Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012AP0287

Acordul comercial de combatere a contrafacerii dintre UE și statele membre ale acesteia, Australia, Canada, Japonia, Republica Coreea, Mexic, Maroc, Noua Zeelandă, Singapore, Elveția și SUA *** Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 4 iulie 2012 referitoare la proiectul de decizie a Consiliului privind încheierea Acordului comercial de combatere a contrafacerii dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, Australia, Canada, Japonia, Republica Coreea, Statele Unite Mexicane, Regatul Maroc, Noua Zeelandă, Republica Singapore, Confederația Elvețiană și Statele Unite ale Americii (12195/2011 – C7-0027/2012 – 2011/0167(NLE))

JO C 349E, 29.11.2013, p. 552–552 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.11.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 349/552


Miercuri, 4 iulie 2012
Acordul comercial de combatere a contrafacerii dintre UE și statele membre ale acesteia, Australia, Canada, Japonia, Republica Coreea, Mexic, Maroc, Noua Zeelandă, Singapore, Elveția și SUA ***

P7_TA(2012)0287

Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 4 iulie 2012 referitoare la proiectul de decizie a Consiliului privind încheierea Acordului comercial de combatere a contrafacerii dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, Australia, Canada, Japonia, Republica Coreea, Statele Unite Mexicane, Regatul Maroc, Noua Zeelandă, Republica Singapore, Confederația Elvețiană și Statele Unite ale Americii (12195/2011 – C7-0027/2012 – 2011/0167(NLE))

2013/C 349 E/32

(Procedura de aprobare)

Parlamentul European,

având în vedere proiectul de decizie a Consiliului (12195/2011),

având în vedere proiectul de acord comercial de combatere a contrafacerii între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, Australia, Canada, Japonia, Republica Coreea, Statele Unite Mexicane, Regatul Maroc, Noua Zeelandă, Republica Singapore, Confederația Elvețiană și Statele Unite ale Americii (12196/2011),

având în vedere cererea de aprobare prezentată de Consiliu în conformitate cu articolul 207 alineatul (4) primul paragraf și articolul 218 alineatul (6) al doilea paragraf litera (a) punctul (v) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (C7-0027/2012),

având în vedere articolul 81 și articolul 90 alineatul (7) din Regulamentul său de procedură,

având în vedere recomandarea Comisiei pentru comerț internațional și avizele Comisiei pentru dezvoltare, Comisiei pentru industrie, cercetare și energie, Comisiei pentru afaceri juridice și Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A7-0204/2012),

1.

nu aprobă încheierea acordului;

2.

încredințează Președintelui sarcina de a informa Consiliul că acordul nu poate fi încheiat;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite poziția Parlamentului Consiliului și Comisiei, precum și guvernelor și parlamentelor statelor membre și ale Australiei, ale Canadei, ale Japoniei, ale Republicii Coreea, ale Statelor Unite Mexicane, ale Regatului Maroc, ale Noii Zeelande, ale Republicii Singapore, ale Confederației Elvețiene și ale Statelor Unite ale Americii.


Top