Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013IP0316

    Rezoluţia Parlamentului European din 3 iulie 2013 referitoare la inundațiile din Europa (2013/2683(RSP))

    JO C 75, 26.2.2016, p. 78–80 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.2.2016   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 75/78


    P7_TA(2013)0316

    Inundaţiile recente din Europa

    Rezoluţia Parlamentului European din 3 iulie 2013 referitoare la inundațiile din Europa (2013/2683(RSP))

    (2016/C 075/10)

    Parlamentul European,

    având în vedere articolul 3 din Tratatul privind Uniunea Europeană și articolul 191 și articolul 196 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2012/2002 al Consiliului din 11 noiembrie 2002 de instituire a Fondului de solidaritate al Uniunii Europene, Comunicarea Comisiei privind viitorul Fondului de solidaritate al Uniunii Europene (COM(2011)0613) și rezoluția PE din 15 ianuarie 2013 privind Fondul european de solidaritate, implementarea și aplicarea acestuia (1),

    având în vedere rezoluțiile sale din 5 septembrie 2002 referitoare la inundațiile din Europa (2), din 8 septembrie 2005 referitoare la catastrofele naturale (incendii și inundații) din Europa (3), din 18 mai 2006 referitoare la dezastrele naturale (incendii forestiere, secete și inundații) – aspecte legate de agricultură (4), de dezvoltarea regională (5) și de mediu (6), din 7 septembrie 2006 referitoare la incendii forestiere și inundații (7), din 17 iunie 2010 privind inundațiile din țările Europei Centrale, în special Polonia, Republica Cehă, Slovacia, Ungaria şi România şi în Franţa (8), și din 11 martie 2010 referitoare la catastrofele naturale majore care au avut loc în Regiunea Autonomă Madeira și la efectele furtunii Xynthia în Europa (9),

    având în vedere Cartea albă a Comisiei intitulată „Adaptarea la schimbările climatice – Către un cadru european de acțiune” (COM(2009)0147), Comunicarea Comisiei privind o abordare comunitară în privința prevenirii dezastrelor naturale și provocate de om (COM(2009)0082), precum și Comunicarea Comisiei intitulată „Consolidarea răspunsului european în caz de dezastre: rolul protecției civile și al asistenței umanitare” (COM(2010)0600),

    având în vedere Documentul de lucru al serviciilor Comisiei intitulat „Regiunile în 2020 – evaluarea viitoarelor provocări pentru regiunile UE” (SEC(2008)2868),

    având în vedere articolul 110 alineatele (2) și (4) din Regulamentul său de procedură,

    A.

    întrucât s-a produs un dezastru natural major, în forma inundațiilor, în numeroase țări europene, printre care Germania, Austria, Republica Cehă, Slovacia, Ungaria, Franța și Spania;

    B.

    întrucât frecvența, gravitatea, complexitatea și impactul dezastrelor naturale și antropice în întreaga Europă au crescut cu rapiditate în ultimii ani,

    C.

    întrucât inundațiile au provocat daune serioase orașelor mari și mici, municipalităților, infrastructurilor, afacerilor, agriculturii și zonelor rurale, au distrus elemente ale patrimoniului natural și cultural, au lăsat în urmă morți și răniți și au obligat mii de oameni să-și părăsească casele;

    D.

    întrucât Fondul de Solidaritate al Uniunii Europene (FSUE) a fost creat pentru a face față dezastrelor naturale majore și pentru a oferi asistență financiară statelor afectate de dezastre;

    E.

    întrucât este necesară o reconstrucție sustenabilă a zonelor distruse sau afectate de catastrofă pentru a repara pierderile economice, sociale și de mediu suferite;

    F.

    întrucât capacitatea preventivă a Uniunii Europene pentru a face față tuturor tipurilor de dezastre naturale trebuie mărită, și întrucât operabilitatea și coordonarea diferitelor instrumente al Uniunii trebuie îmbunătățite, pentru a reuși o prevenire sustenabilă a dezastrelor;

    G.

    întrucât zonele montane și zonele de-a lungul râurilor și văilor și-au pierdut o parte din capacitatea de absorbție a apei ca urmare a defrișărilor neecologice, agriculturii intensive, a proiectelor mari de construcții de infrastructură, a urbanizării, precum și a impermeabilizării solului de-a lungul râurilor și văilor,

    1.

    își exprimă empatia și solidaritatea față de locuitorii din statele membre, regiunile și municipalitățile afectate de catastrofă; ia act de consecințele grave ale acestora și transmite condoleanțe familiilor victimelor;

    2.

    recunoaște eforturile neîntrerupte ale unităților de siguranță și protecție civilă, ale echipelor de salvare și ale voluntarilor, pentru a salva vieți și a minimiza daunele în zonele afectate;

    3.

    salută acțiunile statelor membre care au oferit asistență pentru zonele afectate, solidaritatea europeană concretizându-se prin asistența reciprocă acordată în situații adverse;

    4.

    subliniază faptul că degradarea solului, provocată sau exacerbată de activitatea umană, cum ar fi practicile agricole și forestiere inadecvate, afectează capacitatea solului de a continua să își exercite pe deplin funcția sa esențială de prevenire a dezastrelor naturale;

    5.

    solicită Comisiei și statelor membre să acorde o atenție deosebită planificării și să analizeze problema unor politici sustenabile de utilizare a terenurilor, a capacității de absorbție a ecosistemelor și a celor mai bune practici, precum și să-și îmbunătățească capacitatea de control al inundațiilor și sistemele de drenaj;

    6.

    subliniază că prevenirea eficientă a inundațiilor trebuie abordată prin strategii precise de management al riscurilor la nivel interregional și transfrontalier, unde există un mare potențial pentru coordonare și pentru implementarea unei reacții de urgență comune;

    7.

    recunoaște că mecanismul de protecție civilă al Uniunii Europene a ajutat statele membre să coopereze și să minimizeze efectele situației de urgență; solicită Comisiei și statelor membre să simplifice normele și procedurile de activare a acestui mecanism;

    8.

    subliniază oportunitatea existentă în cadrul obiectivului de cooperare teritorială europeană ca statele membre și regiunile implicate să trateze managementul riscurilor ca o prioritate de investiții pentru următoarea perioadă de programare, care este în prezent în curs de negociere, și le solicită să facă acest lucru;

    9.

    subliniază faptul că programele de prevenire a inundațiilor trebuie implementate de către statele membre prin strategii preventive cuprinzătoare; subliniază că politicile pentru situații de urgență, inclusiv prevenirea și reacția, necesită o implicare mai mare a regiunilor, municipalităților și comunităților locale, care ar trebui încurajate să includă politicile pentru situațiile de urgență în strategiile lor;

    10.

    solicită Consiliului și Comisiei ca, imediat după ce primesc toate solicitările necesare din partea statelor membre, să ia toate măsurile necesare pentru a oferi o finanțare rapidă și adecvată din FSUE; subliniază că este urgentă acordarea unei asistențe financiare din FSUE țărilor afectate de acest dezastru natural;

    11.

    solicită Comisiei să elaboreze un nou Regulament privind FSUE, simplificat, care să permită Comisiei, printre altele, să transfere fonduri imediat ce statele membre afectate solicită asistență;

    12.

    subliniază că investițiile în prevenirea inundațiilor, în cadrul programelor operaționale naționale din domeniu, necesită resurse financiare adecvate, acestea constituind un instrument important pentru a face guvernele statelor membre capabile să creeze și să implementeze politici de prevenire a inundațiilor; subliniază că investițiile în sprijinul prevenirii dezastrelor ar trebui să aibă la bază o abordare ecosistemică;

    13.

    consideră că consecințele dezastrelor au un impact negativ asupra utilizării fondurilor UE; solicită ca reprogramarea în statele membre să fie făcută cu flexibilitatea necesară, în vederea sprijinirii reconstrucției zonelor afectate și a selectării celor mai potrivite proiecte;

    14.

    încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, guvernelor statelor membre și autorităților regionale și locale din zonele afectate.


    (1)  Texte adoptate, P7_TA(2013)0003.

    (2)  JO C 272 E, 13.11.2003, p. 471.

    (3)  JO C 193 E, 17.8.2006, p. 322.

    (4)  JO C 297 E, 7.12.2006, p. 363.

    (5)  JO C 297 E, 7.12.2006, p. 369.

    (6)  JO C 297 E, 7.12.2006, p. 375.

    (7)  JO C 305 E, 14.12.2006, p. 240.

    (8)  JO C 236 E, 12.8.2011, p. 128.

    (9)  JO C 349 E, 22.12.2010, p. 88.


    Top