executive ale acesteia, al altor instituții, organisme sau oficii europene, aplică următoarea procedură:

    (a) solicitantul prezintă comitetului cazul respectiv, alături de informațiile necesare și situația de excludere;

    (b) comitetul informează fără întârziere operatorul economic cu privire la faptele în cauză și la încadrarea lor juridică preliminară, ceea ce se poate considera ca fiind o situație de excludere menționată la articolul 106 alineatul (1) și/sau poate conduce la impunerea unei sancțiuni financiare;

    (c) în cazul în care cererea ordonatorului de credite se bazează, printre altele, pe informațiile furnizate de OLAF, Oficiul cooperează cu comitetul în conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013;

    (d) comitetul poate decide excluderea operatorului economic, cu titlu provizoriu, pentru o perioadă de maximum 6 luni;

    (e) înainte de a lua o decizie provizorie sau finală, comitetul oferă operatorului economic posibilitatea de a-și prezenta observațiile;

    (f) comitetul poate lua o decizie de excludere care poate include și durata excluderii și/sau poate impune o sancțiune financiară pe baza dovezilor și a informațiilor primite având în vedere principiul proporționalității;

    (g) pe parcursul excluderii, comitetul își poate revizui decizia la solicitarea unui operator economic exclus, în situația în care acest operator a adoptat măsuri corective suficiente pentru a-și demonstra fiabilitatea sau în cazul în care acesta furnizează noi elemente care demonstrează că nu se mai află în situația de excludere menționată la articolul 106 alineatul (1);

    (h) pentru a spori efectul disuasiv al excluderii sau al sancțiunii financiare, Comisia publică pe site-ul său internet informații referitoare la decizia comitetului;

    (i) decizia comitetului este transmisă operatorului economic.

    În situațiile prezentate la articolul 106 alineatul (1) literele (d) și (f), notificarea la care s-a făcut referire la litera (b) din primul paragraf al prezentului alineat și oportunitatea la care s-a făcut referire la litera (e) din primul paragraf al prezentului alineat pot fi amânate în mod excepțional, atunci când există motive legitime care impun confidențialitatea investigației sau a procedurilor judiciare naționale.

    În cazuri excepționale, inclusiv în cazul în care sunt vizate persoane fizice sau în cazul în care este necesar să se păstreze confidențialitatea investigației sau a unei proceduri judiciare naționale, comitetul poate hotărî să nu publice excluderea sau sancțiunea financiară astfel cum s-a stabilit la litera (h) din primul paragraf al prezentului alineat, ținând seama în mod corespunzător de dreptul la viața privată și de respectarea drepturilor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 45/2001.

    Operatorul economic exclus prin decizia comitetului sau care face obiectul unei sancțiuni financiare poate depune o plângere la Ombudsmanul European și poate solicita efectuarea unui control jurisdicțional.

    4. Perioada de excludere nu depășește:

    (a) durata eventuală stabilită printr-o hotărâre definitivă;

    (b) cinci ani pentru cazurile menționate la articolul 106 alineatul (1) litera (d);

    (c) trei ani pentru cazurile menționate la articolul 106 alineatul (1) literele (b), (e) și (f);

    Un operator economic este exclus atât timp cât acesta se află în una dintre situațiile menționate la articolul 106 alineatul (1) literele (a) și (c).

    Primul paragraf din prezentul alineat nu se aplică în cazul în care excluderea este comunicată de către autoritățile și entitățile menționate la alineatul (5) care nu fac obiectul Directivei 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului**.

    5. Autoritățile statelor membre și ale țărilor terțe, precum și BCE, BEI, Fondul european de investiții și entitățile care participă la execuția bugetului în conformitate cu articolele 58 și 61:

    (a) comunică fără întârziere Comisiei informațiile privind operatorii economici, doar în cazul hotărârilor definitive sau al deciziilor administrative luate pe propria lor răspundere, care se află în una dintre situațiile menționate la articolul 106 alineatul (1) literele (a), (b), (c), (d) sau (f), inclusiv durata de excludere;

    (b) verifică dacă există o excludere în sistem și țin cont de aceasta atunci când atribuie contracte aferente execuției bugetare.  

    Ca parte integrantă a măsurilor menționate la articolul 60 alineatul (1) litera (c), Comisia poate exclude, de asemenea, un operator economic și/sau poate impune sancțiuni financiare în condițiile specificate la alineatul (3) din prezentul articol.

    6. Comisia publică pe site-ul său internet informații referitoare la excluderea operatorilor economici, astfel cum au fost primite din partea autorităților menționate la alineatul (5). Comisia poate publica excluderi primite din alte surse.

    7. Comisia informează anual Parlamentul European și Consiliul cu privire la numărul total de excluderi în curs, precum și cu privire la noile decizii luate.

    8. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește normele detaliate privind sistemul Uniunii pentru protecția intereselor financiare ale Uniunii, inclusiv în ceea ce privește procedurile standardizate ale acesteia și detaliile care trebuie publicate, termenele-limită în ceea ce privește excluderea, organizarea comitetului, durata perioadei de excludere și sancțiunile financiare.

    Articolul 110

    Atribuirea contractelor

    1. Contractele sunt atribuite pe baza criteriilor de atribuire, cu condiția ca autoritatea contractantă să fi verificat următoarele condiții cumulative:

    (a) oferta este conformă cu cerințele minime menționate în documentele achiziției;

    (b) candidatul sau ofertantul nu este exclus în temeiul articolului 106 sau respins în temeiul articolului 107;

    (c) candidatul sau ofertantul îndeplinește criteriile de selecție menționate în documentele aferente achiziției.

    2. Autoritatea contractantă atribuie contractele de achiziție pe baza celei mai avantajoase oferte din punct de vedere economic.

    3. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește detaliile referitoare la criteriile de selecție, la criteriile de atribuire și la cea mai avantajoasă ofertă din punct de vedere economic. În plus, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește documentele ce furnizează dovezi legate de capacitatea juridică, de capacitatea economică și financiară și de capacitatea tehnică și profesională, precum și norme detaliate privind licitațiile electronice și ofertele cu prețuri anormal de mici.

    Articolul 111

    Depunerea și evaluarea ofertelor

    1. Modalitățile de depunere a ofertelor trebuie să asigure concurența reală și confidențialitatea conținutului ofertelor până la deschiderea simultană a acestora.

    2. Comisia se asigură, prin mijloace corespunzătoare și în conformitate cu articolul 95, că ofertanții pot prezenta conținutul ofertei și orice documente justificative în format electronic („achiziții publice electronice”).

    Comisia raportează periodic Parlamentului European și Consiliului cu privire la progresele înregistrate în aplicarea acestei dispoziții.

    3. În cazul în care consideră adecvat și proporțional, autoritatea contractantă poate solicita ofertanților să depună o garanție în avans pentru a se asigura că ofertele prezentate nu vor fi retrase.

    4. Autoritatea contractantă deschide toate cererile de participare și ofertele. Aceasta respinge:

    (a) cererile de participare care nu respectă termenul-limită stabilit pentru primirea lor;

    (b) ofertele care nu respectă termenul-limită de primire sau care erau deja deschise în momentul primirii acestora de către autoritatea contractantă.

    5. Autoritatea contractantă evaluează toate cererile de participare sau ofertele care nu au fost respinse în etapa de deschidere stabilită la alineatul (4) pe baza criteriilor specificate în documentele achiziției, în vederea atribuirii contractului sau a inițierii unei licitații electronice.

    6. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește normele detaliate privind termenele-limită de primire a ofertelor și a cererilor de participare, accesul la documentele achiziției, termenele-limită pentru furnizarea de informații suplimentare, termenele-limită pentru cazuri de urgență, precum și privind modalitățile de depunere a ofertelor și a cataloagelor electronice. În plus, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește posibilitatea de a solicita o garanție de participare la licitație, deschiderea și evaluarea ofertelor și a cererilor de participare, precum și înființarea comisiilor de deschidere și de evaluare.

    Articolul 112

    Contacte pe parcursul procedurii

    1. În timpul derulării procedurii de achiziții, toate contactele dintre autoritatea contractantă și candidați sau ofertanți trebuie să se desfășoare în condiții care garantează transparența și egalitatea de tratament. După expirarea termenului-limită de primire a ofertelor, aceste contacte nu antrenează modificări aduse documentelor aferente achiziției sau modificări substanțiale privind termenii ofertei depuse, cu excepția cazului în care o procedură stabilită la articolul 104 alineatul (1) permite în mod explicit acest lucru.

    2. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește contactele permise între autoritatea contractantă și candidați sau ofertanți pe parcursul procedurii de achiziții.

    Articolul 113

    Decizia de atribuire și informații privind candidații și ofertanții

    1. Ordonatorul competent decide cu privire la candidatul sau la ofertantul căruia urmează să i se atribuie contractul, în conformitate cu criteriile de selecție și de atribuire specificate în documentele achiziției.

    2. Autoritatea contractantă notifică tuturor candidaților sau ofertanților ale căror cereri de participare sau oferte au fost respinse motivele pe care s-a întemeiat această decizie, precum și data la care expiră perioada de așteptare menționată la articolul 118 alineatul (2).

    Pentru atribuirea unor contracte specifice în temeiul unui contract-cadru care prevede reluarea procedurii concurențiale, autoritatea contractantă informează ofertanții cu privire la rezultatul evaluării.

    3. Autoritatea contractantă informează fiecare ofertant care nu se află într-o situație de excludere, a cărui ofertă este conformă cu documentele achiziției și care formulează o cerere în scris, cu privire la oricare dintre următoarele:

    (a) caracteristicile și avantajele aferente ale ofertei câștigătoare, precum și numele ofertantului căruia îi este atribuit contractul, cu excepția cazului în care este vorba de un contract specific atribuit pe baza unui contract-cadru care prevede reluarea procedurii concurențiale;

    (b) evoluția negocierilor și a dialogului cu ofertanții.

    Cu toate acestea, autoritatea contractantă poate decide să nu divulge anumite informații în situația în care dezvăluirea acestora ar împiedica asigurarea respectării legii sau ar contraveni interesului public, ori ar aduce atingere intereselor comerciale legitime ale operatorilor economici sau ar prejudicia concurența loială dintre aceștia.

    4. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește normele detaliate privind raportul de evaluare, decizia de atribuire și informarea candidaților și a ofertanților.”

    Articolul 114

    Anularea procedurii de achiziție

    Autoritatea contractantă poate, înainte de semnarea contractului, să anuleze procedura de atribuire a contractului, fără ca ofertanții sau candidații să aibă dreptul de a solicita compensații.

    Decizia trebuie să fie motivată și adresată candidaților sau ofertanților în cel mai scurt timp posibil.

    __________________

    * Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 septembrie 2013 privind investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European și al Consiliului, precum și a Regulamentului (Euratom) nr. 1074/1999 al Consiliului (JO L 248, 18.9.2013, p. 1).

    ** Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile publice și de abrogare a Directivei 2004/18/CE (JO L 94, 28.3.2014, p. 65).”;

    (4) În capitolul 1 titlul V partea I, secțiunea 4 se înlocuiește cu următorul text:

    „Secțiunea 4

    Executarea contractelor, garanții și acțiuni corective

    Articolul 114a

    Executarea și modificările aduse contractului

    1. Executarea contractului nu poate începe înainte ca acesta să fie semnat.

    2. Autoritatea contractantă poate modifica un contract sau un contract-cadru în mod substanțial, fără a iniția o procedură de achiziții, numai în cazurile prevăzute de actele delegate adoptate în temeiul prezentului regulament și cu condiția ca modificările substanțiale să nu afecteze obiectul contractului sau al contractului-cadru.

    3. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește normele detaliate privind semnarea contractelor și modificările aduse acestora.

    Articolul 115

    Garanții

    1. Cu excepția contractelor cu valoare scăzută, autoritatea contractantă poate, în cazul în care consideră acest lucru adecvat și proporțional, de la caz la caz și în urma unei analize a riscurilor, să solicite contractanților să depună o garanție prin care se angajează să efectueze oricare dintre următoarele activități:

    (a) limitarea riscurilor financiare legate de plata prefinanțării;

    (b) asigurarea respectării obligațiilor de conformitate cu cerințele contractuale substanțiale în cazul unor lucrări, bunuri sau servicii complexe;

    (c) asigurarea executării integrale a contractului după achitarea soldului.

    2. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește stabilirea normelor detaliate privind criteriile de analiză a riscurilor și garanțiile solicitate contractanților.

    Articolul 116

    Erori substanțiale, nereguli sau fraude

    1. În cazul în care procedura se dovedește a fi viciată de erori substanțiale, de nereguli sau de fraudă, autoritatea contractantă o poate suspenda și poate lua toate măsurile necesare, inclusiv anularea acesteia.

    2. În cazul în care, după semnarea contractului, se dovedește că procedura sau executarea contractului a fost viciată de erori substanțiale, de nereguli sau de fraudă, autoritatea contractantă poate suspenda executarea contractului sau, dacă este cazul, îl poate rezilia.

    Executarea contractelor poate fi, de asemenea, suspendată pentru a se verifica existența erorilor substanțiale, a neregulilor sau a fraudelor presupuse.

    În cazul în care erorile substanțiale, neregulile sau fraudele sunt imputabile contractantului, autoritatea contractantă poate refuza, în plus, să efectueze plățile sau poate recupera sumele plătite în mod nejustificat, în mod proporțional cu gravitatea erorilor substanțiale, a neregulilor sau a fraudelor.

    3. OLAF exercită competențele conferite de Comisie prin Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996 privind controalele și inspecțiile la fața locului efectuate de Comisie în scopul protejării intereselor financiare ale Comunităților Europene împotriva fraudei și a altor abateri (1) de a efectua inspecții și controale la fața locului în statele membre și, în conformitate cu acordurile de cooperare și de asistență reciprocă în vigoare, în țări terțe și la sediile organizațiilor internaționale.

    4. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește normele detaliate privind suspendarea unui contract în cazul unor erori substanțiale, al unor nereguli sau al unor fraude și privind definirea unei erori substanțiale sau a unei nereguli”;

    __________________

    (5) (1) JO L 292, 15.11.1996, p. 2.”; Articolele 117 și 118 se modifică după cum urmează:

    „Articolul 117

    Autoritatea contractantă

    1. În cazul contractelor atribuite pe cont propriu, instituțiile sunt considerate autorități contractante centrale în sensul articolului 2 alineatul (1) punctul (2) din Directiva 2014/24/UE. În conformitate cu articolul 65 din prezentul regulament, acestea deleagă competențele necesare exercitării funcției de autoritate contractantă.

    2. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește normele detaliate privind delegarea funcției de autoritate contractantă.

    Articolul 118

    Praguri aplicabile și perioada de așteptare

    1. Pentru atribuirea contractelor de achiziții publice și a contractelor de concesiune, autoritatea contractantă ține cont de pragurile stabilite la articolul 4 literele (a) și (b) din Directiva 2014/24/UE în momentul selectării unei proceduri prevăzute la articolul 104 alineatul (1) din prezentul regulament. Aceste praguri stabilesc modalitățile de publicare prevăzute la articolul 103 alineatele (1) și (2) din prezentul regulament.

    2. Sub rezerva excepțiilor și a condițiilor specificate în actele delegate adoptate în temeiul prezentului regulament, în cazul în care este vorba despre contracte care depășesc pragurile stabilite la alineatul (1), autoritatea contractantă nu semnează contractul sau contractul-cadru cu ofertantul declarat câștigător decât după expirarea unei perioade de așteptare.

    3. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește normele detaliate privind contractele separate și contractele pentru loturi, estimând valoarea contractelor de achiziții publice și a contractelor de concesiune și perioada de așteptare înainte de semnarea contractului.”;

    (6) Articolele 119 și 120 se înlocuiesc cu următorul text:

    „Articolul 119

    Normele privind accesul la achizițiile publice

    Participarea la procedurile de achiziții publice este deschisă, în condiții egale, tuturor persoanelor fizice și juridice care se încadrează în domeniul de aplicare al tratatelor și tuturor persoanelor fizice și juridice dintr-o țară terță care a încheiat un acord special cu Uniunea în domeniul achizițiilor publice, în condițiile stabilite în acordul respectiv. Se permite, de asemenea, și participarea organizațiilor internaționale.

    Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește normele detaliate privind documentele justificative care trebuie furnizate pentru accesul la achizițiile publice.

    Articolul 120

    Normele Organizației Mondiale a Comerțului în materie de achiziții publice

    În cazul Acordului multilateral al Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) privind achizițiile publice, procedura de achiziții publice este valabilă și pentru operatorii economici stabiliți pe teritoriul statelor care au ratificat acordul menționat, în condițiile prevăzute de acesta.”;

    (7) La articolul 131, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

    „4. Articolul 106 alineatele (1), (2), (3) și (6) și articolele 107 și 108 se aplică și în cazul solicitanților de granturi. Solicitanții declară că nu se află în niciuna dintre situațiile prevăzute la articolul 106 alineatul (1) și la articolul 107 sau că se află în unul dintre cazurile prevăzute la articolul 106 alineatul (3). Articolul 108 se aplică și beneficiarilor.”;

    (8) La articolul 131, alineatul (5) se elimină.

    (9) La articolul 131, alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:

    „6. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește normele detaliate privind condițiile pentru cererile de grant, dovada neaplicării unei situații de excludere, solicitanții fără personalitate juridică, persoanele juridice care reprezintă un solicitant unic, sancțiunile financiare și deciziile de excludere, criteriile de eligibilitate și granturile de valoare mică.”;

    (10) La articolul 138 alineatul (2), paragraful al treilea se înlocuiește cu următorul text:

    „Regulile concursului trebuie să stabilească cel puțin condițiile de participare, inclusiv criteriile de excludere prevăzute la articolul 106 alineatele (1), (2) și (3) și la articolul 107, criteriile de atribuire, valoarea premiului, modalitățile de plată și dreptul de a lua decizii de excludere și de a impune sancțiuni financiare.”;

    (11) La articolul 139, se introduce următorul alineat (5a):

    „5a. Nu se acordă sprijin financiar vehiculelor de investiții concepute în acest scop, intermediarilor financiari și beneficiarilor finali care se află în una dintre situațiile menționate la articolul 106 alineatul (1) literele (a), (b) și (d) și la articolul 107 alineatul (1) literele (b) și (c).”;

    (12) La articolul 183, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

    „4. Atunci când participă la proceduri de atribuire a granturilor sau de achiziții în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol, Centrul Comun de Cercetare nu face obiectul condițiilor prevăzute la articolul 106, literele (a) și (b) la articolul 107 alineatul (1), articolul 108 și la articolul 131 alineatul (4), în ceea ce privește dispozițiile referitoare la excludere și sancțiuni în legătură cu achizițiile publice și granturile.”;

    (13) Articolele 190 și 191 se înlocuiesc cu următorul text:

    „Articolul 190

    Achiziții pentru acțiuni externe

    1. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește stabilirea normelor detaliate privind achizițiile pentru acțiuni externe.

    2. Dispozițiile prevăzute la partea I titlul V capitolul 1 cu privire la dispozițiile generale referitoare la achiziții sunt aplicabile contractelor reglementate de prezentul titlu, sub rezerva dispozițiilor speciale referitoare la pragurile și modalitățile de atribuire a contractelor externe prevăzute de actele delegate adoptate în temeiul prezentului regulament. Articolele 117-120 nu se aplică în cazul achizițiilor prevăzute în prezentul capitol.

    Prezentul capitol se aplică pentru:

    (a) o achiziție publică în cadrul căreia Comisia nu atribuie contracte în nume propriu;

    (b) achizițiile efectuate de entități sau persoane cărora li s-au încredințat sarcini, în conformitate cu litera (c) de la articolul 58 alineatul (1) în cazul în care se prevede acest lucru în acordul de finanțare menționat la articolul 189.

    3. Procedurile de achiziții trebuie stabilite în acordurile de finanțare menționate la articolul 189.

    4. Prezentul capitol nu se aplică acțiunilor din cadrul actelor de bază sectoriale referitoare la ajutorul pentru situații de criză umanitară, operațiuni de protecție civilă și operațiuni de ajutor umanitar.

    Articolul 191

    Normele privind accesul la achizițiile publice

    1. Participarea la procedurile de achiziții este permisă în condiții egale tuturor persoanelor care se încadrează în domeniul de aplicare al tratatelor și oricăror alte persoane fizice sau juridice, în conformitate cu dispozițiile specifice din actele de bază care reglementează domeniul de cooperare în cauză. Se permite, de asemenea, participarea organizațiilor internaționale.

    2. În cazurile menționate la articolul 54 alineatul (2) se poate decide ca, în circumstanțe excepționale motivate în mod corespunzător de către ordonatorul de credite, să se permită cetățenilor unor țări terțe altele decât cele menționate la alineatul (1) din prezentul articol să participe la proceduri de ofertare pentru contracte.

    3. În cazul unui acord pentru lărgirea segmentului de piață pentru achizițiile de bunuri sau servicii din care face parte și Uniunea, contractele pentru achiziții finanțate din buget vor fi oferite și cetățenilor stabiliți în țări terțe, altele decât cele menționate la alineatele (1) și (2), pe baza condițiilor prezentate în respectivul acord.

    4. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 210 în ceea ce privește normele detaliate privind accesul la procedurile de achiziții publice.”;

    (14) La articolul 204 se adaugă următorul alineat:

    „Experții fac obiectul dispozițiilor prevăzute la articolul 106 alineatele (1), (3) și (5), la articolul 106 alineatul (6) primul paragraf, la articolul 106 alineatul (7) și la articolele 107 și 108.”.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles,

    Pentru Parlamentul European,                      Pentru Consiliu,

    Președintele                                                  Președintele

    [1]               Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile publice și de abrogare a Directivei 2004/18/CE (JO L 94, 28.03.2014, p. 65)

    [2]               Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind atribuirea contractelor de concesiune (JO L 94, 28.03.2014, p. 1)

    [3]               JO C , , p. .

    [4]               Regulamentul (UE, EURATOM) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (JO L 298, 26.10.2012, p. 1).

    [5]               Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile publice și de abrogare a Directivei 2004/18/CE (JO L 94, 28.3.2014, p. 65).

    [6]               Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind atribuirea contractelor de concesiune (JO L 94, 28.3.2014, p. 1).

    [7]               Regulamentul (CE) nr. 45/2001 din 18 decembrie 2000 al Parlamentului European și al Consiliului privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).

    [8]               Directiva 95/46/CE din 24 octombrie 1995 a Parlamentului European și a Consiliului privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date (JO L 281, 23.11.1995 p. 31).

    Top