This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DC0592
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL on the implementation in the period from 4 December 2011 until 31 December 2012 of certain provisions of Regulation (EC) No 1071/2009 establishing common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport operator (1st report from the Commission on the implementation by Member States of certain provisions concerning the access to the occupation of road transport operator)
RAPORT AL COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIU privind punerea în aplicare în perioada 4 decembrie 2011 - 31 decembrie 2012 a anumitor dispoziții ale Regulamentului (CE) nr. 1071/2009 de stabilire a unor norme comune privind condițiile care trebuie îndeplinite pentru exercitarea ocupației de operator de transport rutier (primul raport al Comisiei privind punerea în aplicare de către statele membre a anumitor dispoziții referitoare la accesul la ocupația de operator de transport rutier)
RAPORT AL COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIU privind punerea în aplicare în perioada 4 decembrie 2011 - 31 decembrie 2012 a anumitor dispoziții ale Regulamentului (CE) nr. 1071/2009 de stabilire a unor norme comune privind condițiile care trebuie îndeplinite pentru exercitarea ocupației de operator de transport rutier (primul raport al Comisiei privind punerea în aplicare de către statele membre a anumitor dispoziții referitoare la accesul la ocupația de operator de transport rutier)
/* COM/2014/0592 final */
RAPORT AL COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIU privind punerea în aplicare în perioada 4 decembrie 2011 - 31 decembrie 2012 a anumitor dispoziții ale Regulamentului (CE) nr. 1071/2009 de stabilire a unor norme comune privind condițiile care trebuie îndeplinite pentru exercitarea ocupației de operator de transport rutier (primul raport al Comisiei privind punerea în aplicare de către statele membre a anumitor dispoziții referitoare la accesul la ocupația de operator de transport rutier) /* COM/2014/0592 final */
I.
Introducere Prezentul raport
se referă la la exercitarea ocupației de operator de transport rutier
în statele membre. Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 al Parlamentului European și
al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme comune
privind condițiile care trebuie îndeplinite pentru exercitarea ocupației
de operator de transport rutier și de abrogare a Directivei 96/26/CE a
Consiliului[1]
[denumit în continuare „Regulamentul (CE) nr. 1071/2009”] se aplică tuturor
întreprinderilor stabilite în UE care exercită ocupația de operator
de transport rutier, precum și celor care intenționează să
exercite o astfel de ocupație. Ocupația de operator de transport
rutier se referă atât la ocupația de operator de transport rutier de
marfă[2],
cât și la ocupația de operator de transport rutier de persoane[3].
Anumite categorii de întreprinderi, precum cele care utilizează
autovehicule a căror masă maximă autorizată nu depășește
3,5 tone, sunt excluse din domeniul de aplicare al regulamentului. Regulamentul
(CE) nr. 1071/2009 definește normele comune care guvernează accesul
la ocupația de operator de transport rutier de marfă și de
operator de transport rutier de persoane. În conformitate
cu articolul 3 din regulamentul susmenționat, întreprinderile care exercită
ocupația de operator de transport rutier trebuie să aibă un
sediu real și stabil pe teritoriul unui stat membru, să aibă o
bună reputație, să aibă o capacitate financiară
adecvată și competența profesională necesară. Mai
mult, articolul 4 din regulamentul respectiv impune întreprinderilor de
transport rutier obligația să desemneze un manager de transport titular
al unui certificat de competență profesională care confirmă
deținerea competențelor și cunoștințelor necesare
pentru gestionarea operațiunilor de transport în conformitate cu toate cerințele
juridice și industriale și într-un mod eficient și continuu.
Responsabilitatea de verificare a conformității întreprinderilor de
transport cu condițiile stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 revine
statelor membre. Mai mult, cooperarea administrativă bine organizată
între statele membre joacă un rol-cheie în îmbunătățirea
eficacității monitorizării întreprinderilor care își
desfășoară activitatea în Uniunea Europeană. Articolul 26
alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 stabilește mai multe
termene:
la fiecare
doi ani de la data punerii în aplicare a regulamentului, statele membre
trebuie să comunice datele necesare în temeiul articolului 26 din
regulament;
în baza datelor
transmise de statele membre, Comisia va elabora un raport, la fiecare doi
ani, care va fi comunicat Parlamentului European și Consiliului.
Rapoartele naționale
furnizate de statele membre constituie un aport esențial la raportul
Comisiei. Articolul 26 din regulament subliniază datele care ar trebui
incluse în rapoartele naționale: „(a) o
analiză a sectorului în ceea ce privește buna reputație,
capacitatea financiară și competența profesională; (b) numărul
autorizațiilor acordate, în funcție de an și de tip, autorizațiile
suspendate, autorizațiile retrase, numărul de declarații de
inaptitudine, precum și motivele pe care s-au întemeiat deciziile
respective; (c) numărul
de certificate de competență profesională eliberate în fiecare
an; (d) statistici
de bază privind registrele electronice naționale și utilizarea
acestora de către autoritățile competente; și (e) o prezentare
generală a schimburilor de informații cu alte state membre în
aplicarea articolului 18 alineatul (2), care include, în special, numărul
anual de încălcări constatate și notificate unui alt stat membru
și răspunsurile primite, precum și numărul anual de cereri și
răspunsuri primite în aplicarea articolului 18 alineatul (3)”. Pe lângă
această introducere, raportul include trei secțiuni care vizează
calitatea și promptitudinea transmiterii datelor naționale (Secțiunea
II) și o analiză a rapoartelor furnizate de statele membre (secțiunea
III). Secțiunea IV prezintă concluziile formulate. II.
Transmiterea datelor Acesta este un
prim raport în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1071/2009 și acoperă
perioada de la 4 decembrie 2011 până la 31 decembrie 2012 pentru a
sincroniza publicarea sa cu raportul privind punerea în aplicare a legislației
sociale referitoare la transportul rutier[4],
conform articolului 26 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009.
Punctul de pornire al acestui interval corespunde cu data de la care regulamentul
respectiv a început să se aplice. Următoarea perioadă de
raportare va acoperi intervalul complet de doi ani de la 1 ianuarie 2013 până
la 31 decembrie 2014. În pofida obligației
de raportare prevăzută la articolul 26 din regulamentul
susmenționat, la momentul la care a fost elaborat prezentul raport, șase
state membre și anume: Belgia, Danemarca, Finlanda, Germania, Luxemburg și
Portugalia, nu au transmis încă rapoartele lor naționale. Anumite
state membre au transmis datele cu mult după termenul de 30 septembrie 2013,
fapt care a afectat în mod semnificativ perioada necesară pentru
elaborarea prezentului raport al Comisiei. Într-o serie de rapoarte, anumite
informații necesare nu au fost furnizate, acest fapt făcând
dificilă realizarea unei analize cuprinzătoare. Există, de
asemenea, cazuri în care datele furnizate vizau un interval de timp diferit de
cel solicitat. Nu toate statele
membre au oferit o justificare pentru întârzierea transmiterii rapoartelor lor
sau pentru lipsa anumitor date. Cele care au furnizat o astfel de justificare
au remarcat că dificultățile întâmpinate în interconectarea
registrului lor național cu registrul european al întreprinderilor de
transport rutier le-au împiedicat să furnizeze datele în această
privință. Altele au indicat că anumiți termeni ai cerinței
de raportare au fost neclari, precum trimiterea la „statistici de bază”.
În cele din urmă, anumite state membre în care autoritățile
locale sau regionale sunt responsabile cu punerea în aplicare au menționat
că a fost dificilă colectarea datelor de la aceste autorități. Ar trebui
să se ia în considerare faptul că, deși conținutul
raportului este menționat la articolul 26 alineatul (1) din Regulamentul
(CE) nr. 1071/2009, nu s-a stabilit niciun format standard de raportare. În
scopul consecvenței și pentru a asista autoritățile naționale
competente în îndeplinirea obligației lor de raportare în viitor, un
formular standard va fi propus statelor membre după analizarea datelor naționale
transmise. III.
Analiza datelor privind exercitarea
ocupației de operator de transport rutier 1.
Analiza sectorului transporturilor rutiere în ceea ce privește buna reputație,
capacitatea financiară și competența profesională Această
parte constă într-o prezentare a cerințelor naționale, a organizării
verificărilor, a nivelului conformității și a dificultăților
întâlnite, pe baza informațiilor prezentate de statele membre. Ca urmare a
naturii fragmentare a rapoartelor statelor membre, această prezentare
generală nu este cuprinzătoare în ceea ce privește domeniul de
aplicare. Datele privind
sistemele naționale pentru acordarea accesului la ocupație au fost
prezentate de Austria, Franța, Italia, Slovacia și Republica
Cehă. Două state membre, și anume: Austria și Slovacia, au
impus cerințe naționale care trebuie îndeplinite în paralel cu condițiile
stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1071/2009. Slovacia a adăugat o cerință
prin care stabilește vârsta minimă a unui manager de transport la 21
de ani. Austria a inclus condiția ca operatorii de transport rutier
să aibă spații de parcare necesare în afara rețelei rutiere
în municipalitate sau într-o altă municipalitate din același district
administrativ sau dintr-unul învecinat. Franța a
decis să extindă obligația de conformitate cu normele privind
accesul la ocupația de întreprindere de transport rutier la operatorii de
transport rutier de marfă care folosesc autovehicule a căror
masă maximă autorizată nu depășește 3,5 tone și
la întreprinderile angajate în transportul rutier de călători care
folosesc vehicule adecvate pentru transportul a mai puțin de nouă
călători. În plus, a fost introdusă o simplificare a
procedurilor administrative în legătură cu capacitatea
financiară. În Republica
Cehă, există patru tipuri de autorizații pentru funcționarea
întreprinderilor. Și anume: (i) vehiculele de călători pentru
transportul a mai mult de nouă persoane, inclusiv conducătorul auto;
(ii) vehiculele pentru transportul de mărfuri sau vehiculele combinate, a
căror masă totală autorizată depășește 3,5
tone; (iii) vehiculele de călători pentru transportul a cel mult
nouă persoane, inclusiv conducătorul auto; (iv) vehiculele pentru
transportul de mărfuri sau vehiculele combinate, a căror masă
totală autorizată nu depășește 3,5 tone. Primelor
două categorii li se aplică obligația de a îndeplini cerințele
Regulamentului (CE) nr. 1071/2009. Italia a
specificat că erau în curs de elaborare pentru a fi adoptate norme care
prevăd o revizuire a ceea ce constituie o încălcare în temeiul
legislației în vigoare și a sancțiunilor aferente. Italia
elaborează, de asemenea, măsuri procedurale pe care autoritatea
competentă le poate lua dacă, în anumite cazuri, constată
că pierderea bunei reputații ar fi disproporțională cu
încălcarea comisă. În cele din urmă, autoritățile
italiene își îmbunătățesc procedurile administrative și
tehnice pentru a se asigura că măsurile prevăzute la articolul 6
din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 sunt respectate efectiv. În plus, Italia a
specificat dificultățile întâmpinate la verificarea conformității
cu cerința de capacitate financiară în timp real și ca urmare a
conceptelor juridice divergente ale unei garanții stabilite în dreptul
intern, lipsa de polițe de asigurare pentru societăți în
stadiile incipiente și a procedurilor de management în legătură
cu această cerință de peste o sută de administrații
independente și administrații provinciale independente din punct de
vedere administrativ din Italia. Spania a
explicat că în dreptul intern condițiile referitoare la competența
profesională, capacitatea financiară și buna reputație erau
foarte riguroase și prin urmare, nu au fost necesare modificări
semnificative după intrarea în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 1071/2009
exceptând modificările specifice ale legislației în ceea ce privește
descrierea persoanelor care lucrează ca manageri de transport. În ceea ce privește
punerea în aplicare a dispozițiilor privind buna reputație [articolul
6 din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009], Slovenia consideră că situațiile
în care autoritatea de autorizare poate suspenda sau retrage autorizația
de operator de transport sau poate declara un operator de transport ca fiind
inapt pentru exercitarea acestei ocupații sunt lipsite de precizie. În ceea ce privește
verificările conformității cu articolul 3 alineatul (1) din
Regulamentul (CE) nr. 1071/2009, Estonia, Ungaria, Irlanda și Letonia au
clarificat, într-o anumită măsură, situația lor națională.
Estonia a
subliniat că verificările sunt realizate conform unui sistem bazat pe
identificarea riscurilor și că sunt vizate în principal
întreprinderile care prezintă un risc crescut de a comite
încălcări grave sau frecvente ale normelor în materie de transport
rutier. În Irlanda,
verificările privind buna reputație, capacitatea financiară și
competența profesională sunt realizate cel puțin la un interval
de cinci ani în cadrul unui proces de reînnoire a autorizației pentru
fiecare întreprindere, deoarece durata unei autorizații este limitată
la această perioadă. În plus, aceste verificări pot avea loc mai
frecvent pentru anumiți operatori care sunt considerați cu risc
crescut sau care sunt în atenția autorității competente. Buna
reputație este controlată prin verificarea managerului de transport și
a oricărei alte persoane relevante prin intermediul Serviciului național
de verificare furnizat de poliția națională. Acest serviciu de
verificare furnizează autorității competente o listă a
condamnărilor care poate fi folosită pentru a determina buna reputație.
În Letonia,
verificările conformității cu cerințele privind capacitatea
financiară sunt realizate pe baza informațiilor din rapoartele anuale
furnizate de Registrul comerțului. Ungaria a
specificat numărul de verificări privind condițiile de bună
reputație (11 062), capacitatea financiară (7 197) și competența
profesională (5 329) în timpul acestei perioade de raportare. Șase state
membre, și anume Cipru, Estonia, Irlanda, Lituania, Malta și Slovenia
au indicat că a înregistrat o rată ridicată a conformității
întreprinderilor de transport rutier care își desfășoară
activitatea în acest sector cu cerințele de la articolul 3 alineatul (1)
din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009. 2.
Autorizații Din datele
furnizate reiese că majoritatea statelor membre nu raportează cu
privire la autorizații în sensul capitolului III din Regulamentul (CE) nr.
1071/2009. Conform regulamentului, „autorizația de exercitare a ocupației
de operator de transport rutier” face trimitere la o decizie administrativă
care autorizează o întreprindere care îndeplinește condițiile
stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 să exercite ocupația de
operator de transport rutier. În funcție
de programele naționale, există o serie de scenarii; o autorizație
poate fi o condiție prealabilă pentru a obține o licență
de transport intern și/sau o licență comunitară pentru a
desfășura activități de transport internațional, poate
fi un echivalent al unei licențe de transport intern sau poate fi o licență
de transport intern și internațional acordată prin intermediul
unei singure autorizații. Cu toate acestea, ca urmare a unei lipse de
informații cu privire la sistemele naționale privind autorizațiile,
datele cantitative prezentate de statele membre nu oferă o imagine clară
asupra numărului de întreprinderi care exercită ocupația de
operator de transport rutier. În acest sens, statele membre sunt încurajate
să pregătească o schemă a sistemelor lor naționale de
autorizare pentru a permite colectarea de date coerente în următoarea
perioadă de raportare. Mai multe state
membre au prezentat un număr total de operatori autorizați la 31
decembrie 2012, care constituie un punct de referință pentru datele
privind numărul de autorizații acordate, suspendate sau retrase.
Republica Cehă are aproximativ 95 600[5]
de operatori autorizați, Italia aproximativ 81 000, Regatul Unit
peste 53 500, Suedia aproximativ 18 000, Țările de Jos
aproape 11 700, Irlanda 5 800, Lituania 4 500 și Slovacia 2 800.
Ungaria a anunțat puțin peste 45 000 de licențe valabile. În baza acestor
date, se pare că marea majoritate a întreprinderilor autorizate sunt
operatori de transport rutier de marfă. În plus, Estonia
și Spania au furnizat informații privind numărul de licențe
comunitare, respectiv 1 700 și 27 000, în același timp,
fără a indica, însă, procentajul pe care îl reprezintă din
numărul total de autorizații de exercitare a ocupației de
operator de transport rutier. Bulgaria a notificat la 13 ianuarie 2014 aproximativ
10 300 de transportatori care dețin o licență
comunitară. 2.1 Autorizațiile acordate În ceea ce privește
autorizațiile acordate, statele membre au raportat date divergente; adesea
privind licențele comunitare și licențele de transport intern.
Numai douăsprezece state membre[6]
au furnizat date privind autorizațiile acordate și jumătate dintre
acestea[7]
au făcut trimitere la întreaga perioadă stabilită de
Regulamentul (CE) nr. 1071/2009. Pe baza acestor date, se poate menționa
că în aceste douăsprezece state membre aproximativ 171 000[8]
de autorizații au fost acordate pentru exercitarea ocupației de
operator de transport rutier în transportul de călători și de
marfă. Numărul autorizațiilor naționale acordate variază
între 900 în Irlanda și 81 000 în Italia. Un tabel detaliat cu
informațiile transmise este prezentat în anexa I la prezentul raport. Din datele
furnizate reiese că cele mai multe autorizații au fost acordate în
Italia (81 000 atât pentru transportul de călători, cât și
pentru cel de marfă) și Spania (aproape 31 000 atât pentru
transportul de călători, cât și pentru cel de marfă).
Aceste cifre pot fi comparate cu 10 000 de autorizații acordate
pentru transportul de călători și de marfă în Franța.
Trebuie menționat că cifrele pentru Franța includ, de asemenea,
operatorii angajați în transportul de mărfuri cu vehicule a
căror masă totală autorizată este sub pragul de 3,5 tone și
operatorii angajați în transportul de călători cu vehicule care
pot transporta mai puțin de nouă persoane, inclusiv conducătorul
auto. În Spania, numărul de autorizații acordate include
înregistrări, transferuri de întreprinderi, înlocuiri, modificarea
tipului, modificarea rezidenței, actualizări, ridicarea unei
suspendări temporare și preluări. Nu există
explicații din partea altor state membre în legătură cu ce
include categoria autorizațiilor acordate din punct de vedere al
componentelor. În scopul coerenței datelor, ar fi benefic să se
ajungă la o înțelegere comună la nivel european cu privire la
tipul de date care ar trebui incluse în categoria autorizațiilor acordate.
Mai mult,
procentajul de autorizații pentru operatorii de transport rutier de
marfă este, în toate cazurile, cel puțin de două ori mai mare
(Irlanda) și până la aproape de șaptezeci de ori mai ridicat
(Spania) decât cel al autorizațiilor acordate pentru transportul de
călători. Această tendință este inversă numai în
Franța, unde au fost acordate mai multe autorizații întreprinderilor
care exercită ocupația de transport de călători. Acest
lucru se poate explica prin decizia Franței de a include o gamă mai
largă de vehicule, care trebuie să îndeplinească cerințele
stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1071/2009. 2.2 Autorizații retrase și
suspendate Pe baza datelor
raportate de statele membre, se poate observa că cel mai mare număr
de retrageri de autorizații a fost raportat în Spania, fiind de aproape 37 600
pentru transportul de călători și de marfă. Aceste
retrageri s-au datorat faptului că nu a fost furnizată dovada
îndeplinirii condițiilor necesare pentru acordarea unei autorizații,
la cererea unui candidat sau la încetarea operațiunilor. Franța a
avut al doilea cel mai mare număr de retrageri de autorizații pentru
transportul de călători și marfă - 4 700 de retrageri -,
urmată de Slovacia cu 1 200, Suedia cu 965, Republica Cehă cu 956
și Slovenia cu 599 de retrageri. În țările de Jos, mai mult de 1 000
de autorizații au fost retrase numai pentru operatorii de transport rutier
de marfă. La polul opus,
Grecia a raportat 222 de retrageri pentru transportul de călători și
de marfă, Polonia (68), Letonia (58), Ungaria (33), Italia (31), iar alte
state membre nu au înregistrat mai mult de 10. Informații detaliate
privind retragerile și autorizațiile suspendate sunt incluse în anexa
II la prezentul raport. Numărul de
autorizații pentru transportul de călători și marfă
care au fost retrase a fost mai mare decât numărul de autorizații
acordate numai în trei state membre, și anume Slovacia, Spania și Țările
de Jos. Diferența este cea mai mare în cazul Spaniei, unde au fost retrase
cu 6 600 mai multe autorizații decât au fost acordate. Această
discrepanță poate fi mai mare, dacă se iau în considerare 12 500
de autorizații suplimentare care au fost suspendate în Spania. În Slovacia
și Țările de Jos, prevalența autorizațiilor retrase a
fost mai nesemnificativă, acestea fiind în număr de 46, respectiv 229.
Anumite state
membre au oferit detalii cu privire la motivele retragerii unei autorizații.
În Austria, 9 din 10 retrageri și în Țările de Jos majoritatea
retragerilor au fost cauzate de neîndeplinirea cerinței de la articolul 3
alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 referitoare la capacitatea
financiară adecvată a operatorilor de transport rutier. În Slovenia,
motivele retragerilor au fost fie lichidarea unei companii, fie expirarea unei
licențe comunitare. Suedia a raportat că 962 din 965 de retrageri
s-au datorat neîndeplinirii cerinței de la articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul
(CE) nr. 1071/2009, care face trimitere la cerințele suplimentare care pot
fi impuse de statele membre. Lituania a înregistrat o singură retragere pe
baza neîndeplinirii cerinței de competență profesională și
trei retrageri care sunt legate de neconformitatea cu cerința privind
modificarea adresei unității și a datelor managerului de
transport. 3. Certificate privind competența
profesională Pe baza informațiilor
furnizate de douăzeci de state membre, au fost emise peste 52 000 de
certificate de competență profesională. Acest număr include
certificatele acordate în baza examinării prevăzute la articolul 8
din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 și prin recunoașterea experienței,
ca urmare a unei exceptări specificate la articolul 9 din regulamentul
respectiv. Cel mai mare
procentaj de certificate de competență acordate în Uniunea
Europeană în timpul acestei perioade de raportare a aparținut
României și a reprezentat 31,5 % din numărul total de
certificate acordate și raportate de statele membre, urmată de Franța
(11 %), Spania (11 %), Italia (8 %), Republica Cehă (8 %),
Suedia (6 %) și Polonia (5 %). Dintre statele membre care au
raportat date, numai Malta a raportat că nu a fost emis niciun certificat
de competență profesională în perioada de referință.
Informații detaliate sunt prezentate în anexa III la prezentul raport. 4. Managerii de transport declarați
inapți În conformitate
cu articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009, atunci când un manager de
transport își pierde buna reputație, autoritatea competentă ar
trebui să declare managerul de transport ca fiind inapt pentru coordonarea
activităților de transport ale unei întreprinderi. Majoritatea
statelor membre[9]
care au prezentat date privind numărul de declarații de inaptitudine,
au declarat că nu s-a înregistrat niciun caz în timpul perioadei de
raportare, nici pentru transportul de mărfuri, nici pentru cel de
călători. Declarații de inaptitudine au fost emise în patru
state membre: Franța (3)[10],
Estonia (14)[11],
Ungaria (129)[12]
și Italia (348)[13].
Franța a specificat că motivele pentru declarațiile de
inaptitudine au fost fie fraudarea tahografului, fie încălcări grave
ale Codului rutier. În Ungaria, întârzierea sau deficiența formării
periodice necesare la un interval de 10 ani a managerilor de transport a dus la
pierderea bunei reputații în anumite cazuri. Datele furnizate de statele
membre pot fi găsite în anexa II la prezentul raport. 5. Schimbul de informații Conform
articolului 16 din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009, fiecare stat membru ar
trebui să aibă un registru național al întreprinderilor de
transport rutier care au fost autorizate pentru a exercita ocupația de
operator de transport rutier. Cerințele minime pentru înregistrarea
datelor în aceste registre pentru a facilita interconectarea dintre registrele
statelor membre sunt definite în Decizia (UE) 2009/992 a Comisiei privind cerințele
minime pentru datele care trebuie introduse în registrul electronic național
al întreprinderilor de transport rutier[14].
Crearea registrului european al întreprinderilor de transport rutier (ERRU) a
fost văzută ca o etapă următoare pentru a facilita
cooperarea dintre autoritățile naționale în scopul unei mai bune
consolidări a aplicării transfrontaliere a legislației europene
în materie de transport rutier în conformitate cu articolul 16 alineatul (5)
din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009. Registrul ERRU ar trebui să
simplifice aplicarea transfrontalieră a legislației, făcând-o
mai eficientă din punct de vedere al costurilor, cu condiția ca toate
statele membre să fie conectate și ca acestea să folosească
efectiv sistemul prin schimbul datelor de înaltă calitate din bazele lor
de date. Pe baza datelor
furnizate, se poate menționa că sistemul de cooperare
administrativă dintre statele membre nu a fost finalizat. Anumite
state membre precum Cipru, Lituania, Malta, Republica Cehă, Țările
de Jos și Slovacia au specificat că nu a existat niciun schimb de
informații în sensul articolului 18 din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009,
fapt care se poate datora parțial amplasării lor geografice. Cu toate
acestea, bunele practici au fost demonstrate de Bulgaria, Estonia, Franța,
Irlanda, Polonia, România și Spania, în care au avut loc schimburi de
informații în timpul acestei perioade de raportare. Comisia
sprijină dezvoltarea suplimentară a cooperării administrative
care consolidează punerea în aplicare consecventă și
eficientă în toate statele membre ale UE. Interconectarea
registrelor naționale ar fi trebuit finalizată până la 31
decembrie 2012. Mai multe state membre au transmis informații cu privire
la stadiul implementării registrului european al întreprinderilor de
transport rutier. Registrul nu a fost operațional în Cipru și Franța.
Irlanda a transmis că se află în ultima etapă a
implementării unui nou registru electronic al întreprinderilor de
transport rutier și că interconectarea va avea loc la scurt timp
după aceasta. Slovenia a dat asigurări că toate informațiile
necesare în temeiul articolului 26 din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 vor fi
disponibile pentru perioada următoare de raportare, după finalizarea
unui registru național electronic, care a intrat în etapa sa finală.
Franța a propus o inițiativă pentru o bază de date
comună la nivel european care ar colecta încălcări codificate,
urmând practicile recomandate de Euro Contrôle Route. IV.
Concluzii Prezentul raport
oferă o prezentare generală a informațiilor transmise de statele
membre în temeiul articolului 26 din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 privind
accesul la ocupația de operator de transport. Aceste informații vizează
anumite aspecte ale punerii în aplicare de către statele membre a
Regulamentului (CE) nr. 1071/2009 [astfel cum sunt enumerate la articolul 26
alineatul (1) literele (a) - (e) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009] în
perioada 4 decembrie 2011 - 31 decembrie 2012. Calitatea și
promptitudinea datelor prezentate de statele membre a fost puternic
afectată de faptul că este o primă perioadă de raportare.
Ca urmare a unei cantități mari de date lipsă, raportul Comisiei
nu oferă o analiză completă a punerii în aplicare a dispozițiilor
Regulamentului (CE) nr. 1071/2009. Comisia reamintește statelor membre
obligația care le revine de a furniza un raport complet care să conțină
toate elementele datelor enumerate la articolul 26 alineatul (1) literele (a) -
(e) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 în termenul solicitat. În scopul coerenței
datelor naționale prezentate și pentru a acorda asistență
autorităților naționale competente în îndeplinirea obligației
lor de raportare în viitor, Comisia ar trebui să stabilească, în
cooperare cu statele membre, un formular standard de raportare. Discuțiile
privind acest formular standard ar trebui să contribuie la clarificarea
oricăror nelămuriri privind natura datelor care trebuie transmise, ceea
ce ar trebui să ajute statele membre să organizeze colectarea datelor
la timp pentru următoarea perioadă de raportare. În cele din
urmă, finalizarea interconectării registrelor naționale cu registrul
european al întreprinderilor de transport rutier se preconizează că
va îmbunătăți calitatea datelor furnizate. Pentru
următoarea perioadă de raportare 2013-2014, se solicită tuturor
statelor membre să-și îndeplinească obligația de raportare
pentru a permite elaborarea unui raport complet și pentru a evita
procedurile de constatare a neîndeplinirii obligațiilor în temeiul
articolului 258 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. În
plus, statele membre sunt încurajate să pregătească o
schemă a sistemelor lor naționale de autorizare pentru a avea o
imagine de ansamblu mai fiabilă și de o mai bună calitate la
nivel european. Trebuie
subliniat că sistemul de cooperare administrativă între statele membre
nu a fost finalizat. Comisia sprijină dezvoltarea sa suplimentară,
care ar consolida punerea în aplicare consecventă și eficace a
Regulamentului (CE) nr. 1071/2009 în toate statele membre ale UE. [1] JO L 300, 14.11.2009, p.
51. [2] În temeiul articolului 2
alineatul (1) din regulament, „ocupația de operator de transport rutier de
marfă” înseamnă activitatea oricărei întreprinderi care
efectuează, cu ajutorul fie al unor autovehicule, fie al unei combinații
de vehicule, transportul de marfă contra cost în numele unui terț. [3] În temeiul articolului 2
alineatul (1) din regulament „ocupația de operator de transport rutier de
persoane” înseamnă activitatea oricărei întreprinderi care
efectuează, cu ajutorul unor autovehicule construite și echipate
astfel încât să fie potrivite pentru transportul a mai mult de nouă
persoane, inclusiv conducătorul auto, și destinate acestui scop,
servicii de transport de persoane pentru public sau pentru anumite categorii de
utilizatori, contra cost, plătite de către persoana transportată
sau de către organizatorul transportului. [4] Menționat în Regulamentul
(CE) nr. 561/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15
martie 2006 privind armonizarea anumitor dispoziții ale legislației
sociale în domeniul transporturilor rutiere, de modificare a Regulamentelor
(CEE) nr. 3821/85 și (CE) nr. 2135/98 ale Consiliului și de abrogare
a Regulamentului (CEE) nr. 3820/85 al Consiliului (JO L 102, 11.4.2006, p. 1) [5] Numărul se
referă la patru tipuri de autorizații care acoperă: transportul
de călători cu un vehicul care poate transporta mai mult de nouă
persoane, cel mult nouă persoane, transportul de mărfuri cu vehicule
a căror masă totală autorizată nu depășește 3,5
tone și cu vehicule a căror masă totală autorizată
depășește 3,5 tone. Nu toate acestea trebuie să
îndeplinească cerințele din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 pentru
exercitarea ocupației de operator de transport rutier. [6] Austria, Republica
Cehă, Franța, Grecia, Ungaria, Irlanda, Italia, Țările de
Jos, Polonia, Slovacia, Spania, Suedia. [7] Austria, Grecia,
Ungaria, Irlanda, Italia și Suedia. [8] Suma include autorizațiile
acordate numai în 2012 și în timpul întregii perioade de raportare de la 4
decembrie 2011 până la 31 decembrie 2012. [9] Austria, Republica
Cehă, Grecia, Malta, Țările de Jos, Polonia și Slovacia. [10] În 2012. [11] Idem. [12] În timpul acestei
perioade de raportare. [13] Acest număr include
declarațiile emise până la 26 septembrie 2013. [14] JO L 339, 22.12.2009, p.
36. Anexa
I - Autorizații acordate State membre || Autorizații acordate în perioada 4.12.2011 – 31.12.2012 || Licențe comunitare în perioada 4.12.2011 – 31.12.2012 || Licențe pentru transport național în perioada 4.12.2011 – 31.12.2012 || Transport rutier de marfă || Transport de pasageri || Transport rutier de marfă || Transport de pasageri || Transport rutier de marfă || Transport de pasageri AT || || 166 || || || || BE || Nu au fost furnizate informații BG || || || 4 301 || 381 || || CY || || || 8 || || 34 || 8 CZ* || 4 667 || 1 607 || 170 || || DK || Nu au fost furnizate informații EE* || || || 1 026 || 120 || || FI || Nu au fost furnizate informații FR[1] || 4 484 || 5 412 || || || || DE || Nu au fost furnizate informații EL || 2 268[2] || || || 1 248 HU || 27 174 || 4 402 || || || || IE || 616 || 295 || || || || IT || 75 072 || 5 985 || || || || LV* || || || 808 || 70 || 45 || 3 LT* || || || 940 || 60 || 166 || 26 LU || Nu au fost furnizate informații MT* || || || 8 || 0 || 8 || 16 NL* || 809 || || || 92 || || PL* || 7 182 || 644 || || || || PT || Nu au fost furnizate informații RO || || || 8 699 || 785 || || SK* || 1 067 || 106 || || || || SL || || || 13 135 || 1 962 || || ES* || 30 534 || 444 || || || || SE || 1 149 || 56 || || || || UK || Nu au fost furnizate informații Anexa
II - retrageri și autorizații suspendate și declarații de
inaptitudine a managerilor de transport State membre || Autorizații retrase în perioada 4.12.2011 – 31.12.2012 || Autorizații suspendate în perioada 4.12.2011 – 31.12.2012 || Număr de declarații de inaptitudine în perioada 4.12.2011 – 31.12.2012 || Transport rutier de marfă || Transport de pasageri || Transport rutier de marfă || Transport de pasageri || Transport rutier de marfă || Transport de pasageri AT || || 10 || || || 0 BE || Nu au fost furnizate informații BG || Nu există date CY || Nu au fost furnizate informații CZ* || 956 || 373 || 0 DK || Nu au fost furnizate informații EE* || 2[3] || 0 || 14 FI || Nu au fost furnizate informații FR[4] || 3 344 || 1 424 || Nu au fost furnizate informații || 3 DE || Nu au fost furnizate informații EL || 222 || 48 || 0 HU || 31 || 2 || 3 || 0 || 123 || 6 IE || 2 || 0 || Nu au fost furnizate informații IT || 31 || 0 || 0 || 0 || 348 LV* || 58 || Nu au fost furnizate informații LT* || 4 || 13 || Nu au fost furnizate informații LU || Nu au fost furnizate informații MT* || 0 || 0 || 0 NL* || 1 038 || Nu există date || Nu există date || 0 || 0 || Nu există date PL* || 62 || 6 || Nu au fost furnizate informații || 0 PT || Nu au fost furnizate informații RO || 0 || 1 || Nu au fost furnizate informații SK* || 1 219 || 0 || 0 SL || 579 || 20 || Nu au fost furnizate informații ES* || 37 595 || 19 || 12 493 || 1 || Nu au fost furnizate informații SE || 892 || 73 || Nu au fost furnizate informații UK || Nu au fost furnizate informații Anexa
III - Certificate de competență profesională emise State membre || Certificate de competență profesională în perioada 4.12.2011 – 31.12.2012 || Transport rutier de marfă || Transport de pasageri || Observații AT || 71 || BE || Nu au fost furnizate informații || BG* || 1 547 || 171 || CY || 21 || CZ* || 4295 || 802 certificate emise pe baza promovării cu succes a unui examen. În 3 493 de cazuri, certificatele de competență profesională emise în temeiul Directivei 96/26/CE au fost înlocuite la cererea titularilor. DK || Nu au fost furnizate informații || EE* || 303 || 109 || FI || Nu au fost furnizate informații || FR* || 3 775 || 1794 || Pentru transportul rutier de mărfuri: 559 – examen, 674 - echivalare de diplome și 2 542 - recunoașterea experienței Pentru transportul de călători: 108 – examen, 133 - echivalare de diplome și 1553 - recunoașterea experienței DE || Nu au fost furnizate informații || EL || 2294 || HU || 1 183 || 153 || Pentru transportul rutier de mărfuri: 1 183 de certificate de competență profesională și 1 507 certificate după o formare periodică cu durată de 10 ani Pentru transportul de călători: 153 de certificate de competență profesională și 510 certificate după o formare periodică cu durată de 10 ani IE || 273 || 150 || IT || 3977 || 242 || Un manager de transport rutier trebuie să promoveze un examen în urma participării la un curs special de formare profesională care este obligatoriu pentru candidații ce nu dețin o diplomă de absolvire a liceului. LV* || 516 || LT* || 1 028 || LU || Nu au fost furnizate informații || MT* || 0 || 0 || NL* || 566 || 38 || PL* || 2 469 || 345 || PT || Nu au fost furnizate informații || RO || 12 488 || 3 977 || SK* || 1 294 || SL* || 231 || ES* || 4 904 || 957 || SE || 3 051 || UK || Nu au fost furnizate informații || TOTAL || 52 222 || * Cifrele includ anul 2012. [1] Cifrele acoperă
numai anul 2012. Numărul întreprinderilor angajate în transportul rutier
care îndeplinesc cerințele pentru a avea acces la profesie, extins la
vehicule sub 3,5 tone de masă totală autorizată și care
transportă mai puțin de nouă persoane, inclusiv
conducătorul auto. *
Cifrele acoperă anul 2012. [2] Cifra include
autorizațiile de exercitare a ocupației de operator de transport
național precum și de transport internațional sau de transport
național-internațional. Aceasta include, de asemenea, reînnoirile. [3] Număr de
licențe comunitare retrase [4] Cifrele acoperă
numai anul 2012. Numărul de autorizații retrase în legătură
cu întreprinderile angajate în transportul rutier care îndeplinesc
cerințele pentru a avea acces la profesie, extins la vehicule sub 3,5 tone
de masă totală autorizată și care transportă mai
puțin de nouă persoane, inclusiv conducătorul auto. *
Cifrele acoperă anul 2012.